王安石:浣溪沙·百畝中庭半是苔
《浣溪沙百畝中庭半是苔》
作者:王安石
原文:
百畝中庭半是苔,門前白道水縈回。
愛閑能有幾人來?
小院回廊春寂寂,山桃溪杏兩三栽。
為誰零落為誰開?
注釋:
1、百畝:概數,形容庭園極大。
2、半是苔:一半長滿了青苔。
3、白道:潔白的小道。
4、山桃溪杏:山中的桃,溪畔的杏。暗喻身處山水之中。
翻譯:
百畝大的庭院有一半是青苔,
門外沙子鋪滿了整條路,
還有婉轉的小溪流。
喜歡幽閑,有空來的人有幾個呢?
春天到了,
院子里曲折的回廊非常的安靜。
山上的桃花,溪邊的杏樹,
三三兩兩的種在一起。
不知道他們是為誰開放,為誰凋零?Jz139.com
賞析:
王安石二度受挫后歸隱鐘山度過了生命中的最后十年,他的許多詞作于這個時期,內容大多為描繪江南景色,表現閑適心情之作。這類詞為數不少,有《漁家傲》二首、《菩薩蠻》、《清平樂》、《浣溪沙》、《生查子》和《千秋歲引秋景》等。這類詞多作于元豐年間,反映了王安石晚年的生活情趣。王安石的這些詞在寫景方面是頗為成功的。王安石在表現自己的閑居生活,反映自己的閑適心情方面,也頗為真切、生動。如《浣溪沙》中的愛閑能有幾人來。再如《漁家傲》中忽憶故人今總老。貪夢好,茫然忘了邯鄲道。黃花庵評日:極能道閑居之趣,確實如此。
還有一些臨川之詞是宣揚佛教思想,為數不少,表現了他是晚年思想的變化,這類詞照襲佛語較多,而且詞旨復沓,藝術上自然顯得拙劣一些。
百畝中庭半是苔,說明主人心情不好無暇打掃也從側面表現出以的前門庭若市以變成現在的無人問津了,愛閑能有幾人來則是正面說出了這凄清的場面,山桃溪杏兩三栽。為誰零落為誰開?山里的桃花已經開放了,再美有什么用呢?哪里有人會來這里欣賞呢?這里作者以桃花自喻,落寞之情溢于言表。
jz139.com更多詩句小編推薦
王安石:待客
《待客》
作者:王安石
原文:
王安石在相位,
子婦之親蕭氏子至京師,
因謁公,公約之飯。
翌日,蕭氏子盛服而往,
意為公必盛饌。
日過午,覺饑甚而不敢去。
又久之,方命坐,果蔬皆不具,
其人已心怪之。
酒三行,初供胡餅兩枚,
次供豬臠數四,頃即供飯,
傍置菜羹而已。
蕭氏子頗嬌縱,不復下箸,
惟啖胡餅中間少許,留其四傍,
公取自食之。
其人愧甚而退。
注釋:
1、子婦之親:兒媳婦家的親戚。
2、至:到,往。
3、京師:京城,都城
4、因:于是
5、飯:飯食。
6、翌日:第二天。
7、饌(zhun):飯食
8、去:離開。
9、方:才。
10、果蔬:泛指菜肴。
11、其人:指蕭氏之子。
12、酒三行:指喝了幾杯酒。
13、臠(lun):切成塊的肉。
14、置:放、擺。
15、而已:罷了。
16、頗:很,十分。
17、復:再。
18、箸:筷子。
19、啖(dn):吃。
20、旁:旁邊,身旁。
21、公:代詞,指王安石。
22、食:吃。
23、之:代詞,指胡餅。
24、甚:很,非常,表示程度深。
25、之:代詞,代指蕭氏子。
26、而:轉接,意思為但。
27、頃:一會兒。
28、而已:罷了。
29、在:擔任。
30、盛服:穿著華麗的服裝。
31、怪:奇怪。
32、約:請。
33、惟:只。
34、相:宰相。
35、縱:慣養。
36、退:回來。
37、愧:羞愧。
38、盛:豐盛。
翻譯:
王安石在擔任宰相的時候。兒媳婦家的親戚蕭氏的兒子到達京城,于是去拜見王安石,王安石請他一起吃飯。第二天,蕭氏的兒子穿著華麗的衣服前往,以為王安石一定會準備好豐盛的食物(來款待他)。過了中午,蕭氏的兒子覺得十分饑餓,但又不敢離開。又過了很久,王安石才讓他坐下。果品蔬菜類的菜都沒有準備,蕭氏的兒子心里對王安石的做法感到奇怪。他們喝了幾杯酒,先上了兩塊胡餅,再上了四份切成塊的肉。一會兒就上飯了,一旁安置著菜湯罷了。蕭氏的兒子很嬌生慣養,不再動筷子,只吃了胡餅中間的一小部分,把四邊都留下。王安石拿過來自己吃了,蕭氏的兒子十分羞愧地回去了。
賞析:
由此得到啟示:做人應當作風簡樸,勤儉節約,不鋪張浪費。王安石貴為宰相,仍艱苦樸素、勤儉持家。這在今天有極大的現實意義,我們要學習這種精神,從自身生活做起,杜絕奢侈浪費,為建設節約型社會做出自己的努力。
作者王安石(10211086)字介甫,晚號半山,小字獾郎,封荊國公,世人又稱王荊公,世稱臨川先生。撫州臨川人,北宋杰出的政治家、思想家、文學家、大詩人,唐宋古文八大家之一。他出生在一個小官吏家庭。父益,字損之。曾為臨江軍判官,一生在南北各地做了幾任州縣官。安石少好讀書,記憶力強,受到較好的教育。慶歷二年(1042年)登楊鎮榜進士第四名,先后任淮南判官、鄞縣知縣、舒州通判、常州知州、提點江東刑獄等地方的官吏。治平四年(1067年)神宗初即位,詔安石知江寧府,旋召為翰林學士。熙寧二年(1069年)提為參知政事,從熙寧三年起,兩度任同中書門下平章事,推行新法。熙寧九年罷相后,隱居,病死于江寧(今江蘇南京市)鐘山,謚文。被列寧譽為是中國十一世紀改革家。宋神宗時宰相。創新法,改革舊政,世稱王荊公。文學上的主要成就在詩方面,詞作不多,但其詞能夠一洗五代舊習,境界醒豁。今傳《臨川先生文集》、《王文公文集》。
王安石的品質:不屑那些酒囊飯袋的小人。蕭氏子雖人品不壞,但卻是一個嫌貧愛富、阿諛奉承的人,王安石以自己的行動絕妙的諷刺了那些貪名貪利的人,即使對方是自己的親戚他也不失原則,嗤之以鼻。也體現了王安石生活樸素、作風簡樸、為官清廉、不鋪張浪費的精神。
秦觀:浣溪沙
《浣溪沙》
秦觀
漠漠輕寒上小樓,
曉陰無賴似窮秋。
淡煙流水畫屏幽。
自在飛花輕似夢,
無邊絲雨細如愁,
寶簾閑掛小銀鉤。
注釋:
1、漠漠:像輕清寒一樣的冷漠。
2、輕寒:陰天,有些冷。
3、曉陰:早晨天陰著。
4、無賴:詞人厭惡之語。
5、窮秋:秋天走到了盡頭。
6、淡煙流水:畫屏上輕煙淡淡,流水潺潺。
7、幽:意境悠遠。
8、自在:自由自在。
9、絲雨:細雨。
10、寶簾:綴著珠寶的簾子。
11、閑掛:很隨意地掛著。
翻譯:
在春寒料峭的天氣里獨自登上小樓,
早上的天陰著好像是在深秋。
屋內畫屏上輕煙淡淡,流水潺潺。
天上自由自在飄飛的花瓣輕得好象夜里的美夢,
天空中飄灑的雨絲細得好像心中的憂愁。
走回室內,隨意用小銀鉤把簾子掛起。
賞析:
此詞描寫了一幅晚春拂曉清寒景象。上片以總攝方式寫曉陰窮秋的景象。漠漠形容清晨時煙霧絲雨、柳絮飛花交織成的淡淡迷蒙的畫面。曉陰無賴乃樓中人發出的怨惱:真是無奈呀!清晨陰冷竟像深秋,暗示出時節正當寒食清明之際。淡煙寫樓中人在曉陰輕寒中突然發現眼前景物之美:白蒙蒙的淡淡煙霧,清潺潺流淌的碧水像一幅清幽、淡逸的畫境。下片承畫屏幽而選取飛花絲雨富有動態性的細節意象精描細繪畫境之清幽與樓中人似夢如怨的情懷。自在乃形容柳絮與落紅順其自然地飄然而落,倏忽而去,有如縹緲的春夢一樣輕柔、空盈。最后以閑掛二字透出樓中人的空虛、閑寂的神情與心緒,與前面的景物描寫融成一片。這首詞以清麗優美的語言描繪了一位相思女子的精小的樓閣和她閑淡的精神世界,這兩者全容納在寥寥三十幾字的小令之中,卻作得仿佛一件精美玲瓏的藝術盆景,令人久久欣賞把玩。
王安石:定林
《定林》
作者:王安石
原文:
漱甘涼病齒,坐曠息煩襟。
因脫水邊屨,就敷巖上衾。
但留云對宿,仍值月相尋。
真樂非無寄,悲蟲亦好音。
注釋:
1、定林:寺院名,位于金陵(今南京)。作者罷官后常到此游憩。
2、煩襟:煩悶的心懷。
3、仍:又。
翻譯:
用山中甘冽的泉水漱口,病齒生涼。
坐在空曠的地方,
煩躁的心情頓時寧靜了。
脫掉鞋子,在巖石上鋪上被褥,
躺在上面。
只留白云對宿,又逢明月尋來。
真正的快樂不是不能寄托,
悲鳴的蟲聲同樣是悅耳的聲音。
賞析:
北宋神宗熙寧九年(1076),王安石第二次被罷相后,歸隱金陵。王安石深愛鐘山景色優美,常騎驢游玩鐘山,疲倦時便到定林庵休息。后來,他就在庵內建了一個供自己休息和寫字讀書的書齋,取名昭文齋。王安石一生都擺脫不掉疾病的糾纏,卻能成為偉大的政治詩人,實在令人欽佩。他的詩中提及患病的至少40余首。所患有眼疾、腰疾、昏眩、齒病等。因此,《定林》開篇便言:漱甘涼病齒,坐曠息煩襟。漱甘,即用泉水漱口。甘,指泉水。這句語出《世說》孫楚枕石漱流之典。坐曠,坐在空曠的地方。煩襟,煩躁的心情。襟,指胸懷、心懷。詩人用山中甘冽的泉水漱口,口齒(病齒)生涼,坐在幽寂、空曠的地方,頓感煩躁的心情都寧靜下來了。這兩句,抒寫感受。面對如此美景,詩人情不自禁,脫掉鞋子(因脫水邊屨),在巖石上鋪上被褥(就敷巖上衾),躺在巖石之上。詩人閑適自得之狀,呼之欲出。頸聯但留云對宿,仍值月相尋為人稱道。詩人欲留流白云對宿,恰好又逢明月相尋,兩情相契,其樂融融!詩人運用擬人手法,將白云、明月人格化,因此,這里的自然之景,已打上了詩人的烙印,是人化的自然。尾聯真樂非無寄,悲蟲亦好音突出真樂之意趣。王安石晚年退居金陵時,經常到定林寺游玩休憩,并寫過不少詩作,這是其中最為出色的一首。這首詩即興即事,信筆寫來,展現了作者退歸后的生活情形及精神上物我兩忘的境界。最后兩句抒寫自己曠達的胸懷,極富理趣。
真樂一詞,見于《列子仲尼》無樂無知,是真樂真知,晉張湛注:都無所樂,都無所知,則能樂天下之樂,知天下之知,而我無心者也。無心是指毫無機心。詩人自問無論出處,皆以道為準,未嘗雜有機心,故能得真樂,即使聽到悲蟲之音亦感到愉悅。賀裳《載酒園詩話》贊此詩道:作閑適詩,又復如此,真無所不妙。劉辰翁評:有輞川幽澹之趣。(《須溪批點李壁注王荊公詩》卷二十二)陳衍則說:頗有王右丞松風吹解帶,山月照彈琴意境。
王安石:梅花
《梅花》
作者:王安石
墻角數枝梅,
凌寒獨自開。
遙知不是雪,
為有暗香來。
注釋:
1、凌寒:冒著嚴寒。
2、遙:遠遠的。
3、為:因為。
4、暗香:指梅花的幽香。
翻譯:
墻角有幾枝梅花,
正冒著嚴寒獨自開放。
為什么遠看就知道潔白的梅花不是雪呢?
那是因為梅花隱隱傳來陣陣的香氣。
賞析:
古人吟唱梅花的詩中,有一首相當著名,那就是在作者之前,北宋詩人林逋的《山園小梅》。尤其是詩中疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏兩句,更被贊為詠梅的絕唱。林逋這人一輩子不做官,也不娶妻生子,一個人住在西湖畔孤山山坡上種梅養鶴,過著隱居的生活。所以他的詠梅詩,表現的不過是脫離社會現實自命清高的思想。作者此詩則不同,他巧妙地借用了林逋的詩句,卻能推陳出新。你看他寫的梅花,潔白如雪,長在墻角但毫不自卑,遠遠地散發著清香。詩人通過對梅花不畏嚴寒的高潔品性的贊賞,用雪喻梅的冰清玉潔,又用暗香點出梅勝于雪,說明堅強高潔的人格所具有的偉大的魅力。作者在北宋極端復雜和艱難的局勢下,積極改革,而得不到支持,其孤獨心態和艱難處境,與梅花自然有共通的地方。這首小詩意味深遠,而語句又十分樸素自然,沒有絲毫雕琢的痕跡。
此詩的寫作背景是:年過半百、對政治早已心灰意懶的王安石變法的新主張被推翻,已經歷了兩次辭相兩次再任,非常郁悶。
王安石:江上
《江上》
作者:王安石
原文:
江水漾西風,江花脫晚紅。
離情被橫笛,吹過亂山東。
注釋:
1、漾:吹過。
2、脫:脫下。
3、被:讓。
4、橫笛:橫吹的笛子,這里指笛聲。
翻譯:
江面上吹過一陣秋風,
江岸上的落花在夕照中紛紛飄落。
離別之情給遠去的笛聲吹送,
并隨秋風吹到亂山的東面。
賞析:
這首詩非常注意抓住江上特有的景物,從視覺和聽覺兩個角度,扣住秋天這特定的節令特點,描繪江上的秋色,給人留下極深的印象。江水浩淼無邊,江畔紅花朵朵,而到了秋季,西風勁吹,水面則起波浪,蕩漾連綿,江花也漸次凋謝,脫下了紅妝,那岸邊或水上的小舟傳來橫笛聲,也就使景色帶上了濃濃的秋意,勾起作者的思緒。江水江花、西風橫笛,這些特有時令的特定景物,就構成了一幅色彩濃烈的江上秋意圖,具有鮮明的特色。
此詩一、二句兩寫景,其目的并不在要再現什么秋聲秋色,而是旨在以比興手法,用景襯情:獵獵的西風帶來秋的消息,令人心生愁緒,綿綿的江水長流不息,讓人頓時產生感觸,晚開的花兒飄落,正所謂落紅無數,也讓人郁郁寡歡。這些景物,都帶上了濃濃的感情色彩,使人愁腸百結。而三、四兩句,則題旨非常鮮明地凸現出來:離情被橫笛,吹過亂山東。特定的季節、特定的景物,觸動了詩人的離情別緒:是自己遠離故鄉、孤身在外,涌起了桑梓之思,或者是親人在外飄泊、時世動亂,勾起了眷懷之戀。整首詩,景為情出,情因景生,情景交融,寄寓深沉,深雋的詩韻詩味。
對于離情讓橫笛吹送的問題,古文學者劉逸生先生有這樣詳盡的解釋:詩人剛和親人分手,坐上向遠方而去的船,看著江上的風光,秋意甚濃,也使滿懷離情的詩人更添傷感,忽地不知何處傳來笛聲,嗚嗚咽咽的,聽的更是心情沉重,而笛聲一直沒停,讓詩人更感折磨,不過,驀然抬頭,原來船已轉到亂山的東邊,適才與親人分別的渡口,都已望不到了。這是一種奇特的化虛為實的手法。
詩到宋代,很講究煉字煉句。王安石的春風又綠江南岸(《泊船瓜洲》)是個著名的例子。從這首詩看,也是如此。因笛聲而引起離情,李白就寫過他的《春夜洛城聞笛》說:誰家玉笛暗飛聲,散入春風滿洛城。此夜曲中聞折柳,何人不起故園情?仿佛是隨口而成,自然明暢;但王安石就不愿追隨這種風格,他一定要把離情寫成是一種異化之物,是能夠讓風吹著走的。這正是注意了鍛煉,讓句子顯出不尋常的曲拆。
詩經:十畝之間
《詩經:十畝之間》
十畝之間兮,桑者閑閑兮,
行與子還兮。
十畝之外兮,桑者泄泄兮,
行與子逝兮。
注釋:
1、桑者:采桑的人。
2、閑閑:從容不迫的樣子
3、行:且,將要。子,你。
4、泄:同閑閑
5、逝:往。
譯文:
十畝田間是桑園,采桑人兒真悠閑。
走吧,與你把家還!
十畝田外是桑林,采桑人兒笑盈盈。
走啊,與你攜手行!
賞析:
魏國地處北方,其地陋隘而民貧俗儉朱熹語、。然而,華夏先民是勤勞而樂觀的,《魏風-十畝之間》即勾畫出一派清新恬淡的田園風光,抒寫了采桑女輕松愉快的勞動心情。
夕陽西下,暮色欲上,牛羊歸欄,炊煙漸起。夕陽斜暉,透過碧綠的桑葉照進一片寬大的桑園。忙碌了一天的采桑女,準備回家了。頓時,桑園里響起一片呼伴喚友的聲音。人漸漸走遠了,她們的說笑聲和歌聲卻仿佛仍裊裊不絕地在桑園里回旋。這就是《十畝之間》展現的一幅桑園晚歸圖。
以輕松的旋律,表達愉悅的心情,這是《十畝之間》最鮮明的審美特點。首先,這與語氣詞的恰當運用有關。全六句,重章復唱。每句后面都用了語氣詞兮字,這就很自然地拖長了語調,表現出一種舒緩而輕松的心情。其次,更主要的是它與詩境表現的內容相關。詩章表現的是勞動結束后,姑娘們呼伴喚友相偕回家時的情景。因此,這兮字里,包含了緊張的勞動結束后輕松而舒緩的喘息;也包含了面對一天的勞動成果滿意而愉快的感嘆。詩句與詩境、語調與心情,達到了完美的統一。所謂動乎天機,不費雕刻。至此,我們自然聯想起《周南-芣苢》,它也主要寫勞動的場景和感受。但由于它刻畫的勞動場景不同,詩歌的旋律節奏和審美情調也不同。《芣苢》寫的是一群女子采摘車前子的勞動過程,它通過采摘動作的不斷變化和收獲成果的迅速增加,表現了姑娘們嫻熟的采摘技能和歡快的勞動心情。在結構上,四字一句,隔句綴一之字,短促而有力,從而使全詩的節奏明快而緊湊。《十畝之間》與《芣苢》,形成了鮮明的對照,并成為《詩經》中在藝術風格上最具可比性的兩首勞動歌謠。前人評《十畝之間》雅淡似陶陳繼揆《讀風臆補》、。陶淵明《歸園田居》確寫道:晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。道狹草木長,夕露沾我衣。但前者充滿了姑娘的輕松歡樂,后者則蘊含著陶公的閑適超然;前者明快,后者沉郁,貌似而神異。
對《十畝之間》詩旨的闡釋,除《毛詩序》政治附會性的刺時說之外,尚有蘇轍的偕友歸隱說和與之相近的方玉潤的夫婦偕隱說。其實,這是隱然有歸隱意識的讀者,有感于詩中描畫的田園風光,而生發的創造性想像,不是基于詩歌本文的客觀闡釋。此外,今人尚有主情詩戀歌說的,即把行與子還、行與子逝,解釋為姑娘招呼自己的情侶一同走。這則是由于子字意義的含混而造成的闡釋的歧解。細味全詩,詩章展示的顯然是一幅采桑女呼伴同歸的桑園晚歸圖。
浣溪沙的詩意
浣溪沙的詩意
1、《浣溪沙簌簌衣巾落棗花》
宋蘇軾
簌簌衣巾落棗花,
村南村北響繰車。
牛衣古柳賣黃瓜。
酒困路長惟欲睡,
日高人渴漫思茶。
敲門試問野人家。
注釋:
1、徐門:即徐州。
2、謝雨:雨后謝神。
3、簌簌:花落貌,一作蔌蔌,音義皆同。
4、繅車:抽絲之具。繅,一作繰,把蠶繭浸在熱水里,抽出蠶絲。
5、牛衣:蓑衣之類。這里泛指用粗麻織成的衣服。《漢書。食貨志》有貧民常衣牛馬之衣的話。
6、漫思茶:想隨便去哪兒找點茶喝。漫,隨意,一作謾。
譯文:
棗花紛紛落在衣襟上。
村南村北響起車繅絲的聲音,
古老的柳樹底下有一個穿牛衣的農民在叫賣黃瓜。
路途遙遠,酒意上心頭,昏昏然只想小憩一番。
艷陽高照,無奈口渴難忍,想隨便去哪找點水喝。
于是敲開一家村民的屋門,問:可否給碗茶?
2、《浣溪沙》
宋晏殊
一曲新詞酒一杯,
去年天氣舊亭臺。
夕陽西下幾時回?
無可奈何花落去,
似曾相識燕歸來。
小園香徑獨徘徊。
譯文:
我填上一曲新詞,倒上一杯美酒,
這時的天氣,與去年相同。
當夕陽西下,何時才能回轉?
令人無可奈何,看見花兒又殘落了;
似曾相識,春燕又飛回。美好的事物無法挽留,只不過是似曾相識而已,想到這些令人感傷。
我獨自在小徑里徘徊,感覺很傷感。
3、《浣溪沙》
宋李清照
淡蕩春光寒食天,
玉爐沈水裊殘煙,
夢回山枕隱花鈿。
海燕未來人斗草,
江梅已過柳生綿,
黃昏疏雨濕秋千。
注釋:
1、淡蕩:形容春光疏淡駘蕩。
2、沉水:沉香。
3、花鈿:一種花形首飾。
4、斗草:古代民間一種斗草的游戲。
5、生綿:謂柳楊花飄絮。
描寫云的詩句的感悟:半畝方塘一鑒開,天光云影共徘徊
1、氣蒸云夢澤,波撼岳陽城。 孟浩然《望洞庭湖贈張丞相 》
2、東武望余杭,云海天涯兩渺茫。 蘇軾《南鄉子和楊元素時移守密州》
3、無限河山淚,誰言天地寬!已知泉路近,欲別故鄉難。 夏完淳《別云間》
4、云中誰寄錦書來,雁字回時,月滿西樓。 李清照《一剪梅紅藕香殘玉簟秋》
5、臥看滿天云不動,不知云與我俱東。 陳與義《襄邑道中》
6、半畝方塘一鑒開,天光云影共徘徊。 朱熹《活水亭觀書有感二首其
7、兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮。 秦觀《鵲橋仙纖云弄巧》
8、小山重疊金明滅,鬢云欲度香腮雪。 溫庭筠《菩薩蠻小山重疊金明滅》
9、鳥向檐上飛,云從窗里出。 吳均《山中雜詩》
10、浮云終日行,游子久不至。 杜甫《夢李白二首其
11、薄霧濃云愁永晝,瑞腦銷金獸。 李清照《醉花陰薄霧濃云愁永晝》
12、當時明月在,曾照彩云歸。 晏幾道《臨江仙夢后樓臺高鎖》
13、野徑云俱黑,江船火獨明。 杜甫《春夜喜雨》
14、香霧云鬟濕,清輝玉臂寒。 杜甫《月夜》
15、浮云游子意,落日故人情。 李白《送友人》
16、春晚綠野秀,巖高白云屯。 謝靈運《入彭蠡湖口》
17、天上碧桃和露種,日邊紅杏倚云栽。 高蟾《下第后上永崇高侍郎》
18、黑云壓城城欲摧,甲光向日金鱗開。 李賀《雁門太守行》
19、青海長云暗雪山,孤城遙望玉門關。 王昌齡《從軍行七首其
20、孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。 白居易《錢塘湖春行》
21、莫道不銷魂,簾卷西風,人比黃花瘦。 李清照《醉花陰薄霧濃云愁永晝》
22、錦城絲管日紛紛,半入江風半入云。 杜甫《贈花卿》
23、永結無情游,相期邈云漢。 李白《月下獨酌四首其
24、云霞出海曙,梅柳渡江春。 杜審言《和晉陵陸丞早春游望》
25、行路難!行路難!多歧路,今安在?長風破浪會有時,直掛云帆濟滄海。 李白《行路難其
26、舉頭西北浮云,倚天萬里須長劍。 辛棄疾《水龍吟過南劍雙溪樓》
27、三十功名塵與土,八千里路云和月。 岳飛《滿江紅寫懷》
28、山月不知心里事,水風空落眼前花,搖曳碧云斜。 溫庭筠《夢江南千萬恨》
29、曉鏡但愁云鬢改,夜吟應覺月光寒。 李商隱《無題相見時難別亦難》
30、此后錦書休寄,畫樓云雨無憑。 晏幾道《清平樂留人不住》
31、持節云中,何日遣馮唐?會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。 蘇軾《江城子密州出獵》
32、終南陰嶺秀,積雪浮云端。 祖詠《終南望馀雪 》
33、九萬里風鵬正舉。 李清照《漁家傲天接云濤連曉霧》
34、來如春夢不多時,去似朝云無覓處。 白居易《花非花》
35、云破月來花弄影。 張先《天仙子水調數聲持酒聽》
36、又疑瑤臺鏡,飛在青云端。 李白《古朗月行》
37、金風玉露一相逢,便勝卻人間無數。 秦觀《鵲橋仙纖云弄巧》
38、春夢秋云,聚散真容易。 晏幾道《蝶戀花醉別西樓醒不記》
39、青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉。 王昌齡《送柴侍御》
40、蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。 杜甫《望岳》
41、孔子云:何陋之有?。 劉禹錫《陋室銘》
42、山中何所有,嶺上多白云。 陶宏景《詔問山中何所有賦詩以答》
43、誰憐一片影,相失萬重云?望盡似猶見,哀多如更聞。 杜甫《孤雁 》
44、云淡風輕近午天,傍花隨柳過前川。 程顥《春日偶成云淡風輕近午天》
45、道由白云盡,春與青溪長。 劉?虛《闕題》
46、云想衣裳花想容,春風拂檻露華濃。 李白《清平調其
47、美人如花隔云端!上有青冥之長天,下有淥水之波瀾。 李白《長相思其
48、少年心事當拿云,誰念幽寒坐嗚呃。 李賀《致酒行》
49、意溪山欲援例者,遂作數語,庶幾仿佛淵明思親友之意云 甚矣吾衰矣。 辛棄疾《賀新郎甚矣吾衰矣》
50、時人不識余心樂,將謂偷閑學少年。 程顥《春日偶成云淡風輕近午天》
51、只在此山中,云深不知處。 賈島《尋隱者不遇 》
52、閑云潭影日悠悠,物換星移幾度秋。 王勃《滕王閣詩》
53、佳節又重陽,玉枕紗廚,半夜涼初透。 李清照《醉花陰薄霧濃云愁永晝》
54、皚如山上雪,皎若云間月。 卓文君《白頭吟》
55、鴻雁在云魚在水。 晏殊《清平樂紅箋小字》
56、行到水窮處,坐看云起時。 王維《終南別業 》
57、溪云初起日沉閣,山雨欲來風滿樓。 許渾《咸陽城東樓 》
58、千里黃云白日曛,北風吹雁雪紛紛。 高?《別董大二首》
59、不畏浮云遮望眼,只緣身在最高層。 王安石《登飛來峰》
60、總為浮云能蔽日,長安不見使人愁。 李白《登金陵鳳凰臺》
61、雪洗虜塵靜,風約楚云留。 張孝祥《水調歌頭和龐佑父》
62、家在夢中何日到,春來江上幾人還?川原繚繞浮云外,宮闕參差落照間。 盧綸《長安春望》
63、一枝紅艷露凝香,云雨巫山枉斷腸。 李白《清平調其
64、月下飛天鏡,云生結海樓。 李白《渡荊門送別》
65、青鳥不傳云外信,丁香空結雨中愁。 李?《攤破浣溪沙手卷真珠上玉鉤》
66、縱使晴明無雨色,入云深處亦沾衣。 張旭《山行留客》
67、淡云來往月疏疏。 李清照《浣溪沙髻子傷春慵更梳》
68、瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。 岑參《白雪歌送武判官歸京》
69、明月出天山,蒼茫云海間。 李白《關山月》
70、朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。 李白《早發白帝城 》
71、眾鳥高飛盡,孤云獨去閑。 李白《獨坐敬亭山》
72、大風起兮云飛揚。 劉邦《大風歌》
73、嵩云秦樹久離居,雙鯉迢迢一紙書。 李商隱《寄令狐郎中》
74、黃河遠上白云間,一片孤城萬仞山。 王之渙《涼州詞二首其
75、遠上寒山石徑斜,白云生處有人家。 杜牧《山行》
76、浮云一別后,流水十年間。 韋應物《淮上喜會梁川故人 》
77、時人不識凌云木,直待凌云始道高。 杜荀鶴《小松》
王安石:春夜
《春夜》
作者:王安石
金爐香盡漏聲殘,剪剪輕風陣陣寒。
春色惱人眠不得,月移花影上欄桿。
翻譯:
夜已經深了,香爐里的香早已經燃盡,
漏壺里的水也快漏完了。
后半夜的春風給人帶來陣陣的寒意。
然而春天的景色卻使人心煩意亂,
只看見隨著月亮的移動,
花木的影子悄悄地爬上了欄桿。
賞析:
(一)整體評說。
這是春夜懷人之作。詩人沒有正面寫對人的懷念,而是通過香盡漏殘、月移風寒,寫出時光的推移,從而表明詩人徘徊之久和懷想之深。表面上是這庭院夜色攪亂了詩人的清夢,實際上是由于對遠方的人強烈的思憶,使詩人感到眼前的春色倍加惱人,感情表達得含蓄、曲折而深沉。
這首詩的好處是處處緊扣著深夜,卻又沒有一句直接說到夜已如何,而只寫夜深時的種種景象。
其實不看作者的寫詩背景,單獨看詩,是看不出這是懷念親人的。但從詩詞中可以感覺出,作者因為心里惦念著某事或某人,顯得睡臥不安。
(二)寫作手法。
這首詩主要特點是委婉含蓄。作者寫夜,通篇是利用了各種物景的變化來替代的,沒有直言,這體現了中國詩詞一貫含蓄的作風。作者寫心情,用的是托詞,口里說是惱春色,實際是另有所想,都是委婉含蓄的表達方式。此詩還使用了借代等手法。
(三)解說詩句。
第一句金爐香盡漏聲殘,單看這句,是看不出在寫春夜的,夏夜,秋夜,冬夜都可以用。詩句比較普通。金爐香盡和漏聲殘都是形容夜已很深。古人用漏壺測算時間,一個漏壺的水快滴盡了,表示時間已經過去很多了。蘇軾《卜算子》用過漏斷人初靜,也是用漏寫夜,基本上詩詞里寫漏壺都是在寫夜。
第二句翦翦輕風陣陣寒,翦,原意是指整齊的羽毛,這里是用來形容寒風料峭。這句描寫風的輕寒。從這句才可以看出作者是在寫春。因為夏風涼習,秋風蕭殺,冬風凜冽,只有春風才輕且寒。詩的前兩句合起來,是先夜再春,不是先春再夜,顯得比較庸俗和普通。
第三句春色惱人眠不得。這句非常不錯,可以說是比較出彩的。因為詩詞里寫春色,一般是兩種態度為主流。一是贊賞喜愛和眷戀的,一是哀嘆惋惜和感慨的,其實也是愛春色,但就是提前擔心它流走。王安石在這里別出心裁,表示春色惱人。為什么惱人呢,背后肯定有玄機。至于什么玄機,作者在詩里未點明。讀者可以根據這句來推斷,肯定是有樣東西,讓作者覺得比欣賞大好春色更值得用心思記掛的。那就是親人。
第四句月移花影上欄干。雖說月移花影屬于俗詞俗句,但寫景不錯,有月有花,影動花凝。這句詩間接表明,作者是一直沒睡,看著花影從庭院移到欄桿。夜更深沉,人卻始終難眠。究其原因,是思念太深的緣故。
總的說來,這首詩最出彩的句子是春色惱人眠不得,余者相對來說都是比較普通的詩句。
王安石:賈生
《賈生》
作者:王安石
原文:
一時謀議略施行,
誰道君王薄賈生?
爵位自高言盡廢,
古來何啻萬公卿。
賞析:
此詩詠賈誼,通篇發議論,但所持觀點與李商隱的詩明顯有別。詩的前兩句一時謀議略施行,誰道君王薄賈生?一寫賈誼,一寫文帝。謀議,謀略、建議,詩中指賈誼的治國安民之方;略,此處有大體上之意;薄,指輕視,與表示推服器重之重相對。這兩句是反詰句,意為賈誼所獻的謀議,大體上都能獲得施行,誰能說文帝輕視賈誼呢?以賈誼進言與文帝納言相對照,承班固《漢書賈誼傳》中之贊詞:追觀孝文玄默躬行以移風俗,誼之所陳略施行矣,與前人寫賈誼懷才不遇之作唱反調。后兩句爵位自高言盡廢,古來何啻萬公卿!一寫爵位高的公卿,一寫君王。自,含有空自之意;何啻,系以反問的語氣表示不止;萬,此處非實指,而只是極言其多;公卿,泛指達官貴人。這兩句也構成了一個反詰句,意為:自古以來,不知有多少達官貴人,盡管他們的官爵職位很高,但其言論都被君王廢棄了。弦外之音是賈誼比那些達官貴人更為幸運。此詩采用兩個反詰句,寓答于反問之中,以賈誼的謀議略施行與身居高位的達官貴人言盡廢相對照,以文帝采納賈誼的謀議,古來君王廢棄眾多地位顯赫的達官貴人的言論相對照,突出賈誼超群的才能與漢文帝的愛惜賢才。王安石早年就有題為《賈生》的詩:漢有洛陽子,少年明是非。所論多感慨,自信肯依違。死者若可作,今人誰與歸。應須蹈東海,不若涕沾衣。李壁注釋此詩:言(魯)仲連蹈東海,不若誼仕漢,切于救時。王安石的《賈生》不像李商隱的《賈生》那般諷文帝悼賈生,反而贊文帝褒賈生。這是因為王安石受到宋神宗的殊遇,依托他推行新法,他也就有了新的體驗,認為賈誼只是遭到周勃、灌嬰等人的讒毀而未能如愿以償而已。
李商隱與王安石的同題詩《賈生》,雖然都是詠賈誼,但各自的著眼點不同,筆法相異,主要在于兩位詩人的思想有別,他們根據各自的思想對同一人物發表獨特的見解,前者欲抑先揚,以古諷今,筆鋒犀利而含蓄,后者褒貶分明,對比強烈。