詩經:載芟

2021-08-27 詩經短句 優美詩經句子 很美的詩經句子

《詩經:載芟》

載芟載柞,其耕澤澤。

千耦其耘,徂隰徂畛。

侯主侯伯,侯亞侯旅,

侯強侯以。

有嗿其馌,思媚其婦,

有依其士。

有略其耜,俶載南畝,

播厥百谷。

實函斯活,驛驛其達。

有厭其杰,厭厭其苗,

綿綿其麃。

載獲濟濟,有實其積,

萬億及秭。

為酒為醴,烝畀祖妣,

不洽百禮。

有飶其香。邦家之光。

有椒其馨,胡考之寧。

匪且有且,匪今斯今,

振古如茲。

注釋:

1、載芟載柞:芟,割除雜草;柞,砍除樹木。載載,連詞,又又

2、澤澤:通釋釋,土解。

3、千耦:耦,二人并耕;千,概數,言其多。耘:除田間雜草。

4、徂:往。隰:低濕地。畛:高坡田。

5、侯:語助詞,猶維。主:家長,古代一國或一家之長均稱主。伯:長子。【zfw152.cOm 趣祝福】

6、亞:叔、仲諸子。旅:幼小子弟輩。

7、疆:同強,強壯者。以:雇工。

8、嗿:眾人飲食聲。有嗿,嗿嗿。馌:送給田間耕作者的飲食。

9、思:語助詞。媚:美。

10、依:壯盛。士:毛傳訓子弟也,朱熹《集傳》訓夫也。

11、有略:略略。略,鋒利。耜:古代農具名,用于耕作翻土,西周時用青銅制成鋒利的尖刃,是后世犁鏵的前身。

12、俶:始。載:讀作菑,用農具把草翻埋到地下。南畝:向陽的田地。

13、實:種子。函:含。斯:乃。活:活生生。

14、驛驛:《爾雅》作繹繹,朱熹《詩集傳》訓苗生貌。達:出土。

15、厭:美好。杰:特出之苗。

16、麃:谷物的穗。

17、億:十萬。秭:一萬億。

18、醴:甜酒。

19、烝:進。畀,給予。祖妣:祖父、祖母以上的祖先。

20、洽:合。以洽百禮,謂合于各種禮儀的需用。

21、有飶:飶飶,飶通苾,芬芳。

22、椒:以椒浸制的酒。

23、胡考:長壽,指老人。

24、匪:非。且:此。上且字謂此時,下且字謂此事。

25、振古:終古。

譯文:

又除草來又砍樹,田頭翻耕松土壤。

千對農人在耕地,洼地坡田都前往。

家主帶著長子來,子弟晚輩也到場,

有壯漢也有雇工,地頭吃飯聲音響。

婦女溫柔又嬌媚,小伙子們真強壯。

耜的尖刃多鋒利,南面那田先耕上。

播撒百谷的種子,顆粒飽滿生機旺。

小芽紛紛拱出土,長出苗兒好漂亮。

禾苗越長越茂盛,谷穗下垂長又長。

收獲谷物真是多,露天堆滿打谷場,

成萬成億難計量。

釀造清酒與甜酒,進獻先祖先妣嘗,

完成百禮供祭飧。

祭獻食品噴噴香,是我邦家有榮光。

獻祭椒酒香噴噴,祝福老人常安康。

不是現在才這樣,不是今年才這樣,

萬古都有這景象。

賞析:

這篇詩是周王在秋收后用新谷祭祀宗廟時所唱的樂歌。它創作的時代,從詩的內容、在《周頌》中的編排及其藝術風格來看,當在成王之后,晚于《臣工》、《噫嘻》等篇。全詩三十一句,不分章,但有韻,是《周頌》中最長的一篇,也是幾篇有韻詩中用韻較密的一篇。它的內容記述了西周前期農業生產的一些情況,也是歷來被歷史學家重視的篇章。它為研究西周社會形態,了解農業生產力的發展,提供了可信的資料,在現代,它的歷史文獻價值,要超過文學價值。

全詩雖未分段,其敘事自成段落,層次清楚,依次敘說以下內容:

首四句寫開墾。描寫了有的割草,有的刨樹根,一片片土壤翻掘松散,千耦其耘,遍布低洼地、高坡田,呈現熱烈的春耕大生產景象。千耦其耘的耘字,單釋為除田間雜草,與耕合用則泛指農田作業。開墾時重在耕翻掘土壤、,這里是為了用韻,略為耘,實即千耦其耕。所謂耦耕,是上古一種耕作方式,即二人合作翻掘土壤。如何并力,可有幾種形式,如挖掘樹根,宜對面合作;開溝挖垅,不妨并肩;蓋使用耒耜翻地,必須一推一拉。這里言千耦,是言極多,從低洼地到高坡田,遍布田野,開墾面積多,出動的勞動力多,這只可能是有組織、有領導的集體性質的大生產。

第五至第十句寫參加春耕的人,男女老少全出動,強弱勞力都上場,漂亮的婦女,健壯的小伙,在田間吃飯狼吞虎咽,展現出一幅生動的畫面。據文獻所載,周王是全部土地的所有者溥天之下,莫非王土、,但他只直接擁有一大片土地,以封建形式將土地分封下去,他取貢賦,并有權隨時收回土地。所以被分封者只有較長期的、較固定的使用權,各土地領主又以同等形式分給下屬,這樣可以層層分下去,而以家庭為基本單位。當時的家庭實際是家族,以家長為首,眾兄弟、子孫多代同居,這種土地分配和家庭結構形式,在詩中都反映了出來。

第十一至第十四句寫播種。鋒利的耒耜,從向陽的田地開播,種子覆土成活。啊!多么鋒利的耒耜!播下百谷就出芽!在這贊嘆聲中飽含著歡欣,反映出金屬青銅、農具的使用和農業技術的進步,促進了生產力的發展。

第十五至第十八句寫禾苗生長和田間管理。驛驛其達,厭厭其苗,也是贊嘆中飽含喜悅;緜緜其麃,表示精心管理,努力促進作物生長,表現了生產的熱情。

接下去三句寫收獲。作者用了夸張的手法,以萬億及秭形容露天堆積的谷物廣大無邊,表現豐收的喜悅。萬億及秭一句是全詩的轉折處。此句以上是寫農事,從開墾敘說到收獲;此句以下則轉人祭祀和祈禱,可以說是詩的第二部分。

第二部分前四句寫制酒祭祀,是全詩的思想中心,表明發展生產是為烝祖妣、洽百禮、光邦國、養耆老。用現在的話說,就是報答祖先,光大家國,保障和提高人民生活。這也是周代發展生產的根本政策。周代制酒主要用于祭祀和百禮,不提倡平時飲酒。末尾三句是祈禱之辭,向神祈禱年年豐收。《毛詩序》云:《載芟》,春藉田而祈社稷也。后人多以此篇為不限于藉田祀神之用,與《豐年》詩大致相同,亦可為秋冬祀神之詩。

全詩敘說有層次、有重點,初言墾,繼言人,言種,言苗,言收,層層鋪敘,上下銜接;至萬億及秭而承上啟下,筆鋒轉勢,言祭,言禱。在敘說中多用描寫、詠嘆,時或運用疊字、排比、對偶,押韻而七轉韻,都使全詩的行文顯得生動活潑,這在《周頌》中是相當突出的。對詩中所反映的農政思想,龍起濤《詩經本事》有一段評析文字很有參考價值,茲錄于下:此篇春耕夏耘,備言田家之苦;秋獲冬藏,極言田家之勤。至于烝祖妣,洽百禮,供賓客,養耆老,于慰勞休息之中,有堅強不息之神焉,有合眾齊力之道焉,有蟠結不解之勢焉。是以起于隴畝之中,蔚開邦家之基;以一隅而取天下,其本固也,此之謂農戰。

jz139.com更多詩句延伸閱讀

詩經:載馳


《詩經:載馳》

載馳載驅,歸唁衛侯。

驅馬悠悠,言至于漕。

大夫跋涉,我心則憂。

既不我嘉,不能旋反。

視爾不臧,我思不遠。

既不我嘉,不能旋濟?

視爾不臧,我思不閟。

陟彼阿丘,言采其蝱。

女子善懷,亦各有行。

許人尤之,眾稚且狂。

我行其野,芃芃其麥。

控于大邦,誰因誰極?

大夫君子,無我有尤。

百爾所思,不如我所之。

注釋:

1、載:語氣詞,沒有實義。馳、驅:車馬奔跑。

2、唁:哀吊失國。

3、漕:衛國的邑名。

4、嘉:嘉許,贊成。

5、旋反:返回。

6、臧:善。

7、濟:止,停止,阻止。

8、悶:同毖,意思是謹慎。

9、阿丘:一邊傾斜的山丘。

10、蝱:藥名,貝母。

11、善懷:多愁善感。

12、行:道路。

13、許人:許國的人。尤:怨恨,責備。

14、蝱:同稚,幼稚。狂:愚妄。

15、芃芃:草木茂盛的樣子。

16、控:告訴。

17、因:親近,依靠。極:至,到。

譯文:

車馬疾馳快奔走,回國慰問我衛侯。

馬行歸途路悠悠,行旅匆匆到漕邑。

大夫跋涉來追趕,我心哀傷又憂愁。

沒人贊成我赴衛,要我返回萬不能。

你們想法都不好,不是我思不深遠。

沒人贊成我回衛,想要阻止也不能。

你們想法都不好,不是我思不謹慎。

登上高高的山岡,采集貝母解愁腸。

女子多愁又善感,各人心里有主張。

許國大夫責怪我,實在幼稚且張狂。

我在郊野忙行駛,麥子繁盛又茂密。

前往大國去求援,依靠誰來幫我忙。

許國大夫君子們,不要再把我責備。

你們縱有百般計,也不如我親自去。

賞析:

許穆夫人是衛宣公之女,出嫁許穆公。眼見衛國覆亡,痛心疾首,前去吊唁,并力圖用行動來拯救衛國。此舉遭到許國君臣的阻撓,許穆夫人在憂憤之際寫下了這首。

詩中道出一個問題:在國難當頭之際,是坐以論道,前怕狼后怕虎,還是義無反顧,起來用行動來拯救。一介柔弱女子和一群五尺男子的言行心態,已在詩中作了披露。

危難之際總得有人挺胸而出,左思右想,瞻前顧后,總不如行動有力、有效。行動本身就是一種姿態,一篇宣言。荊柯刺秦,抵得上千千萬萬在背后譏諷咒罵暴君秦始皇的人。刺秦雖然未遂,但行動本身就為荊柯留下了一座紀念碑。

不敢行動的人可以找出一千條理由來為自己辯護,而所有理由大概出不了我的圈子,不外乎怕自己的壇壇罐罐被打爛了,怕自己的鍋碗瓢盆功名利祿受到損害。敢于行動的一個前提就是要跳出我的圈子,要忘我、無我,然后才能無畏地行動。行動的代價不過就是犧牲一些個人的利益,以至于身家性命而已。腦袋掉了不過碗大個疤,二十年后便又是一條好漢。

人說,自私是人的本性。人不為己,天誅地滅。而人自己又是什么? 我們來到世上、離開世上,不都是赤條條的么?身外之物有什么不可舍去的呢?人固然要為自己,為自己吃飽穿暖居安,也為自己維護臉面和尊嚴。如果讓鍋碗瓢盆功名利祿這些身外之物束縛住了手腳,變成了它們的奴隸,自我實際上就已經喪失了。

敢于行動,既可以用來證明自我存在的價值,也可以用來維護某種道義;在維護道義的同時,也就證明了自我存在的價值。在人同外部世界的關系之中,行動是最高的命令。

關于孝的詩句 十又八載功


1、尊前慈母在,浪子不覺寒。《勸孝歌》

2、有子且勿喜,無子固勿嘆。〖唐〗韓愈

3、一尺三寸嬰,十又八載功。《勸孝歌》

4、昔孟母,擇鄰處。子不學,斷機杼。《三字經》

5、無父何怙,無母何恃?《詩經》

6、為人父母天下至善;為人子女天下大孝。《格言聯璧》

7、萬愛千恩百苦,疼我孰知父母?《小兒語》

8、天下無不是的父母;世間最難得者兄弟。《格言聯璧》

9、十月胎恩重,三生報答輕。《勸孝歌》

10、人生內無賢父兄,外無嚴師友,而能有成者少矣。〖宋〗呂公著

11、人見生男生女好,不知男女催人老。〖唐〗王建

12、母儀垂則輝彤管,婺宿沉芒寂夜臺。《格言集錦》

13、母稱兒干臥,兒屎母濕眠。《勸孝歌》

14、老母一百歲,常念八十兒。《勸孝歌》

15、顧我,復我。《詩經》

16、婦不順也。〖南北朝〗顏之推

17、父兮生我,母兮鞠我,撫我,畜我,長我,育我,

18、父母所欲為者,我繼述之;父母所重念者,我親厚之。《格言聯璧》

19、父母德高;子女良教。《格言對聯》

20、父不慈則子不孝;兄不友則弟不恭;夫不義則

21、慈母手中線,游子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉。〖唐〗孟郊

22、慈母愛子,非為報也。〖漢〗劉安

23、白頭老母遮門啼,挽斷衫袖留不止。〖唐〗韓愈