小兒垂釣古詩_小兒垂釣胡令能
小兒垂釣古詩_小兒垂釣胡令能
《小兒垂釣》
作者:胡令能
蓬頭稚子學垂綸,側坐莓苔草映身。
路人借問遙招手,怕得魚驚不應人。
注釋:
1、蓬頭:頭發亂蓬蓬的。
2、稚子:年齡小的孩子。
3、垂綸:釣魚。綸:釣魚用的絲線。
4、莓:一種小草。
5、苔:苔蘚植物。
6、借問:向人打聽。
7、魚驚:魚兒受到驚嚇。
8、應:回應,答應。
9、映:遮映
譯文:
一個蓬頭稚面的小孩學著大人釣魚,斜著身子坐在野草叢中,野草掩映了他的身子。聽到有過路的人問路,連忙遠遠地招了招手,害怕驚動了魚兒,不敢回應過路人。
賞析:
這是一首以兒童生活為題材的作。在唐詩中,寫兒童的題材比較少,因而顯得可貴。這首七絕寫小兒垂釣別有情趣。前兩句敘述、描寫,從外形著筆,是實寫。后兩句詩側重神態來寫。此詩沒有絢麗的色彩,沒有刻意的雕飾,就似一枝清麗的出水芙蓉,在平淡淺易的敘述中透露出幾分純真、無限童趣和一些專注。
一二句重在寫形,三四句重在傳神。稚子,小孩也。蓬頭寫其外貌,突出了小孩的幼稚頑皮,天真可愛。綸是釣絲,垂綸即題目中的垂釣,也就是釣魚。詩人對這垂釣小兒的形貌不加粉飾,直寫出山野孩子頭發蓬亂的本來面目,使人覺得自然可愛與真實可信。在垂釣時,側坐姿態,草映其身,行為情景,如在目前。側坐帶有隨意坐下的意思。這也可以想見小兒不拘形跡地專心致志于釣魚的情景。莓苔,泛指貼著地面生長在陰濕地方的低等植物,從莓苔不僅可以知道小兒選擇釣魚的地方是在陽光罕見人跡罕到的所在,更是一個魚不受驚、人不暴曬的頗為理想的釣魚去處,為后文所說怕得魚驚不應人做了鋪墊。草映身,也不只是在為小兒畫像,它在結構上,對于下句的路人借問還有著直接的承接關系──路人之向他打問,就因為看得見他。
后兩句中遙招手的主語還是小兒。當路人問道,稚子害怕應答驚魚,從老遠招手而不回答。這是從心理方面來刻劃小孩,有心計,有韜略,機警聰明。他之所以要以動作來代替答話,是害怕把魚驚散。他的動作是遙招手,說明他對路人的問話并非漠不關心。他在招手以后,又怎樣向路人低聲耳語,那是讀者想象中的事,詩人再沒有交代的必要,所以,在說明了遙招手的原因以后,詩作也就戛然而止。
通過以上的簡略分析可以看出,前兩句雖然著重寫小兒的體態,但側坐與莓苔又不是單純的描狀寫景之筆;后兩句雖然著重寫小兒的神情,但在第三句中仍然有描繪動作的生動的筆墨。不失為一篇情景交融、形神兼備的描寫兒童的佳作呀!
jz139.com更多詩句小編推薦
小兒垂釣的意思_小兒垂釣詩意
小兒垂釣的意思_小兒垂釣詩意
《小兒垂釣》
作者:胡令能
原文:
蓬頭稚子學垂綸,側坐莓苔草映身。
路人借問遙招手,怕得魚驚不應人。
注釋:
1、蓬頭:形容小孩可愛。稚子:年齡小的、懵懂的孩子。垂綸:釣魚。綸:釣魚用的絲線。
2、莓:一種野草。苔:苔蘚植物。映:遮映。
3、借問:向人打聽。
4、魚驚:魚兒受到驚嚇。應:回應,答應,理睬。
詩意:
一個頭發蓬亂、面孔稚嫩的小孩在河邊學釣魚,
側著身子坐在草叢中,野草掩映了他的身影。
路人想問路,小兒向路人招招手,
生怕驚動了魚兒,不敢回應過路人。
賞析:
《小兒垂釣》是一首以兒童生活為題材的詩作,詩寫一蓬頭稚子學釣魚,側坐莓苔草映身,路人向小兒招手,想借問打聽一些事情,那小兒卻怕得魚驚不應人(怕驚了魚而不置一詞),真是活靈活現、惟妙惟肖,形神兼備,意趣盎然。其藝術成就絲毫不亞于杜牧著名的《清明》一詩。此詩分垂釣和問路兩層,第一、二句重在寫垂釣(形),第三、四句重在問路(傳神)。
第一、二句,稚子,小孩也。蓬頭寫其外貌,突出了小孩的幼稚頑皮,天真可愛。綸是釣絲,垂綸即題目中的垂釣,也就是釣魚。詩人對這垂釣小兒的形貌不加粉飾,直寫出山野孩子頭發蓬亂的本來面目,使人覺得自然可愛與真實可信。學是這首詩的詩眼。這個小孩子初學釣魚,所以特別小心。在垂釣時,側坐姿態,草映其身,行為情景,如在眼前。側坐帶有隨意坐下的意思。側坐,而非穩坐,正與小兒初學此道的心境相吻合。這也可以想見小兒不拘形跡地專心致志于釣魚的情景。莓苔,泛指貼著地面生長在陰濕地方的低等植物,從莓苔不僅可以知道小兒選擇釣魚的地方是在陽光罕見人跡罕到的所在,更是一個魚不受驚、人不暴曬的頗為理想的釣魚去處,為后文所說怕得魚驚不應人做了鋪墊。草映身,也不只是在為小兒畫像,它在結構上,對于下句的路人借問還有著直接的承接關系──路人之向小兒打問,就因為看得見小兒。
后兩句中遙招手的主語還是小兒。當路人問道,小兒害怕應答驚魚,從老遠招手而不回答。這是從動作和心理方面來刻劃小孩,有心計,有韜略,機警聰明。小兒之所以要以動作來代替答話,是害怕把魚驚散。小兒的動作是遙招手,說明小兒對路人的問話并非漠不關心。小兒在招手以后,又怎樣向路人低聲耳語,那是讀者想象中的事,詩人再沒有交代的必要,所以,在說明了遙招手的原因以后,詩作也就戛然而止。
在唐詩中,寫兒童的題材比較少,因而顯得可貴。這首七絕寫小兒垂釣別有情趣。詩中沒有絢麗的色彩,沒有刻意的雕飾,就似一枝清麗的出水芙蓉,在平淡淺易的敘述中透露出幾分純真、無限童趣和一些專注。此詩不失為一篇情景交融、形神兼備的描寫兒童的佳作。
描寫思念家鄉的詩句 遙憐小兒女
薄帷鑒明月,清風吹我襟。
悲歌可以當泣,遠望可以當歸------漢樂府民歌悲歌
悲莫悲兮生別離------戰國.楚.屈原
別時容易見時難,流水落花春去也,天上人間------李煜浪淘沙
床前明月光,疑是地上霜.舉頭望明月,低頭思故鄉------唐.李白靜夜思
逢人漸覺鄉音異,卻恨鶯聲似故山------唐.司空圖
孤鴻號外野,翔鳥鳴北林。
故鄉何處是,忘了除非醉------宋.李清照菩薩蠻
何時倚虛幌,雙照淚痕干?
剪不斷,理還亂,是離愁.別是一般滋味在心頭------李煜相見歡 蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明------唐.杜牧贈別
門外若無南北路,人間應免別離愁------唐.杜牧贈別
莫愁前路無知己,天下誰人不識君------唐.高適別董大
徘徊將何見,憂思獨傷心。
去年花里逢君別,今日花開已一年------唐.韋應物寄李儋元錫
勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人------唐.王維渭城曲
人生不相見,動如參與商------唐.杜甫贈衛八處士
死去元知萬事空,但悲不見九州同。王師北定中原日,家祭無忘告乃翁
桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情------李白贈汪倫
望門投止思張儉,忍死須臾待杜根。我自橫刀向天笑,去留肝膽兩昆侖。 夕陽西下,斷腸人在天涯。
相見時難別亦難,東風無力百花殘------唐.李商隱無題
香霧云鬟濕,清輝玉臂寒。
遙憐小兒女,未解憶長安!
夜中不能寐,起坐彈鳴琴。
詩經:盧令
《詩經:盧令》
盧令令,其人美且仁。
盧重環,其人美且鬈。
盧重鋂,其人美且偲。
注釋:
1、盧:獵犬,大黑犬,是齊國田犬之名。令令:鈴聲
2、重:音蟲。重環:子母環
3、鋂:音梅。重鋂,一個大環套兩個小環
4、其人:指獵人。
5、鬈:勇壯
6、偲:音腮,須多而美。
譯文:
黑犬頸圈丁當響,獵人英俊又善良。
黑犬脖上套雙環,獵人英俊又勇敢。
黑犬脖上環套環,獵人英俊又能干。
賞析:
《盧令》贊美獵人勇武多才,具有仁慈之心。從獵犬寫起,乃是烘云托月的手法,既引出獵人,又烘托獵人。
全詩各句,上寫犬,下寫人。寫犬,重在鈴聲、套環,狀獵犬之迅捷、靈便、矯疾;寫人,各用一美字,突現其英俊。用仁、鬈、偲三字,則極贊獵人的內秀、勇壯、威儀。由犬及人,以犬襯人,以人帶犬,共同構成獨特的典型形象,聲情并茂,表達出齊人的尚武風習,以及對英雄獵手的尊崇。
柳永:采蓮令
《采蓮令》
柳永
月華收,云淡霜天曙。
西征客、此時情苦。
翠娥執手,送臨歧、軋軋開朱戶。
千嬌面、盈盈佇立,
無言有淚,斷腸爭忍回顧?
一葉蘭舟,便憑急槳凌波去。
貪行色、豈知離緒,
萬般方寸,
但飲恨、脈脈同誰語?
更回首、重城不見,
寒江天外,隱隱兩三煙樹。
賞析:
這首詞寫離別情。上片寫離別時月落云收,霜天欲曙,即將西行的客子,此刻的心情最為痛苦。隨著吱吜吱吜的聲音,一層層打開紅色的門戶,美人緊拉他的手,一直送到岔道口。千嬌面三句,生動細膩地描繪了離人內心的痛苦。她千嬌百媚,難以自持,亭亭佇立在那里,默默無語,唯有滿臉的淚珠,那神情、令人肝腸寸斷,又怎忍心回頭一望?下片寫離人別后無限惆悵和無盡的留戀。他感到自己所乘的扁舟急槳凌波而去,他人只貪看兩岸景色,哪里知道離人此時的離情別緒,心如刀割、紛亂至極。而又無人可與之訴說愁苦,只能暗自含恨。其哀其痛,實是不堪忍受。末以景收,回頭望去,層層的城門早已不見,只有那充滿寒意的江天之外,隱隱約約,可以看到三兩棵樹木。全詞以景起興,以景作結,景中寓情,景黯情凄,語言淺淡而意深情摯。
如夢令的詩意
如夢令的詩意
一、《如夢令昨夜雨疏風驟》
作者:李清照
原文:
昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒。
試問卷簾人,卻道海棠依舊。
知否,知否?應是綠肥紅瘦。
注釋:
1、疏:指稀疏。
2、卷簾人:有學者認為此指侍女。
3、綠肥紅瘦:綠葉繁茂,紅花凋零。
4、濃睡不消殘酒:雖然睡了一夜,仍有余醉未消。濃睡:酣睡殘酒:尚未消散的醉意。
5、雨疏風驟:雨點稀疏,晚風急猛。
詩意:
昨天夜里雨點雖然稀疏,
但是風卻勁吹不停,我酣睡一夜,
然而醒來之后依然覺得還有一點酒意沒有消盡。
于是就問正在卷簾的侍女,
外面的情況如何,
她只對我說:海棠花依舊如故。
知道嗎?知道嗎?
應是綠葉繁茂,紅花凋零。
二、《如夢令常記溪亭日暮》
作者:李清照
原文:
常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。
興盡晚回舟,誤入藕花深處。
爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。
注釋:
1、如夢令:詞牌名。
2、如夢令常記溪亭日暮:選自《漱玉詞》。
3、常記:長久記憶。
4、溪亭:一說此系濟南七十二名泉之一,位于大明湖畔;二說泛指溪邊亭閣;三說確指一處叫做溪亭的地名(因蘇轍在濟南時寫有《題徐正權秀才城西溪亭》詩);四說系詞人原籍章丘明水附近的一處游憩之所,其方位當在歷史名山華不注之陽。
5、藕花:荷花
6、爭渡:奮力劃船渡過。
7、鷗鷺:泛指水鳥。
詩意:
依舊記得經常出游溪亭,
一玩就到傍晚,
但是喝醉而忘記回去的路。
乘舟返回時,迷路進入藕花池的深處。
怎樣才能劃出去,拼命地劃著找路,
卻驚起了一灘的鷗鷺。
三、《如夢令春景》
作者:秦觀
原文:
鶯嘴啄花紅溜,燕尾點波綠皺。
指冷玉笙寒,吹徹小梅春透。
依舊,依舊,人與綠楊俱瘦。
注釋:
1、玉笙:珍貴的管樂器。
2、《小梅》:樂曲名。唐《大角曲》里有《大梅花》、《小梅花》等曲。
劉過:唐多令
《唐多令》
劉過
安遠樓小集,
侑觴歌板之姬黃其姓者,
乞詞于龍洲道人,
為賦此。
同柳阜之、劉去非、石民瞻、
周嘉仲、陳孟參、孟容,
時八月五日也。
蘆葉滿汀洲,
寒沙帶淺流。
二十年重過南樓。
柳下系船猶未穩,
能幾日,
又中秋。
黃鶴斷磯頭,
故人曾到否?
舊江山渾是新愁。
欲買桂花同載酒,
終不似,少年游。
賞析:
此詞為重訪南樓,感舊傷懷之作,是劉過詞集中不多見的清逸蘊藉之作。上片寫重過南樓。蘆葉二句勾描了江邊秋色凄清之景。蘆葦意象渲染了一種迷瀠、黯淡、凄清、衰瑟的氛圍,而蘆葦敗葉落滿沙洲,更增添了寥落感,為詞人重訪南樓營造了富有悲劇色彩的特定基調。二十年句,以敘述方式暗寓今昔感懷與時世滄桑之嘆:恢復無望、國勢瀕危、故友云散、功名空許。柳下三句進一步點出系舟柳下只是倉促路過,既不得久駐,也不能登樓,更可惜再過幾天便是中秋佳節,正是親友團聚,登樓賞月的好時節,而今行色匆遽,望樓興嘆,欲重溫昔游景況亦不可得,實在遺憾之至!下片抒情感懷。南宋國勢衰危,目望安定樓,而心憂國之危迫的新愁舊愁,與上片二十年相映,實乃愁上添愁。欲買三句以欲字頓轉,生發出欲與故人重溫游樂的期望,以彌補重過南樓的遺憾。然而,終不似又對此期望做了否定,佳節美酒易得,少年豪興難再。在一個否定式的論斷下,全詞劃上了一個沉痛的句號。
周邦彥:關河令
《關河令》
周邦彥
秋陰時晴漸向暝,
變一庭凄冷。
佇聽寒聲,
云深無雁影。
更深人去寂靜,
但照壁孤燈相映。
酒已都醒,
如何消夜永?
注釋:
1、《片玉詞》關河令下注:《清真集》不載,時刻清商怨。清商怨,源于古樂府,曲調哀婉。歐陽修曾以此曲填寫思鄉之作,首句是關河愁思望處滿。周邦彥遂取關河二字,命名為關河令,隱寓著羈旅思家之意。自此,調名、樂曲跟曲詞切合一致了。
2、時:片時、偶爾的意思。晴:一作作。
3、佇聽:久久地站著傾聽。佇,久立而等待。寒聲:即秋聲,指秋天的風聲、雨聲、蟲鳥哀鳴聲等。此處是指雁的鳴叫聲。
4、照壁:古時筑于寺廟、廣宅前的墻屏。與正門相對,作遮蔽、裝飾之用,多飾有圖案、文字。亦謂影壁,指大門內或屏門內做屏蔽的墻壁。也有木制的,下有底座,可以移動,又稱照壁、照墻。
5、消夜永:度過漫漫長夜。夜永,猶言長夜。
翻譯:
時陰時晴的秋日又近黃昏,
庭院突然變得清冷。
佇立在庭中靜聽秋聲,
茫茫云深不見鴻雁蹤影。
夜深人散客舍靜,
只有墻上孤燈和我人影相映。
濃濃的酒意已經全消,
長夜漫漫如何熬到天明?
賞析:
此詞為寒秋羈旅傷懷之作。上片寫寒秋黃昏景象。秋陰二句推出一個陰雨連綿,偶爾放晴,卻已薄暮昏暝的凄清的秋景,這實在像是物化了的旅人的心情,難得有片刻的晴朗。從秋陰至凄冷,綜合了詞人從視覺到感覺的壓抑,渲染了一種陷身陰霾,不見晴日的、凄愴的悲涼情緒。佇聽二句點明詞人佇立庭院仰望云空。然而,云深,陰霾深厚,不見鴻雁蹤影,音書無望,更見詞人的失落與孤獨。下片寫深夜孤燈獨映。人去二字突兀而出,正寫出旅伴們聚散無常,也就愈能襯托出遠離親人的凄苦。更苦者,是酒已都醒,暗示出詞人一直借酒消愁驅悶,以求在醉眠中熬過寒夜;然而,酒意一醒,秋情亦醒,羈旅悲愁,情侶相思,一股腦兒涌上心頭,詞人竦然驚呼:如何消夜永,如何熬過這漫長的凄冷陰暗的寒夜呵!詞人將羈旅悲愁、凄苦推至無可解脫的境地結束全詞,極致地顯示詞人羈宦如棄謫的無助與郁悶。
晏幾道:六幺令
《六幺令》
晏幾道
綠陰春盡,飛絮繞香閣。
晚來翠眉宮樣,巧把遠山學。
一寸狂心未說,已向橫波覺。
畫簾遮匝。新翻曲妙,
暗許閑人帶偷掐。
前度書多隱語,意淺愁難答。
昨夜詩有回文,韻險還慵押。
都待笙歌散了,記取來時霎。
不消紅蠟,閑云歸后,
月在庭花舊闌角。
賞析:
此詞描述一位歌女與情人傳情密約的內心活動。綠波二句不僅點出季節時令,柳絮的飛舞環繞也是一層比喻,它把歌女因有約會而產生的興奮緊張的心情做了一番引人聯想的比擬。晚來二句推出香閣歌女,夜晚時描畫遠山翠眉,巧學顯出她的刻意精心。一寸、畫簾數句寫歌女在畫簾遮護的晚間宴會上新翻曲妙的表演。狂心、橫波寫出歌女動于心而形于目的激動情緒。前度二句講情人書多隱語,難以體會其中隱曲深意,以致犯愁難答。昨夜二句講情人不見回信,又寫回文詩寄情,卻不料韻險,使她懶得苦吟押險韻,詩未和成。都待、不消數句,便是密約他笙歌散盡,暫留片刻,悄悄到庭花舊欄角去等我!那記取、不消的叮囑,微妙地顯出她對愛情追求的大膽與真率,活脫脫地描繪了一幅月上柳梢頭,人約黃昏后的愛情場景。全詞以客觀描述方式敘事抒情,整個過程有一旁觀者清的人在,那就是詞人,是詞人對歌女心理做了細膩微妙的刻畫。
XXX:十六字令·三首
《十六字令三首》
作者:XXX
原文:
(一)
山,快馬加鞭未下鞍。
驚回首,離天三尺三。
(二)
山,倒海翻江卷巨瀾。
奔騰急,萬馬戰猶酣。
(三)
山,刺破青天鍔未殘。
天欲墮,賴以拄其間。
注釋:
1、鍔:劍刃。
2、天欲墮,賴以拄其間:《淮南子天文訓》,昔者共工與顓頊爭為帝,怒而觸不周之山,天柱折,地維絕。神話中有以山為撐天之柱的講法。
賞析:
第一首寫的是山的崔嵬和險峻,山,快馬加鞭未下鞍,驚回首,離天三尺三。長征其實就是大范圍的轉移,前有崇山峻嶺,后有幾路追兵,這就促使部隊快速行進,所以當XXX上到一高點回望時已經很高了,好像離天已經很近了。1934年12月,紅軍進入貴州,注釋中的八寶山在貴州雷山縣境內。XXX在這首小令里對山體的巍峨沒有具體的描寫,只是單單從自己在馬上的感覺來說。試想,由于山勢的險峻,坐在馬上的人不得不上體前傾來保持平衡,這時他無暇顧及身后,等上到山巔,才能寬松地飽覽周圍的景色。而這時可以發現,原來蒼浪的青天也仿佛伸手可及。這種描寫是非常準確生動的,并不完全是XXX的偉大氣勢造就出了詞本身的力量,而當時當地崔巍險峻的帶有神話色彩的群山才是根本的材料。當然,當XXX把它們精確地描繪出來的時候,也顯示出了他卓越的觀察能力和超凡脫俗的審美眼光。
第二首寫的是山雄渾的氣勢。山,倒海翻江卷巨瀾。奔騰急,萬馬戰猶酣。這一句沒有用典。山是靜止不動的,最多是山上風大時,草木會隨之搖擺,而由于XXX本身是行動的,他觀察的角度也是動態的,或許他還是騎在那匹大白馬上。那么山在他的眼里就可以像是江海那樣翻騰起波浪來,而他本身也在這種波濤當中。他覺得山勢實在是太磅礴了,在奔騰,在怒吼,在旋轉,甚至是在跳躍和傾倒。于是他可以自然而然地想到這偉岸的群山就好像千軍萬馬廝殺正狠。
第三首寫的是山的宏大。山,刺破青天鍔未殘。天欲墮,賴以拄其間。個人感覺寫到這里,氣勢更大,意象更加悲壯。如果說第一首里的山是離天三尺三,還有三尺三的距離的話,那么這首詞里的山更是好像槍和戟一樣直接刺破了青天,甚至成了天地間賴以存在的中介。沒有山支撐的話,天就會墜落下來。這是一幅難以描摹而又宛若眼前的畫面,個人主觀色彩濃厚,很好地說明了XXX極度雄奇和大膽的想象力。
三首詞是一個整體,XXX寫的是山,但是通過對山的描寫,XXX那博大的胸懷、宏偉的抱負和超凡的品格完全顯露了出來。
趙令畤:蝶戀花·其二
《蝶戀花其二》
趙令畤
欲減羅衣寒未去。
不卷珠簾,人在深深處。
紅杏枝頭花幾許?
啼痕止恨清明雨。
盡日沉煙香一縷。
宿酒醒遲,惱破春情緒。
飛燕又將歸信誤,
小屏風上西江路。
賞析:
這首詞描寫閨中思婦傷春懷遠的愁情怨緒。上片借杏花以寫傷春悲情。欲減而實未減,顯出節候的無常與心情的無奈。不卷者,講珠簾垂掛而不卷,那人卻躲在閨房深深處。紅杏枝頭花幾許強調殘余杏花能開幾時的惜花情緒,花幾許恰是暮春物象變化的典型特征,隱喻了深閨思婦如花青春猶如杏花之凋零!啼痕意象兼融人花,淋雨的花瓣兒如花啼淚痕,深閨思婦惜殘紅墜地而自傷落淚,人與花同命相憐,只恨清明時節凄涼細雨過于無情,寒氣襲人,苦雨摧花,令思婦怕見落花而躲在閨中深深處。下片借飛燕以抒懷遠愁緒。宿酒、盡日三句,寫思婦閉鎖深閨的重要原因,惱破春情緒,春情繚亂惱煞人,即眷戀夫君的情懷難以按捺,于是借酒澆愁忘憂,宿酒過量而醒遲。酒醒后,盡日唯一縷沉香相伴,其孤寂可知。飛燕句將惱怨發向飛燕,它將夫君歸家的喜訊傳錯,讓自己空歡喜一陣,實煩惱一番,實在難堪!真是怨奇而情深。最后以小屏風之景結思夫君之情:西江路,即廣西蒼梧一帶之西江,恰是詞人寧遠軍承宣使任所地域。詞人以懸想、虛設深閨思婦神往西江路懷念自己的方式,抒寫了詞人對閨中愛侶的深切相思。語言婉約清麗,情致柔和纏綿,意境蘊藉含蓄,結尾余韻不盡,神味久遠,深得好評。
此首亦見強村本《小山詞》,《樂府雅詞》卷中作趙令畤詞。