李清照:慶清朝慢
2021-08-04 慶國慶寄語 店慶寄語 感覺時間過得慢的說說
《慶清朝慢》
作者:李清照
原文:
禁幄低張,雕欄巧護,
就中獨占殘春。
客華淡佇,綽約俱見天真。
待得群花過後,一番風露曉妝新。
妖嬈艷態,妒風笑月,長殢東君。
東城邊,南陌上,
正日烘池館,競走香輪。
綺筵散日,誰人可繼芳塵?
更好明光宮殿,幾枝先近日邊勻,
金尊倒,拚了盡燭,不管黃昏。
注釋:
1、禁幄:保護花的帷幕。
2、彤:朱紅色。
3、容華:容顏。
4、綽約:形容女子姿態婉美。
5、天真:天然純真。
6、妖嬈:嫵媚動人。
7、艷:《歷代詩余》清王奕清等編《詞譜》脫此字。
8、殢:糾纏。
9、香輪:飄著香味的車子。輪,指車子。
10、綺筵:華貴的筵席。
11、明光宮殿:明光宮,漢宮名。
12、近:《歷代詩余》作向。
13、日邊:指皇帝身邊。
14、勻:勻稱。
15、尊:酒杯。
16、管:《詞譜》作愛。
賞析:
此詞是詠牡丹的。上闋寫牡丹的綽約妖嬈及人們對其格外珍惜愛護;下闋寫人們日夜競賞牡丹的盛況及人們興高采烈的情致。詠牡丹,不露牡丹,不著一字盡得風流。
jz139.com更多詩句編輯推薦
李清照:聲聲慢
《聲聲慢》
李清照
尋尋覓覓,
冷冷清清,
凄凄慘慘戚戚。
乍暖還寒時候,
最難將息。
三杯兩盞淡酒,
怎敵他晚來風急。
雁過也,
最傷心,
卻是舊時相識。
滿地黃花堆積,
憔悴損如今有誰堪摘。
守著窗兒,
獨自怎生得黑?
梧桐更兼細雨,
到黃昏點點滴滴。
這次第,
怎一個愁字了得。
注釋:
1、尋尋覓覓:意謂想把失去的一切都找回來,表現非常空虛悵惘、迷茫失落的心態。
2、凄凄慘慘戚戚:憂愁苦悶的樣子。
3、乍暖還寒:指秋天的天氣,忽然變暖,又轉寒冷。
4、將息:調養休息,保養安寧,養息適應。
5、怎敵他:對付,抵擋。
6、損:表示程度極高。
7、堪摘:可摘。
8、著:亦寫作著。
9、怎生:怎樣的。生:語助詞。
10、梧桐更兼細雨:暗用白居易《長恨歌》秋雨梧桐葉落時詩意。
11、這次第:這光景、這情形。
12、怎一個愁字了得:一個愁字怎么能概括得盡呢?
翻譯:
苦苦地尋尋覓覓,卻只見冷冷清清,怎不讓人凄慘悲戚。乍暖還寒的時節,最難保養休息。喝三杯兩杯淡酒,怎么能抵得住早晨的寒風急襲?一行大雁從眼前飛過,更讓人傷心,因為都是舊日的相識。
園中菊花堆積滿地,都已經憔悴不堪,如今還有誰來采摘?冷清清地守著窗子,獨自一個人怎么熬到天黑?梧桐葉上細雨淋漓,到黃昏時分,還是點點滴滴。這般情景,怎么能用一個愁字了結!
賞析:
此詞為悲秋抒懷之作。靖康之難后,李清照隨其夫趙明誠逃亡江南,宋高宗建炎三年(1129)秋八月十八日趙明誠亡故。此詞在其夫亡后所作,是抒發家國身世愁之作。首用七對疊字發端,尋尋覓覓寫國破家亡夫死己寡之后的精神失落,獨身彷徨之情狀,冷冷清清則寫時世、境況之凄清冷寂,凄凄句更細膩深微地描摹詞人心情的悲苦凄戚。薄酒難御風寒,過雁觸動鄉思,菊花萎謝無人憐惜,獨守寒窗時間難熬,黃昏冷雨敲擊梧桐,種種場景,無不益發加重愁情分量,折磨一己孤獨、柔弱、痛苦的靈魂。全篇字字寫愁,層層寫愁,卻不露一愁字,末尾始畫龍點晴,以愁歸結,而又謂愁不足以概括個人處境,推進一層,愁情之重,實無法估量。全詞用白描鋪敘,講究聲情,巧用疊字,更以舌齒音交加更替,傳達幽咽凄楚情悰,腸斷心碎,滿紙嗚咽,撼人心弦。
李清照:永遇樂
《永遇樂》
李清照
落日熔金,
暮云合璧,
人在何處?
染柳煙濃,
吹梅笛怨,
春意知幾許?
元宵佳節,
融和天氣,
次第豈無風雨?
來相召、香車寶馬,
謝他酒朋詩侶。
中州盛日,
閨門多暇,
記得偏重三五。
鋪翠冠兒,
捻金雪柳,
簇帶爭濟楚。
如今憔悴,
風鬟霧鬢,
怕見夜間出去。
不如向簾兒底下,
聽人笑語。
賞析:
此為李清照晚年所寫元宵詞,借流落江南孤身度過元宵佳節所產生的切身感受,寄托深沉的故國之思、今昔之感。上片開始連下三個設問。第一個設問是問自己在何處?是明知故問,問的前提卻是元宵夜夕陽西下,玉兔東升之際,是人約黃昏后的良辰美景,一對比,便知作者有化不開的漂泊異鄉的凄涼愁懷。第二問也是在染柳煙濃的大好春光之后,先以聽笛怨轉,再問自己還有多少春意可享受,正反映了晚景凄涼的心情。第三問也是同樣,用豈無遞反,也反映出晚年生活動蕩不安、禍福莫測的憂患。來相召二句,狀節日人物之盛,謝卻詩朋酒侶,則氣氛陡轉,寫自己自甘寂寞的心灰意懶,可以感知到作者幾乎萬念俱灰的心境。孤獨中最易追懷往事,中州盛日六句,極寫往年京華熱鬧歡樂,濃厚興致。如今以下折轉到當前,憔悴神態,寥落心理,與往昔形成強烈反差。最后兩句看似淡泊自守、不慕繁華,實則是滿腹辛酸,一腔凄怨的總爆發。全詞以元宵為焦聚點展開記敘,思路由今而昔再到今。今昔對比,以樂景寫哀,以他人反襯,益增悲慨。無怪劉辰翁誦此詞為之涕下、輒不自堪(《須溪詞》卷二)也。
李清照:感懷
《感懷》
作者:李清照
原文:
宣各辛丑八月十日到萊,
獨坐一室,平生所見,
皆不在目前。
幾上有《禮韻》,因信手開之,
約以所開為韻作詩,偶得子字,
因以為韻,作感懷詩。
寒窗敗幾無書史,公路可憐合至此。
青州從事孔方兄,終日紛紛喜生事。
作詩謝絕聊閉門,燕寢凝香有佳思。
靜中吾乃得至交,烏有先生子虛子。
注釋:
1、宣各辛丑:即宋徽宗宣和三年(1121年)。
2、萊:萊州,今山東萊州市(原名掖縣)。
3、禮韻:宋代官頒韻書《禮部韻略》,共五卷。宋時考試以此為據,不依《廣韻》、《集韻》。
4、公路:漢末袁術,安字公路。《三國志袁術傳》裴松之注引《吳書》:術既為雷薄等所拒,留住三日,士眾絕糧,乃還,至江亭,去壽春八十里,問廚下,尚有麥屑三十斛。時盛暑,欲得蜜漿,又無蜜。坐欞床,嘆息良久,乃大咤曰:袁術至于此乎!因頓伏床下,嘔血斗余,遂死。李清照詩中用以喻室中空無所有。
5、青州從事:指好酒。
6、孔方兄:指錢。古錢外廓圓,內方孔。
7、喜生事:喜,喜好。生事,引起事端。
8、燕寢凝香:燕寢,古代多指帝王寢息之所。后亦指地方官員之公館。趙明誠為萊州知事,故云。香凝,香氣凝結。
9、烏有先生:烏通無。即無有先生。
賞析:
此詩作于宋徽宗宣和三(1121年)八月。李清照與丈夫趙明誠屏居青州十年后,趙出守萊州。李清照于萊州作此詩。詩的開頭兩句首先描繪了詩人所處的環境,寒窗敗幾、空無所有,從寫生活環境中反映出詩人心境。然后轉入議論,對酒與錢這類世人皆為之吸引的東西,表示了輕蔑。此詩雖為因閑而作,卻絕非賦閑之篇,詩人的理想、情操、呂品格、皆融于詩中,是一首較好的述懷詩。
李清照:烏江
《烏江》
作者:李清照
原文:
生當作人杰,死亦為鬼雄。
至今思項羽,不肯過江東。
注釋:
1、人杰:人中杰出者。
2、鬼雄:鬼之雄杰者。
3、項羽:即楚霸王,秦亡后與劉邦爭奪天下,最后失敗。
4、不肯過江東:《史記?項羽本紀》記:項羽垓下兵敗后,逃至烏江畔,烏江亭長欲助項羽渡江,項羽笑曰:天之亡我,我何渡為?且籍與江東子弟渡江而西,今無一人還,縱江東父老憐而王我,我何面目見之?縱彼不言,籍獨不愧于心乎!言罷,拔劍自刎。
賞析:
這是一首雄渾宏闊的詠史詩,也是一首膾炙人口的言志詩。
此詩另有題作夏日絕句,李清照南渡之后,建炎三年(1129)年趙明誠罷守江寧,李清照與丈夫具舟去蕪湖。沿江而上時經過和縣烏江(楚霸王項羽兵敗自刎處)。該詩可能作于此時。李清照在這首詩中,不以成敗論英雄,對楚霸漢之爭中最后以失敗而結束了自己生涯的楚霸王項羽,表示了欽佩和推崇。這首五絕,通過歌頌一位失敗了的英雄項羽,表現了詩人崇尚氣節的精神風貌。對南宋統治者的茍且偷安,也是一個有力的諷刺。
李清照:南歌子
《南歌子》
作者:李清照
原文:
天上星河轉,
人間簾幕垂。
涼生枕簟淚痕滋,
起解羅衣聊問、夜何其?
翠貼蓮蓬小,
金銷藕葉希
舊時天氣舊時衣,
只有情懷不似、舊家時!
注釋:
1、星河:銀河。
2、簾:《歷代詩余》作翠。
3、枕簟:枕上鋪的細竹席。
4、淚痕滋:淚越來越多,痕跡越來越擴大。
5、夜何其:夜到幾更了。
6、貼:蓋與現在將另做好的圖案縫貼在衣裳上的方法相同。
7、金銷:配以金色制成的荷葉圖案作為衣飾,因陳舊而褪色。
賞析:
這首《南歌子》所作年代不詳,但從抒發國破家亡之恨來看,似為流落江南后所作。
天上星河轉,人間簾幕垂,以對句作景語起,但非尋常景象,而有深情熔鑄其中。星河轉謂銀河轉動,一轉字說明時間流動,而且是頗長的一個跨度;人能關心至此,則其中夜無眠可知。簾幕垂言閨房中密簾遮護。簾幕垂而已,此中人情事如何,尚未可知。星河轉而冠以天上,是尋常言語,簾幕垂表說是人間的,卻顯不同尋常。天上、人間對舉,就有人天遠隔的含意,分量頓時沉重起來,似乎其中有沉哀欲訴,詞一起筆就先聲奪人。此詞直述夫妻死別之悲愴,字面上雖似平靜無波,內中則暗流洶涌。
前兩句蓄勢涼生枕簟淚痕滋一句。至直瀉無余。枕簟生涼,不單是說秋夜天氣,而是將孤寂凄苦之情移于物象。淚痕滋,所謂悲從中來,不可斷絕,至此不得不悲哀暫歇,人亦勞瘁。起解羅衣聊問夜何其,原本是和衣而臥,到此解衣欲睡。但要睡的時間已經是很晚了,開首的星河轉已有暗示,這里聊問夜何其更明言之。夜何其,其(jī),語助辭。夜何其出自《詩經小雅庭燎》夜如何其?夜未央(半);夜如何其?夜繡(向)晨,意思是夜深沉已近清晨。聊問是自己心下估量,此句狀寫詞人情態。情狀已出,心事亦露,詞轉入下片。
下片直接抒情翠貼蓮蓬小,金銷藕葉稀為過片,接應上片結句羅衣,描繪衣上的花繡。因解衣欲睡,看到衣上花繡,又生出一番思緒來,翠貼、金銷皆倒裝,是貼翠和銷金的兩種工藝,即以翠羽貼成蓮蓬樣,以金線嵌繡蓮葉紋。這是貴婦人的衣裳,詞人一直帶著,穿著。而今重見,夜深寂寞之際,不由想起悠悠往事。舊時天氣舊時衣,這是一句極尋常的口語,唯有身歷滄桑之變者才能領會其中所包含的許多內容,許多感情。只有情懷不似舊家時句的舊家時也就是舊時。秋涼天氣如舊,金翠羅衣如舊,穿這羅衣的人也是由從前生活過來的舊人,只有人的情懷不似舊時了!尋常言語,反復誦讀,只覺字字悲咽。
以尋常言語入詞,是易安詞最突出的特點,字字句句鍛煉精巧,日常口語和諧入詩。這首詞看似平平淡淡,只將一個才女的心思娓娓道來,不驚不怒,卻感人至深。
李清照:春殘
《春殘》
作者:李清照
原文:
春殘何事苦思鄉,
病里梳頭恨發長。
梁燕語多終日在,
薔薇風細一簾香。
注釋:
1、梁燕語多:指棲于梁頭上的燕子不停地喃呢。
賞析:
此詩當作于紹興二年(1132)春末。作者定居杭州,春季患病,病中愈加思念亡夫故鄉而作此詩。
此詩中表現了作者深切的思鄉之情。寫梁燕語多的用意是:在殘春里,燕子也知道春盡了,不停地喃呢叫喚著自己的主人,家鄉是美好的。本是作者自己思鄉,卻賦予燕子也叫喚著思鄉,更加濃厚了思鄉的主題和氛圍。
作者李清照(1084-1155)號易安居士,齊州章丘(今屬山東濟南)人,以詞著稱,有較高的藝術造詣。父李格非為當時著名學者,夫趙明誠為金石考據家。早期生活優裕,與明誠共同致力于書畫金石的搜集整理。金兵入據中原,流寓南方,明誠病死,境遇孤苦。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調感傷,有的也流露出對中原的懷念。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅、情致,提出詞別是一家之說,反對以作詩文之法作詞。并能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。有《易安居士文集》、《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今人有《李清照集校注》。
李清照:訴衷情
《訴衷情》
作者:李清照
原文:
夜來沈醉卸妝遲,梅萼插殘枝。
酒醒熏破春睡,夢斷不成歸。
人悄悄,月依依,翠簾垂。
更挪殘蕊,更拈馀香,更得些時。
注釋:
1、沉醉:大醉。
2、萼:花瓣外面的一層小托片。
3、遠《花草粹編》作斷
4、悄悄:寂靜無聲。
5、依依:留戀難舍,不忍離去之意。《詩經》:昔我往矣,楊柳依依。唐吳融《情》詩:依依脈脈兩如何?細似輕絲渺似波。
6、更:又。柳永《雨霖鈴》:便縱有千種風情,更與何人說。
7、挪:揉搓。
8、捻:用手指搓轉。
9、得:需要。
10、些《花草粹編》作此。
賞析:
此詞是李清照南渡前的作品,抒寫了女主人對遠游丈夫的綿綿情思。作者用寥寥44個字,寫出女主人種種含蓄的活動及復雜曲折的心理,惟妙惟肖。成功的心理刻劃使人物形象栩栩如生,也使讀者拍案稱絕,驚嘆不已。
李清照:曉夢
《曉夢》
作者:李清照
原文:
曉夢隨疏鐘,飄然躡云霞。
因緣安期生,邂逅萼綠華。
秋風正無賴,吹盡玉井花。
共看藕如船,同食棗如瓜。
翩翩坐上客,意妙語亦佳。
嘲辭斗詭辯,活火分新茶。
雖非助帝功,其樂莫可涯。
人生能如此,何必歸故家。
起來斂衣坐,掩耳厭喧嘩。
心知不可見,念念猶咨嗟。
注釋:
1、疏鐘:稀疏的鐘聲。
2、安期生:秦時仙人。
3、邂逅:不期而遇。
4、萼綠華:古代傳說中的仙女。
5、玉井花:韓愈詩《古意》:太華峰頭玉井蓮,開花十丈藕如船。
6、食棗如瓜:《史記封禪書》:李少君曰:君嘗游海上,見安期生。安期生食巨棗,大如瓜。安期生仙者,居蓬萊,合則見人,不合則隱。
7、嘲辭:嘲謔之辭。
8、活火:火之焰。
9、莫可涯:無涯,無窮盡。
10、斂衣:斂掩衣襟,即整裝以示肅敬。
11、咨嗟:嘆息。
賞析:
這是一首記夢詩。而記夢詩僅此一首。詩中寫了神仙境界中仙人們逍遙自在的生活,表現了詩人對無拘無束的自由生活的向往,同時也反映了詩人尋求精神解脫而不得的苦悶心情。全詩寫得灑脫飄逸,想象豐富,富有浪漫色彩。有仙骨神韻,在清照詩作中,可謂獨具一格。