辛棄疾:沁園春
《沁園春》
作者:辛棄疾
將止酒,戒酒杯使勿近。
杯汝來前!
老子今朝,點檢形骸。
甚長年抱渴,咽如焦釜;
于今喜睡,氣似奔雷。
汝說劉伶,古今達者,
醉后何妨死便埋。
渾如此,嘆汝于知己,
真少恩哉!
更憑歌舞為媒,
算合作人間鴆毒猜。
況怨無大小,生于所愛;
物無美惡,過則為災。
與汝成言,勿留亟退,
吾力猶能肆汝杯。
杯再拜,
道麾之即去,招則須來。
賞析:
辛棄疾的詞,素以風格多樣而著稱。他的這首《沁園春》,以戒酒為題,便是一首令人解頤的新奇滑稽之作。此詞作于慶元二年(1196)閑居瓢泉時。
題目將止酒,戒酒杯使勿近就頗新穎,似乎病酒不怪自己貪杯,倒怪酒杯緊跟自己,從而將酒杯人格化,為詞安排了一主(即詞中的我)一仆(杯)兩個角色。全詞通過我與杯的問答,風趣而又委婉地表達了作者對南宋政權的失望與自己心中的苦悶。
此詞首句杯汝來前!從主人怒氣沖沖的吆喝開始,以汝呼杯,而自稱老子(猶老夫),接著就鄭重告知:今朝檢查身體,發覺長年口渴,喉嚨口干得似焦炙的鐵釜;近來又嗜睡,睡中鼻息似雷鳴。要追問其中緣由。言外之意,即是因酒致病,故酒杯之罪責難逃。咽如焦釜、氣似奔雷,以夸張的手法極寫病酒反應的嚴重,同時也說明主人一向酗酒,接著汝說三句,是酒杯對主人責問的答辯。
它說:酒徒就該像劉伶那樣只管有酒即醉,死后不妨埋掉了事,才算是古今達者。這是不稱杯說而稱汝說,是主人復述杯的答話,其語氣中,既驚訝于杯的冷酷無情,又似不得不承認其中有幾分道理。故又嘆息:汝于知己,真少恩哉!口氣不但軟了許多,反而承認了自己曾是酒杯的知己。
詞的下片語氣又轉,似表明主人戒酒的決心。下片以一更字領起,使已軟的語氣又強硬起來,給人以一弛一張之感。古人設宴飲酒大多以歌舞助興,而這種場合也最易過量傷身。古人又認為鴆鳥的羽毛置酒中可成毒酒。酒杯憑歌舞等媒介使人沉醉,正該以人間鴆毒視之。這等于說酒杯慣于媚附取容,軟刀子殺人。如此罪名,豈不死有余辜?然而這里只說算合作人間鴆毒猜,倒底并未確認。接著又說:何況怨意不論大小,常由愛極而生;事物不論何等好,過了頭就會成為災害。實些話表面看來振振有詞,實際上等于承認自己于酒是愛極生怨,酒于自己是美過成災。這就為酒杯開脫不少罪責,故而從輕發落,只是遣之使勿近。處死而陳尸示眾叫肆,吾力猶能肆汝杯,話很嚇人,然而勿留亟(急)退的處分并不重,主人戒酒的決心可知矣!杯似乎看出了這一點,亦不再辯解,只是再拜道:麾之即去,招則須來。麾之即去沒什么,招則須來則大可玩味,說得俏皮。總之,這首詞通過擬人化的手法,成功地塑造了杯這樣一個喜劇形象。它善于揣摸主人心理,能應對,知進退。在主人盛怒的情況下,它能通過辭令,化嚴重為輕松。當其被斥退時,還說麾之即去,招則須來,等于說主人還是離不開自己,自己準備隨時聽候召喚。作者通過這種生動活潑的方式,委婉地述說了自己長期壯志不展,積憤難平,故常借酒發泄,以至于拖垮了身體,而自己戒酒,實出于不得已這樣一種復雜的心情。另外,詞中大量采取散文句法以適應表現內容的需要,此即以文為詞。與原有調式不同,又大量熔鑄經史子集的用語,從而豐富了詞意的表現,在詞的創作上也有其獨到之處。
jz139.com更多詩句編輯推薦
辛棄疾:沁園春·帶湖新居將成
《沁園春帶湖新居將成》
作者:辛棄疾
三徑初成,鶴怨猿驚,
稼軒未來。
甚云山自許,平生意氣;
衣冠人笑,抵死塵埃。
意倦須還,身閑貴早,
豈為莼羹鱸膾哉?
秋江上,看驚弦雁避,
駭浪船回。
東岡更葺茅齋。
好都把軒窗臨水開。
要小舟行釣,先應種柳;
疏籬護竹,莫礙觀梅。
秋菊堪餐,春蘭可佩,
留待先生手自載。
沉吟久,怕君恩未許,
此意徘徊。
注釋:
1、三徑:指歸隱者的居所。
2、鶴怨猿驚:表達出自己急切歸隱的心情。化用孔稚《北山移文》:蕙帳空兮夜鶴怨,山人去兮曉猿驚。
3、稼軒:指詩人自己。
4、抵死:終究,畢竟。
5、莼羹鱸膾:美味。《世說新語識鑒篇》:西晉張翰官洛陽,見秋風起,因思吳中莼菜羹、鱸魚膾,曰:人生貴得適意爾,何能羈宦數千里以要名爵?遂命駕便歸。
6、秋江上三句:比喻在官場碰壁,遭人排擠,因此避世。
7、秋菊春蘭兩句:化用屈原《九歌禮魂》:春蘭兮秋菊,長無絕兮終古!。表明作者自己如屈原一般志行高潔,不愿同流合污。
賞析:
辛棄疾力主抗金,收復中原,但朝廷無此意,不加重用壯志難酬,一生屢遭貶斥。由于不能見用于茍且偷安的南宋統治集團,他感到前途險惡,早晚必被逐出宦途。為后事計,他任江西安撫使時,在上饒城北帶湖之畔,修建了一所新居,作為將來退隱之處。取名為稼軒并自號為稼軒居士以示去官務農之志。此詞即在作引退前一年,即淳熙八年(1181年)新居將落成之時所作,抒發了他當時萬端感慨集于一心的復雜感情。
上片主要寫萌發棄政歸田之念。首句開門見山,順題而起。西漢蔣詡隱居時門前開有三條小路的原因,三徑即成了隱士居處的代稱,陶淵明《歸去來辭》中就有三徑就荒,松菊猶存的句子。三徑初成,日后棲身有所,詞人于失意之中亦露幾分欣慰。不過這層意思,作者并沒有直白的一語道出。而是鶴怨猿驚,稼軒未來,以帶湖的仙鶴老猿埋怨驚怪其主人的遲遲不至,曲曲吐露。鶴怨猿驚出于南齊孔稚珪《北山移文》:蕙空兮夜鶴怨,山人去兮曉猿驚。不同的是,孔稚珪是以昔日朝夕相處的鶴猿驚怨周颙隱而復仕,辛棄疾用此典卻反其道而行之,假設即將友好伴處的鶴猿怨自己仕而不歸。這兩句是從新居方面落墨,說那里盼望自己早日歸隱:甚云山四句,是自言自語一樣,寫主觀想法。既然自己的平生志趣是以云自許,為什么還老是呆在塵世里當官,惹先賢隱士嘲笑呢!顯然,這只不過是辛棄疾在遭到投降派一連串打擊之后,所發的一種牢騷自嘲而已。誰不知道,辛棄疾的平生意氣是抗金復國,金甌一統,豈能以云山自許!然而現在乾坤難轉,事不由已,有什么辦法呢?意倦須還,身閑貴早,豈為莼羹鱸膾哉?詞人不愿作違心之事,他認為既然厭惡這丑惡的官場又不能以已之力匡正,就應該激流勇退,愈早愈好,不要等被人家趕下了臺才離開;再說自己也不是象西晉張翰那樣因想起了家鄉味美的鱸魚膾、莼菜羹而棄官還鄉,心中無愧,又何苦抵死塵埃呢?這里,暗示了作者同南宋統治集團之間的矛盾已到了不可調和的程度,并表明了自己的磊落胸懷。其中意倦句,表明自己絕不愿為朝廷的茍安政策效勞,志不可奪去向已定:豈為句,說明他之退隱并不是為貪圖個人安逸享受;最值得體味的是身閑貴早里的貴早二字。固然,這是為了呼應前文曲露的對新居的向往,欲歸之情,不過主要還是說明,詞人不堪統治集團反對派對他的毀謗和打擊,而且可能預感到一場新的迫害正在等待著他。不如抽身早避。因而自然逗出了后面秋江上三句,表明了自己離政歸田的真正原因是避禍,就象鴻雁聽到了弦響而逃,航船見到了惡浪而避一樣。他是別無他途,不得不如此。
下片主要寫但對未來生活藍圖的設想。詞意仍緣新居將成而起。將成是指,初具規模但還有待于進一步完善。東岡二句,先就建筑方面說,再修一幢茅屋作為書齋,設于東岡,并把窗戶全部面水而開,既照應了題中帶湖二字,又照應了平生意氣,即云山自許的雅致。而行釣同種柳聯系起來,表明詞人向往的是小舟撐出柳陰來的畫境。表達了對官場爭斗的厭倦,對鄉村寧靜的向往。下面寫竹、梅、菊、蘭,不僅表現了詞人的生活情趣,更喻指詞人的為人節操。竹、梅、是歲寒三友之二物,竹經冬而不凋,梅凌寒而花放。
從既要疏籬護竹,又要莫礙觀梅中,既表示作者玩花弄草的雅興,更可以看出他對竹、梅堅貞品質的熱忱贊頌和向往。至于菊、蘭,都是偉大愛國詩人屈原喜愛的高潔的花草。他在《離騷》中有餐秋菊之落英,紉秋蘭以佩等句,表示自己所食之素潔和所服之芬芳,辛棄疾說,既然古人認為菊花可餐,蘭花可佩,那他一定要親手把它們載種起來。顯然,秋菊兩句,明講種花,實言心志,古人志行高潔。自己亦當仿效。然而屈原餐菊佩蘭是在被楚王放逐以后,而辛棄疾當時還是在職之臣。堅持理想節操固然可以由已決定,但未去留豈能擅自安排。所以他接著說:沉吟久,怕君恩未許,此意徘徊。這三句初看與前文完全不屬,但細想,恰是當時作者心理矛盾含蓄而真實的流露。辛棄疾一生為國志在統一,志向尚未實現本不愿意離政,但形諸文字卻說怕君恩未許。因此,這一方面固然暴露了作為統治集團一員的辛棄疾仍對腐朽朝廷昏庸皇帝存有不切實際的幻想;另一方面,更可以說,這是他始終不忘復國、積極從政、赤誠用世之心的流露。全詞就在這種不得不隱、然又欲隱不能的徘徊心境中結束。
這首詞,自始至終可以說是一篇描寫心理活動的實錄。但上下兩片,各有不同。前片寫欲隱緣由,感情漸進,由微喜,而悵然,而氣惱,而憤慨。讀之,如觀大河漲潮,流速由慢而疾,潮聲也由小而大,詞情也愈說愈明。后片寫未來打算,讀之,似在河中泛舟,水流徐緩而平穩,再不聞澎湃呼嘯之聲,所見只是波光粼粼。及設想完畢,若游程已終,突然轉出沉吟久幾句,似乎剛才打算,既非出自己心亦不可行于實際如一物突現舟水凝滯不可行,不過,盡管兩片情趣迥別,風貌各異,由于通篇皆以新居將成一線相貫,因此并無割裂之嫌,卻有渾成之致。
XXX:沁園春·雪
《沁園春雪》
作者:XXX
原文:
北國風光,千里冰封,萬里雪飄。
望長城內外,惟余莽莽;
大河上下,頓失滔滔。
山舞銀蛇,原馳蠟象,
欲與天公試比高。
須晴日,看紅裝素裹,分外妖嬈。
江山如此多嬌,引無數英雄競折腰。
惜秦皇漢武,略輸文采;
唐宗宋祖,稍遜風騷。
一代天驕,成吉思汗,
只識彎弓射大雕。
俱往矣,數風流人物,還看今朝。
注釋:
1、北國:該詞源于中國古代的分裂時期,如宋稱遼、金為北國,東晉稱十六國等為北國,南北朝時代南方的各朝代稱在北方與之對抗的各朝代為北國等。XXX中的北國使人在不覺中產生出一種我國疆土廣大的民族自豪感。
2、雪:這首詞作于紅一方面軍一九三六年二月由陜北準備東渡黃河進入山西省西部的時候。作者在一九四五年十月七日給柳亞子信中說,這首詞作于初到陜北看見大雪時。
3、惟:只。
4、馀:剩下。此字一作余,但目前刊出的書法作品中寫作馀,以此為準。
5、莽莽:無邊無際。
6、大河上下:大河,指黃河。大河上下,猶言整條黃河。
7、頓失滔滔:(黃河)立刻失去了波濤滾滾的氣勢。描寫黃河水結冰的景象。
8、山舞銀蛇,原馳蠟象:群山好像(一條條)銀蛇在舞動。高原(上的丘陵)好像(許多)白象在奔跑。原指高原,即秦晉高原。蠟象,白色的象。
9、天公:指天,即命運。
10、須:等到;需要。
11、紅裝素裹:形容雪后天晴,紅日和白雪交相輝映的壯麗景色。紅裝,原指婦女的艷裝,這里指紅日為大地披上了紅裝。素裹,原指婦女的淡裝,這里指皚皚白雪覆蓋著大地。
12、分外妖嬈:格外婀娜多姿。
13、競折腰:折腰,傾倒,躬著腰侍候。這里是說爭著為江山奔走操勞。
14、秦皇:秦始皇嬴政(前259前210),秦朝的創業皇帝。
15、漢武:漢武帝劉徹(前156前87),漢朝功業最盛的皇帝。
16、略輸文采:文采本指辭藻、才華。略輸文采,是說秦皇漢武,武功甚盛,對比之下,文治方面的成就略有遜色。
17、唐宗:唐太宗李世民(599649),唐朝的建立統一大業的皇帝。
18、宋祖:宋太祖趙匡胤(927976),宋朝的創業皇帝。
19、稍遜風騷:意近略輸文采。風騷,本指《詩經》里的《國風》和《楚辭》里的《離騷》,后來泛指文章辭藻。
20、一代天驕:指可以稱雄一世的英雄人物,泛指非常著名,有才能的人物。天驕,天之驕子的省略語。意思是上天所驕縱寵愛的人,成吉思汗即是。漢時匈奴自稱。后來也泛稱強盛的少數民族或其首領。
21、成吉思汗(hn):元太祖鐵木真(11621227)在1206年統一蒙古后的尊稱,意為強者之汗(汗是可汗的省稱,即王)。后蒙古于1271年改國號為元,成吉思汗被尊為建立元朝的始祖。成吉思汗除占領中國黃河以北地區外,還曾向西遠征,占領中亞和南俄,建立了龐大的蒙古帝國。
22、只識彎弓射大雕:雕,一種屬于鷹類的大型猛禽,善飛難射,古代因用射雕手比喻高強的射手。只識彎弓射大雕,是說只以武功見長。
23、俱往矣:都已經過去了。俱,都。
24、數風流人物:稱得上能建功立業的英雄人物。數,數得著、稱得上的意思。
翻譯:
北方的風光,千萬里冰封凍,千萬里雪花飄。望長城內外,只剩下無邊無際白茫茫一片;寬廣的黃河上下,頓時失去了滔滔水勢。山嶺好像銀白色的蟒蛇在飛舞,高原上的丘陵好像許多白象在奔跑,它們都想試一試與老天爺比比高。要等到晴天的時候,看紅艷艷的陽光和白皚皚的冰雪交相輝映,分外美好。
江山如此媚嬌,引得無數英雄競相傾倒。只可惜秦始皇、漢武帝,略差文學才華;唐太宗、宋太祖,稍遜文治功勞。稱雄一世的人物成吉思汗,只知道拉弓射大雕。這些人物全都過去了,數一數能建功立業的英雄人物,還要看今天的人們。
賞析:
《沁園春雪》分上下闋。上闋因雪起興,借雪景抒寫情懷。起筆不凡,北國風光,千里冰封,萬里雪飄。不先寫雪字,而首推北國風光,不僅突出了詩人對北方雪景的感受印象,而且造境獨到優雅,可以冠結全篇。接著是對雪景的大筆鋪陳,望長城內外,惟余莽莽;大河上下,頓失滔滔。大雪覆蓋了一切,黃河也失去了滔滔流動貌,無邊無際的茫茫雪景。這里惟余莽莽頓失滔滔,十分準確、傳神,凸現了北方雪景的深度。山舞銀蛇,原馳蠟象,欲與天公試比高。可謂靜中寫動,披滿白雪、連綿起伏的群山,像銀蛇舞動,而白雪皚皚的高原丘陵地帶,像蠟白色的象群在奔兀。群山高原與低垂的冬雪云天相連成一片,因而作者信手拈來欲與天公試比高之句。銀蛇蠟象兩個生動比喻,一下子賦予雪境以生命感,且有動中見靜的藝術效果。這就水到渠成地引出須晴日,看紅裝素裹,分外妖嬈。多么自然巧妙的聯想,使雪境發生陰晴之間的轉化,一個紅裝素裹的美人的象征,初步形成這首詞的意境。
下闋首句江山如此多嬌,引無數英雄競折腰。可謂承上啟下,將全詞連接得天衣無縫。江山這一雙關語詞,與上片中的長城大河相融合,具有畫龍點睛之意,江山如此多嬌,可以理解為這首詞的基本構架。作為政治家的詞人,對北國風光的抒懷,最終還是對江山社稷的關懷。1935年末,XXX領導中央紅軍完成了二萬五千里長征勝利到達陜北,中國革命有了新的轉機。XXX懷著拯救中華民族、創建新中國的政治抱負和雄才大略,必然會在這首詞中曲折地反映出來,并且不同凡響。古往今來,無數英雄豪杰為江山社稷奔走操勞。俱往矣,數風流人物,還看今朝。成為六七十年代稱譽無產階級英雄人物的絕句。
《沁園春雪》突出體現了XXX詞風的雄健、大氣。作為領袖XXX的博大的胸襟和抱負,與廣闊雄奇的北國雪景發生同構,作者目接千里萬里,欲與天公試比高;視通幾千年,指點江山主沉浮。充分展示了雄闊豪放、氣勢磅礴的風格。
全詞用字遣詞,設喻用典,明快有力,揮灑自如,辭義暢達,一瀉千里。XXX講究詞章格律,但又不刻意追求。全詞合律入韻,似無意而為之。雖屬舊體卻給人以面貌一新之感。不單是從詞境中表達出的新的精神世界,而首先是意象表達系統的詞語,鮮活生動,凝練通俗,易誦易唱易記。
XXX:沁園春·長沙
《沁園春長沙》
作者:XXX
原文:
獨立寒秋,湘江北去,橘子洲頭。
看萬山紅遍,層林盡染;
漫江碧透,百舸爭流。
鷹擊長空,魚翔淺底,
萬類霜天競自由。
悵寥廓,問蒼茫大地,
誰主沉浮?
攜來百侶曾游,憶往昔崢嶸歲月稠。
恰同學少年,風華正茂;
書生意氣,揮斥方遒。
指點江山,激揚文字,
糞土當年萬戶侯。
曾記否,到中流擊水,浪遏飛舟!
注釋:
1、沁園春:詞牌名,沁園為東漢明帝為女兒沁水公主修建的皇家園林,據《后漢書竇憲傳》記載,沁水公主的舅舅竇憲倚仗其妹貴為皇后之勢,竟強奪公主園林,后人感嘆其事,多在詩中詠之,漸成沁園春這一詞牌。本詩選自《XXX詩詞集》(中央文獻出版社1996年版)。
2、寒秋:就是深秋、晚秋。秋深已有寒意,所以說是寒秋。
3、湘(xiāng)江:一名湘水,湖南省最大的河流,源出廣西壯族自治區陵川縣南的海洋山,長1752里,向東北流貫湖南省東部,經過長沙,北入洞庭湖。 所以說是湘江北去。
4、橘子洲:地名,又名水陸洲,是長沙城西湘江中一個狹長小島,西面靠近岳麓山。南北長約11里,東西最寬處約一里。XXX七律《答友人》中所謂長島,指此。自唐代以來,就是游覽勝地。
5、萬山:指湘江西岸岳麓山和附近許多山峰。
6、層林盡染:山上一層層的樹林經霜打變紅,像染過一樣。盡染:此處化用王實甫《西廂記》中曉來誰染霜林醉句意[2]。
7、漫江:滿江。漫:滿,遍。
8、舸(gě):大船。這里泛指船只。
9、爭流:爭著行駛。
10、鷹擊長空,魚翔淺底:鷹在廣闊的天空里飛,魚在清澈的水里游。擊,搏擊。這里形容飛得矯健有力。翔,本指鳥盤旋飛翔,這里形容魚游得輕快自由。
11、萬類霜天競自由:萬物都在秋光中競相自由地生活。萬類:指一切生物。霜天:指秋天,即上文寒秋。
12、悵寥廓(chnglioku):面對廣闊的宇宙惆悵感慨。悵:原意是失意,這里用來表達由深思而引發激昂慷慨的心緒。寥廓(lioku):廣遠空闊,這里用來描寫宇宙之大。
13、蒼茫:曠遠迷茫。
14、主:主宰。
15、沉浮:同升沉(上升和沒落)意思相近,比喻事物盛衰、消長,這里指興衰。由上文的俯看游魚,仰看飛鷹,納悶地尋思(悵)究竟是誰主宰著世間萬物的升沉起伏。
16、攜來:挽,牽。來,語氣詞,無實義。
17、百侶:很多的伴侶。侶,這里指同學(也指戰友)。
18、崢嶸歲月稠:不平常的日子是很多的。崢嶸:本指山的高峻,此處意謂不平凡、不尋常。稠:多。
19、恰:適逢,正趕上。
20、同學少年:XXX于1913年至1918年就讀于湖南第一師范學校。1918年XXX和蕭瑜、蔡和森等組織新民學會,開始了他早期的政治活動。
21、風華正茂:風采才華正盛。風華:風采,才華。茂:豐滿茂盛。
22、書生意氣:書生:讀書人,這里指青年學生。意氣:意態氣概。
23、揮斥方遒(qi):揮斥,奔放。《莊子田子方》:揮斥八極。郭象注:揮斥,猶縱放也。遒,強勁有力。方:正。揮斥方遒,是說熱情奔放,勁頭正足。
24、指點江山,激揚文字:評論國家大事,用文字來抨擊丑惡的現象,贊揚美好的事物。寫出激濁揚清的文章。指點,評論。江山,指國家。激揚,激濁揚清,抨擊惡濁的,褒揚清明的。
25、糞土當年萬戶侯:意思是把當時的軍閥官僚看得同糞土一樣。糞土,作動詞用,視如糞土。萬戶侯,漢代設置的最高一級侯爵,食邑萬戶,享有萬戶農民的賦稅。此借指大軍閥,大官僚。萬戶,指侯爵封地內的戶口,要向受封者繳納租稅,服勞役。
26、中流:江心水深流急的地方。
27、擊水:作者自注:擊水:游泳。那時初學,盛夏水漲,幾死者數,一群人終于堅持,直到隆冬,猶在江中。
28、遏():阻止。
29、飛舟:如飛之舟,言其迅速。
翻譯:
在深秋一個秋高氣爽的日子里,我獨自佇立在橘子洲頭,眺望著湘江碧水緩緩北流。看萬千山峰全都變成了紅色,一層層樹林好像染過顏色一樣,江水清澈澄碧,一艘艘大船乘風破浪,爭先恐后。鷹在廣闊的天空飛,魚在清澈的水里游,萬物都在秋光中爭著過自由自在的生活。面對著無邊無際的宇宙,(千萬種思緒一齊涌上心頭)我要問:這蒼茫大地的盛衰興廢由誰來決定主宰呢?
回想過去,我和我的同學,經常攜手結伴來到這里游玩。在一起商討國家大事,那無數不平凡的歲月至今還縈繞在我的心頭。同學們正值青春年少,風華正茂;大家躊躇滿志,意氣奔放,正強勁有力。評論國家大事,寫出這些激濁揚清的文章,把當時那些軍閥官僚看得如同糞土。還記得嗎?那時我們在江水深急的地方游泳,那激起的浪花幾乎擋住了疾馳而來的船。
賞析:
這首詞通過對長沙秋景的描繪和對青年時代革命斗爭生活的回憶,提出了誰主沉浮的問題,抒發了對中華民族前途的樂觀主義精神和以天下事為己任的豪情壯志。
XXX在1925年秋寫的《沁園春長沙》,意思是正值青年朋友意氣風發。當時在XXX同志離開湖南前往當時革命活動的中心廣州時所寫的,XXX同志從1911年到1925年,曾數度在長沙學習、工作和從事革命活動。在這崢嶸歲月里,作者和他的同學蔡和森、何叔衡等立志救國的知識青年,正值青春年少,神采飛揚,才華橫溢,意氣風發,熱情奔放,面對萬山紅遍的美景,他們既贊嘆錦繡河山的壯美,又悲憤大好河山的沉淪。于是,發表激濁揚清的文章,抨擊黑暗,宣揚真理,鄙視當時的萬戶侯軍閥如糞土,這一段描寫形象地概括了青年時期的XXX和其戰友雄姿英發的戰斗風貌和豪邁氣概。
獨立寒秋,湘江北去,橘子洲頭。
點明了時間、地點和特定的環境。大意是:在深秋的季節,我獨自一人站在橘子洲頭,望著江水日夜不息地向北奔流。
看萬山紅遍,層林盡染;漫江碧透,百舸爭流。鷹擊長空,魚翔淺底,萬類霜天競自由。
一個看字,總領七句,描繪了獨立橘子洲頭所見到的一幅色彩絢麗的秋景圖。大意是:遠望群山,重重疊疊的樹林點染如畫;近看滿江的秋水碧綠清澈,無數船只爭相行駛。仰視,雄鷹在天空中展翅高飛;俯看,魚兒在江水中輕快地暢游。宇宙中的萬物都在秋天里生氣勃勃地自由舒展、蓬勃生長。詩人從山上、江面、天空、水底選擇了幾種典型景物進行描寫,遠近相間,動靜結合,對照鮮明。這七句,為下面的抒情提供了背景,烘托了氣氛。
悵寥廓,問蒼茫大地,誰主沉浮?
面對這一派生機勃勃的大千世界,詩人思緒萬端,不禁問道:廣闊無垠的大地呀,誰才是主宰你消長興衰命運的真正主人呢?這一問道出了詩人的雄心壯志,表現了他的博大胸懷。
上闋描繪了一幅多姿多彩、生機勃勃的湘江寒秋圖,并即景抒情,提出了蒼茫大地應該由誰來主宰的問題。
攜來百侶曾游。憶往昔崢嶸歲月稠。
大意是:就在這橘子洲上,曾經和許多革命戰友聚會、游賞,度過了一段不平凡而有意義的歲月。詩人從上片的獨往舊地重游,自然引起對往昔生活的回憶。
恰同學少年,風華正茂;書生意氣,揮斥方遒。指點江山,激揚文字,糞土當年萬戶侯。
一個恰字,統領七句,形象地概括了早期革命者雄姿英發的戰斗風貌和豪邁氣概。大意是:那時候,同學們正當青春年少,意氣風發,才華橫溢,激情奔放,敢說敢做,革命斗志十分旺盛。面對祖國大好河山,指點評論,經常在一起評論國家大事,寫出激濁揚清的文章,把主宰一方的軍閥統治者看得如糞土一般。
曾記否,到中流擊水,浪遏飛舟?
中流,江水中間。擊水,作者曾自注:游泳:那時初學,盛夏水漲,幾死者數,一群人終于堅持,直到隆冬,猶在江中。當時有一篇詩,都忘記了,只記得兩句:自信人生二百年,會當水擊三千里。(見《XXX詩詞鑒賞辭典》)遏,遏止,可以有兩種理解:一種認為是游泳激起的波浪,幾乎把飛快行駛的船只都阻擋住了;一種認為浪遏飛舟是到中流擊水的條件。如果按照后一種理解,這三句大意是:還記得嗎?當年我們一同到江心游泳,盡管風浪巨大,連船只行進也很困難,但我們這些人卻以同洶涌的急流拼搏為樂。這里以設問結尾,實際上是對誰主沉浮的巧妙回答。
下闋回憶了往昔崢嶸歲月,表現了詩人和戰友們為了改造舊中國英勇無畏的革命精神和壯志豪情,形象含蓄地給出了誰主沉浮的答案:主宰國家命運的,是以天下為己任、蔑視反動統治者、敢于改造舊世界的革命青年。
辛棄疾:喜遷鶯
《喜遷鶯》
作者:辛棄疾
趙晉臣敷文賦芙蓉詞見壽,
用韻為謝。
暑風涼月。
愛亭亭無數,綠衣持節。
掩冉如羞,參差似妒,
擁出芙蓉花發。
步襯潘娘堪恨,貌比六郎誰潔?
添白鷺,晚晴時,公子佳人并列。
休說,搴木末;
當日靈均,恨與君王別。
心阻媒勞,交疏怨極,
恩不甚兮輕絕。
千古《離騷》文字,芳至今猶未歇。
都休問,但千杯快飲,露荷翻葉。
賞析:
這首詞寫于宋寧宗年間(1200年),這一年,辛棄疾61歲,第二次被免官在家閑居。他的好友趙晉臣,各不迂,宋朝宗室成員,他曾經擔任過直敷文閣學士,所以他又叫敷文,1200年,他也被罷官在家,這年夏天,趙晉臣作了一首芙蓉詞給辛棄疾作壽,辛棄疾便以此詞答謝。
這是一首詠物詞,思路很清晰:上片以詠荷為主,下片以抒情為主;抒情不離荷花,詠荷為抒情鋪墊,和那種純以狀物工巧見長的詠物詞有所不同。
上片贊賞荷花。首句點明時令,暑風涼月,正是荷花盛開的大好時光。以下用一愛字帶出亭亭五句,正面描繪水上蓮荷的美好儀態。滿地蓮葉,聳出水面,中通外直,不蔓不枝,亭亭凈植,似無數綠衣侍者持節而立。在這一群綠衣持者的簇擁下,千朵荷花,競相怒放。她們或時隱時現,如含羞少女,猶抱綠葉半遮面;或參差錯落,姿態萬千,似各懷妒意而爭美賽妍。這是一幅多么令人心醉的水上綠葉紅花圖啊!步襯潘娘堪恨,貌比六郎誰潔?這兩句用事。六郎,系指唐張昌宗。張昌宗、張易之都以姿容見幸于武后,貴震天下,時人號張易之為五郎,張昌宗為六郎。貌比六郎,則用楊再思語。史稱楊再思為人佞而智。張昌宗以姿貌幸,再思每曰:人言六郎似蓮花,非也;正謂蓮花似六郎耳。其巧諛無恥類如此。(《新唐書楊再思傳》)以清水芙蓉之質,竟為一寵妃作襯托的工具,豈不叫人痛心?以張昌宗輩無恥之尤,豈能與芙蓉相比潔白?所以,詞人用堪恨、誰潔兩組詞語,一方面表示對潘、張之流的鄙棄,一方面也就突出了荷花的質潔品高。前五句寫荷花的姿態美,這兩句是寫荷花的品格美。潘、張之流既不足道,那么,誰有資格能和芙蓉相提并論呢?唯有白鷺。白鷺渾身皆白,象征著純潔無邪;一生往來水上,意味著超塵忘機。謝惠連有《白鷺賦》贊曰:表弗緇之素質,挺樂水之奇心。又因它風度翩翩,杜牧《晚晴賦》曰:白鷺潛來兮,邈風標之公子;窺此美人兮,如慕悅其容媚詞中白鷺兩句兼含二義而以后義為主。傍晚雨晴,有白鷺飛來與芙蓉為侶,猶如公子佳人雙雙并肩而立。白鷺入圖,平添出不少生機與美趣,真是妙筆生花。
下片抒情,多半采用楚辭詩句,而又一意貫之。
休說七句本來來自屈原《九歌湘君》采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末。心不同兮媒勞,恩不甚兮輕絕和交不忠兮怨長等句。原意為到水中去采緣木而生的薜荔,到樹梢去摘水上開花的芙蓉,豈能成功。
男女各懷心思,媒人來回折騰,也是徒勞無功,雙方愛之不深,必然容易決裂。這是隱喻楚王聽信讒言,親佞遠賢,使屈原有志難酬。千古兩句采用《離騷》:芳菲菲而難虧兮,芬至今猶未沫。意謂屈原之世雖已去遠,但其《離騷》卻流傳千古,至今猶自發出沁人心脾的芳香。詞人贊美屈原有荷花那種出于淤泥而不染的高風亮節,贊美他精神不朽,流芳百世。同情他君臣異心的不幸遭遇,和赍志以歿的悲劇結局。尤其令人憤慨不已的是,這一切居然自古而然!所以詞人在下片一開頭就用休說一詞表現感情上的激憤,結拍又用都休問一句承轉跌宕:一切都休再提說了吧,但千杯快飲,露荷翻葉,唯求對花痛飲,一醉忘憂。殷英童《詠采蓮》詩云:藕絲牽作縷,蓮葉捧成杯。這里的露荷翻葉,是借喻傾杯式的豪飲。詞的結尾很是干凈利索,既巧妙地緊扣詠荷題目,又將自身滿腹牢騷不平之氣一吐而盡。
好用事,是辛詞的一大特色,人或譏其掉書袋,或褒其驅使莊、騷、經、史,無一點斧鑿痕,筆力甚峭(樓敬思語。《詞林紀事》引),任古書中理語、廋語,一經運用,便得風流(劉熙載《藝概》)。就這首詞的用事來說,頗見特色。不僅多而奇,而且一意貫串,寄托遙深。上片用步襯潘娘、貌比六郎兩個典故,下片大量運用楚辭入詞,都是用得貼切而意深。潘張因為長得俊美而受君王寵愛,屈原卻因品質高潔而被楚王流放,世上哪有這等道理!是以細讀堪恨、誰潔、休說、休問諸句,但覺其中激蕩著一股憤郁不平之氣。辛棄疾生平以復國自許,文韜武略,集于一身,不想兩次被免落職,賦閑田園,正所謂報國有志,請纓無門。因此,當他握筆作詞時,常常借古人之酒,澆自己胸中之塊壘,這也正是辛詞好用事的緣故吧。