1、要是愛情不允許彼此之間有所差異,那么為什么世界上到處都有差異呢?
2、刀鞘保護刀的鋒利,它自己則滿足于它的遲鈍。
3、用心甘情愿的態度,過隨遇而安的生活。生如夏花般燦爛,死如秋葉之靜美。《飛鳥集》
4、你那一刻的隨意饋贈,宛如秋夜的流星,在我生命深處點燃了烈焰。
5、" The learned say that your lights will one day be no more." said the firefly to the stars.The stars made no answer. 螢火蟲對群星說:「學者說你的光有一天會熄滅。」群星不回答它。
6、Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sigh. 夏天的飛鳥,飛到我窗前唱歌,又飛去了。
7、Let this be my last word, that I trust in thy love. 我相信你的愛」讓這句話作為我最后的話。
8、我最后的祝福獻給那些知道我不完美卻依然愛我的人。
9、我將一次又一次的死去,以此來證明生命的無窮
10、如果錯過了太陽時你流了淚,那么你也要錯過群星了。
11、謝謝火焰給你光明,但是不要忘了那執燈的人,他是堅忍地站在黑暗當中呢。
12、只管走過去,不要逗留著去采了花朵來保存,因為一路上,花朵會繼續開放的。 ——泰戈爾 《飛鳥集》
13、If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars. 如果你因錯過太陽而流淚,那麼你也將錯過群星。
14、愛是亙古長明的燈塔,它定晴望著風暴卻兀不為動,愛就是充實了的生命,正如盛滿了酒的酒杯。
15、只要我仍尚存一息,我就永遠不會把你藏匿。只要我仍有一絲羈絆,我都會與你的愿望捆綁在一起,你的心愿將在我的生命中實現,而這份羈絆便是你的愛。
16、 我更需要的是給與,不是收受。因為愛是一個流浪者他能使他的花朵在道旁的泥土里蓬勃煥發,卻不容易叫它們在會客室的水晶瓶里盡情開放。
17、 The sands in you way beg for your song and your movement,dancing water.Will you carry the burden of their lameness? 跳著舞的流水啊!當你途中的泥沙為你的歌聲和流動哀求時,
18、Dark clouds becomes heavens flowers when kissed by light. 黑云受到光的接吻時,就變成了天上的花朵。
19、 年輕時,我的生命有如一朵花
20、總有一天,我要在別的世界的晨光里對你唱道:“我以前在地球的光里,在人的愛里,已經見過你。 ——泰戈爾 《飛鳥集》
21、The mighty desert is burning for the love of a blade of grass who shakes her head and laughs and flies away.
22、眼睛不能看到你,因為你是眼睛中的瞳仁;心靈不能了解你,因為你是內心深處的秘密。
23、我象村里最年輕的人一樣年輕,象村里最年邁的人一樣年邁。
24、We come nearest to the great when we are great in humility. 當我們極謙卑時,則幾近於偉大。
25、你留下火焰般回憶,留我在記憶的孤燈里。
26、人世間,歡樂與憂愁,機遇與不幸,疑慮與危險,以及絕望與悔恨總是混雜在一起的。
27、Praise shames me, for I secretly beg for it. 榮譽羞著我,因為我暗地里追求著它。
28、Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves. 使生如夏日花朵之絢爛、死如秋天樹葉之靜美。
29、閃射理想之光吧/心靈之星!把光流注入/未來的暮靄之中。
30、我希望你照自己的意思去理解自己,不要小看自己,被別人的意見引入歧途。
31、The sparrow is sorry for the peacock at the burden of its tail. 麻雀因孔雀馱著翎尾而替它擔憂。
32、It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom. 使大地保持著青春不謝的,是大地的熱淚。
33、當你沒胃口時,不要抱怨食物。
34、They throw their shadows before them who carry their lantern on their back. 把燈籠背在背上的人,有黑影遮住前路。
35、在光明中高舉,在死的陰影里把它收起。和你的星星一同放進夜的寶盒,早晨,讓它在禮拜聲中開放的鮮花叢里找到它自己。
36、The scabbard is content to be dull when it protects the keenness of the word. 劍鞘保護劍的鋒利,自己卻滿足於它自己的遲鈍。
37、The waterfall sings, I find my song, when I find my freedom. 瀑布歌道:「當我得到自由時,便有了歌聲。」
38、By plucking her petals you do not gather the beauty of the flower. 采擷花瓣得不著花的美麗。