歐陽修:晚泊岳陽
2021-08-20 晚安心語的說說 早安晚安心語 晚安心語
《晚泊岳陽》
作者:歐陽修
臥聞岳陽城里鐘,系舟岳陽城下樹。
正見空江明月來,云水蒼茫失江路。
夜深江月弄清輝,水上人歌月下歸。
一闋聲長聽不盡,輕舟短楫去如飛。
注釋:
1、失江路:意謂江水蒼茫,看不清江上行船的去路。
2、清輝:皎潔的月光。
2、一闋:一首樂曲。
翻譯:
日暮鐘聲,城里應是燈火輝煌,
美麗無比,而自己卻漂泊城下,
閑臥舟中。
只見一輪皓月,懸于空江之上,
可是江面云水茫茫,
前路又在何方呢?
夜深月亮灑下清輝,
又傳來舟子晚歸時的歌聲。
這歌聲引起多少思緒,
其中感情體味不盡,
只感覺輕舟短楫,疾去如飛。
賞析:
本詩三處寫月,第三句寫明月來懸空江,表現作者人在旅途,只有明月作伴;第五句用擬人的方法呈現靜夜月弄清輝的畫面,也為下句漁人歸家做引;第六句寫月光引領水上人伴著歌聲飛去歸家,帶出作者一絲思鄉之情。
這首詩通過臥聞鐘聲、系舟樹下、靜賞江月、傾聽歌聲等舉動,城里鐘、水上歌等聽覺感受,城下樹、空江月、水上人、云水蒼茫、輕舟飛逝等視覺形象,以景寓情來表現作者觸景而生的思鄉之情。句句寫景,景景關情。
這是一首七言古詩,寫于被貶夷陵途中,隱含詩人旅中思歸的情思。
姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。移舟泊煙渚,日暮客愁新。,詩的開頭融化張繼和孟浩然這四個名句的意境。至于城里鐘鳴鼎食之家的歡樂,和自己城外孤舟上羈旅之苦況,那就不必明說了。
接下先寫在大江闊千里,孤舟四無鄰的空曠江面上,皎皎空中孤月輪,此時,詩人也許想起張弱虛的江畔何人初見月,江月何年初照人,也許想起白居易的繞船明月江水寒,也許想起杜甫的吳楚東南坼,乾坤日夜浮然后再寫江面上云水蒼茫,連航道也分不清了。心情抑郁的詩人不由想起柳永的念去去千里煙波,暮靄沉沉楚天闊,想起王勃的關山難越,誰悲失路之人,面對明月,面對大江,詩人情不自禁要發出敢問路在何方?!
第五句寫深夜,在江天一色無纖塵下浩月千里,靜影沉璧。明月隨人來遠浦,這不是自己寫的詩句嗎?想不到今天晚上又再一次來到這種境界中。突然,水面上傳來了一陣漁人的歌聲,雖然不是王勃《滕王閣序》中的漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱,也沒有范老前輩《岳陽樓記》中的漁歌互答,此樂何極,卻不乏王維欲問窮通理,漁歌入浦深那種意境。王維在寫這一聯詩時,用的不就是《楚辭漁父》的典故嗎?目送輕舟短棹去如飛后,詩人又吟起了滄浪之水清兮,可以濯吾纓;滄浪之水濁兮,可以濯吾足!
jz139.com更多詩句小編推薦
歐陽修:別滁
《別滁》
作者:歐陽修
花光濃爛柳輕明,酌酒花前送我行。
我亦且如常日醉,莫教弦管作離聲。
翻譯:
鮮花盛開柳樹明媚的時節,
(百姓)為我酌酒餞行,
我希望像平日一樣開懷暢飲,
不愿弦管演奏離別的曲調。
賞析:
歐陽修于1045年(宋仁宗慶歷五年)八月貶為滁州(州治在今安徽滁縣)知州,在滁州做了兩年多的地方官,他的著名散文《醉翁亭記》就是在滁州作的。1048年(慶歷八年),改任揚州知州,這首《別滁》詩就是當時所作。
首句歐陽修胸襟曠達,雖處逆境之中,仍能處處自得其樂。他的《醉翁亭記》,末二段就表現了他與民同樂的情景。此詩和《醉翁亭記》同樣用了一個醉字,但并不過多地渲染那些離情別緒。《醉翁亭記》是寫游宴之樂、山水之美,這詩所表現的父老親故送別餞宴的情景,別是一番情味。首句寫景,點明別滁的時間是在光景融和的春天。歐陽修由滁州徙知揚州,朝廷的公文是在那一年閏正月下達的,抵達揚州為二月。滁州地處南方,氣候較暖,這里與作者在夷陵(今湖北宜昌)所寫的另一首《戲答元珍》詩春風疑不到天涯,二月山城未見花不同,而是花光濃爛,柳絲輕明。這樣,此詩首句不僅寫出了別滁的節候特征,也為全詩定下了舒坦開朗的基調。
次句敘事,寫當地吏民特意為歐陽修餞行。酌酒花前,是眾賓客宴送知州,與《醉翁亭記》的知州宴眾賓正好相反;這天還有絲竹助興,氣氛顯得熱烈隆重。它雖不同于以往投壺下棋、觥籌交錯的游宴之樂,但同樣寫出了官民同樂和滁州民眾對這位賢知州離任的一片深情。
后兩句是抒情,詩人把自己矛盾、激動的心情以坦然自若的語言含蓄地表達了出來。歐陽修在滁州任職期間,頗有惠政。餞行時當地父老向他所表示的真摯友好的感情,使詩人的內心久久不能平靜:兩年多的貶謫生活即將過去,這里地僻事簡,民俗淳厚,作者特別對以前在滁州瑯琊山與眾賓客的游宴情景懷念不已;而此時卻是離別在即,滁州的山山水水,吏民的熱情敘別,使他百感交集。這里我亦且如常日醉的且字,用得極好,寫出了詩人與眾賓客一起開懷暢飲時的神情意態和他的內心活動。結句用的是反襯手法,在這種餞別宴上作為助興而奏的音樂,是歐陽修平時愛聽的曲調。但因離憂嬰心,所以越是悅耳的曲調,內心就越感到難受。唐朝張謂寫過一首題為《送盧舉使河源》的贈別詩:故人行役向邊州,匹馬今朝不少留。長路關山何日盡,滿堂絲竹為君愁。這里結句所表達的意思,為歐陽修所化用。莫教弦管作離聲,發人思索,使詩意余韻不盡。后來黃庭堅《夜發分寧寄杜澗叟》詩我自只如當日醉,滿川風月替人愁,也是從此脫出。
歐陽修這首詩與一般敘寫離愁別緒之作所渲染的凄惻之情,有明顯的不同,它落筆輕快自然,平易流暢,非常感人。這與宋初盛行的刻意追求辭藻華麗,內容卻顯得空虛的西昆體詩風形成鮮明對照。由于歐陽修在詩歌創作中以明快樸實的詩風力矯時弊,因而就成了北宋詩壇的一大名家。
歐陽修:南歌子
《南歌子》
歐陽修
鳳髻金泥帶,龍紋玉掌梳。
走來窗下笑相扶。
愛道畫眉深淺,入時無。
弄筆偎人久,描花試手初。
等閑妨了繡工夫。
笑問雙鴛鴦字、怎生書。
賞析:
此詞詠愛情,脫去一般相思離別或花前月下寄情之窠臼,通過新婚女子的特殊妝梳和多情且深情的言語動作表情等,活現了少婦對丈夫的一片純真深情,以及其對幸福的愛情生活之珍視和向往。鳳髻、龍紋兩句寫新婦嚴妝,如電影之特寫,未見人而已睹其熱愛生活、重視對方的審美態度這樣一種善良的內心世界,同時也顯示其貴家少婦的身份。走來笑扶,形神兼妙,其人呼之欲出;愛道句令讀者如聞其嬌媚的柔聲;弄筆、描花細節生動傳神:等閑句最能見其人新婚之激動以及陶醉在愛情幸福中之神情心態:笑問句問得聰明,問得天真,問得實在,問得可愛,問得既明了又含蘊,妙趣橫生。全詞以生活流程,表現新婦在閨房向丈夫表示愛情的細節,層層演示,一脈貫穿,極富生活實感及喜慶色彩,達到爐火純青的藝術高境。賀裳云:詞家須使讀者如身履其地,親見其人,方為蓬山頂上。如歐陽公弄筆偎人久,描花試手初真覺儼然如在目前,疑于化工之筆。(《皺水軒詞筌》)
歐陽修的詩
歐陽修的詩
1、《卜算子》
極得醉中眠,迤邐翻成病。
莫是前生負你來,今世里、教孤冷。
言約全無定。是誰先薄幸。
不慣孤眠慣成雙,奈奴子、心腸硬。
2、《長相思》
深花枝。淺花枝。
深淺花枝相并時。
花枝難似伊。玉如肌。
柳如眉。
愛著鵝黃金縷衣。啼妝更為誰。
3、《朝中措》
平山欄檻倚晴空,山色有無中。
手鐘堂前垂柳,別來幾度春風?
文章太守,揮毫萬字,一飲千鐘。
4、《滴滴金》
尊前一把橫波溜。彼此心兒有。
曲屏深幌解香羅,花燈微透。
偎人欲語眉先皺。紅玉困春酒。
為問鴛衾這回後。幾時重又。
5、《醉翁亭記》
環滁皆山也。
其西南諸峰,林壑尤美,
望之蔚然而深秀者,瑯琊也。
山行六七里,漸聞水聲潺潺而瀉出于兩峰之間者,
釀泉也。
峰回路轉,有亭翼然臨于泉上者,
醉翁亭也。作亭者誰?
山之僧智仙也。名之者誰?
太守自謂也。太守與客來飲于此,
飲少輒醉,而年又最高,
故自號曰醉翁也。
醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。
山水之樂,得之心而寓之酒也。
若夫日出而林霏開,云歸而巖穴暝,
晦明變化者,山間之朝暮也。
野芳發而幽香,佳木秀而繁陰,
風霜高潔,水落而石出者,
山間之四時也。
朝而往,暮而歸,
四時之景不同,而樂亦無窮也。
至于負者歌于途,行者休于樹,
前者呼,后者應,
傴僂提攜,往來而不絕者,滁人游也。
臨溪而漁,溪深而魚肥。
釀泉為酒,泉香而酒洌;
山肴野蔌,雜然而前陳者,太守宴也。
宴酣之樂,非絲非竹,
射者中,弈者勝,
觥籌交錯,起坐而喧嘩者,眾賓歡也。
蒼顏白發,頹然乎其間者,太守醉也。
已而夕陽在山,人影散亂,
太守歸而賓客從也。
樹林陰翳,鳴聲上下,游人去而禽鳥樂也。
然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;
人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也。
醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。
太守謂誰?廬陵歐陽修也。
6、《定風波》
把酒花前欲問公。對花何事訴金鍾。
為問去年春甚處。虛度。
鶯聲撩亂一場空。今歲春來須愛惜。
難得。
須知花面不長紅。待得酒醒君不見。
千片。不隨流水即隨風。
7、《洞天春》
鶯啼綠樹聲早。檻外殘紅未掃。
露點真珠遍芳草。正簾幃清曉。
秋千宅院悄悄。又是清明過了。
燕蝶輕狂,柳絲撩亂,春心多少。
8、《豐樂亭游春》
紅樹青山日欲斜,長郊草色綠無涯。
游人不管春將老,來往亭前踏落花。
9、《賀圣朝影/添聲楊柳枝》
白雪梨花紅粉桃。露華高。
垂楊慢舞綠絲絳。草如袍。
風過小池輕浪起,似江皋。
千金莫惜買香醪。且陶陶。
10、《畫眉鳥》
百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。
始知鎖向金籠聽,不及林間自在啼。
11、《浣溪沙》
翠袖嬌鬟舞石州。兩行紅粉一時羞。
新聲難逐管弦愁。
白發主人年未老,清時賢相望偏優。
一尊風月為公留。
12、《浣溪沙》
云曳香綿彩柱高。絳旗風颭出花梢。
一梭紅帶往來拋。
束素美人羞不打,卻嫌裙慢褪纖腰。
日斜深院影空搖。
13、《減字木蘭花》
畫堂雅宴。一抹朱弦初入遍。
慢拈輕籠。玉指纖纖嫩剝蔥。
撥頭憁利。怨月愁花無限意。
紅粉輕盈。倚暖香檀曲未成。
14、《南鄉子》
好個人人,深點唇兒淡抹腮。
花下相逢、忙走怕人猜。
遺下弓弓小繡鞋。剗襪重來。
半亸烏云金鳳釵。
行笑行行連抱得,相挨。
一向嬌癡不下懷。
15、《千秋歲》
畫堂人靜,翡翠簾前月。
鸞帷鳳枕虛鋪設。
風流難管束,一去音書歇。
到而今,高梧冷落西風切。
未語先垂淚,滴盡相思血。
魂欲斷,情難絕。
都來些子事,更與何人說。
為個甚,心頭見底多離別。
16、《清平樂》
小庭春老。碧砌紅萱草。
長憶小闌閑共繞。攜手綠叢含笑。
別來音信全乖。舊期前事堪猜。
門掩日斜人靜,落花愁點青苔。
17、《清商怨》
關河愁思望處滿。漸素秋向晚。
雁過南云,行人回淚眼。
雙鸞衾裯悔展。
夜又永、枕孤人遠。
夢未成歸,梅花聞塞管。
18、《鵲橋仙》
月波清霽,煙容明淡,靈漢舊期還至。
鵲迎橋路接天津,映夾岸、星榆點綴。
云屏未卷,仙雞催曉,腸斷去年情味。
多應天意不教長,恁恐把、歡娛容易。
19、《阮郎歸》
落花浮水樹臨池。年前心眼期。
見來無事去還思。而今花又飛。
淺螺黛,淡燕脂。閑妝取次宜。
隔簾風雨閉門時。此情風月知。
20、《戲答元珍》
春風疑不到天涯,二月山城未見花。
殘雪壓枝猶有橘,凍雷驚筍欲抽芽。
夜聞歸雁生鄉思,病入新年感物華。
曾是洛陽花下客,野芳雖晚不須嗟。
21、《新開棋軒呈元珍表臣》
竹樹日已滋,軒窗漸幽興。
人間與世遠,鳥語知境靜。
春光靄欲布,山色寒尚映。
獨收萬籟心,于此一枰競。
22、《憶漢月》
紅艷幾枝輕裊。新被東風開了。
倚煙啼露為誰嬌,故惹蝶憐蜂惱。
多情游賞處,留戀向、綠叢千繞。
酒闌歡罷不成歸,腸斷月斜春老。
歐陽修:浪淘沙
《浪淘沙》
歐陽修
把酒祝東風,且共從容。
垂楊紫陌洛城東,總是當時攜手處,
游遍芳叢。
聚散苦匆匆,此恨無窮。
今年花勝去年紅,
可惜明年花更好,知與誰同?
注釋:
1、把酒:端著酒杯。
2、從容:留戀,不舍。
3、紫陌:紫路。洛陽曾是東周、東漢的都城,據說當時曾用紫色土鋪路,故名。此指洛陽的道路。洛城:指洛陽。
4、總是:大多是,都是。
5、匆匆:形容時間匆促。
6、可惜兩句:杜甫《九日藍田崔氏莊》詩:明年此會知誰健,醉把茱萸仔細看。
翻譯:
端起酒杯向東方祈禱,
請你再留些時日不要一去匆匆。
洛陽城東垂柳婆娑的郊野小道,
就是我們去年攜手同游的地方,
我們游遍了姹紫嫣紅的花叢。
歡聚和離散都是這樣匆促,
心中的遺恨卻無盡無窮。
今年的花紅勝過去年,
明年的花兒將更美好,
可惜不知那時將和誰相從?
賞析:
此詞為春日與友人在洛陽城東舊地同游,有感而作。上片敘事,回憶昔日洛城游春賞花之歡聚。把酒二句從游宴起筆,特別提出詞人的祝愿:祝愿春風長在,春光明媚,春花嬌艷,讓朋友且共從容,即一道悠閑地游賞春色,盡興地聚宴歡暢,顯示出洛陽春色之美妙、游宴之難遇、聚會之難得。垂楊三句補充交待了朋友聚宴的地點、環境,方始揭明此次從容乃是洛城之聚宴、賞花,游遍芳叢。今日游賞后朋友又將分手,誰能預料明年今日又將如何?遂生發出下片的抒發感慨。聚散二句以苦、恨二字概括了宦海中人總是無窮無盡的匆匆而來,匆匆而去,苦恨交加、聚散無常的人生感受。最后,更以今年花勝去年,預期明年花更好,映襯明年朋友聚散之難卜,不知與誰一道重來洛城游芳,更進一層地深化了這種人生聚散無常之感。把別情熔鑄于賞花中,將三年的花加以比較,層層推進,以惜花寫惜別,構思新穎,富有詩意,是篇中的絕妙之筆,而別情之重,亦說明同友人的情誼之深。
歐陽修:青玉案
《青玉案》
歐陽修
一年春事都來幾?
早過了、三之二。
綠暗紅嫣渾可事。
綠楊庭院,暖風簾幕,
有個人憔悴。
買花載酒長安市,
又爭似家山見桃李?
不枉東風吹客淚,
相思難表,夢魂無據,
惟有歸來是。
賞析:
這是一首傷春懷鄉詞。上片寫賞花傷春。一年二句交待春事已過三分之二,綠喑紅嫣,講暮春尚余可心樂事之景,暗寓了夕陽無限好之意。綠楊二句以鏡頭推進的方式,穿庭院,開簾幕,再映出一個憔悴之人。是誰呢?聯系下片相思難表來看,顯然是詞人的愛妻。這幾句是詞人賞花傷春而聯想到如花愛妻的紅顏憔悴,遂引發下片之懷人思歸。買花二句,將長安買花與家山桃李對照、比較,顯示出對家鄉愛妻的深情與愛重。不枉句,講不要錯怪春風吹落了感傷的淚水,詞人沒有像一些詞家怨天尤物,責備春風惹恨,花草添愁,而是樸厚、坦誠地講:相思難表,夢魂無據。最后詞人表示而今唯有歸返家鄉最好,趁桃李芳華,享受團圓美滿,以慰藉孤獨、寂寞,流露出對仕途遷延的厭倦。全詞語言渾成,感情真摯,情思由近及遠,構思新巧。
歐陽修:畫眉鳥
《畫眉鳥》
作者:歐陽修
百囀千聲隨意移,
山花紅紫樹高低。
始知鎖向金籠聽,
不及林間自在啼。
注釋:
1、囀:鳥婉轉地啼叫
2、隨意:隨著自己(鳥)的心意。
3、樹高低:樹林中的高處或低處。
4、金籠:貴重的鳥籠,喻指不愁吃喝、生活條件優越的居所。
5、百囀千聲:形容畫眉叫聲婉轉,富于變化。
6、始知:現在才知道。
7、不及:遠遠比不上。
翻譯:
千百聲的鳥囀,
隨著自己的心意任意回蕩著,
(就在那)山花萬紫千紅綻放,
高低有致的林木里。
這才明白:
(以前)聽到那鎖在金籠內的畫眉叫聲,
遠比不上悠游林中時的自在啼唱。
賞析:
本篇借詠畫眉以抒發自己的性靈,詩題一作《郡齋聞百舌》。畫眉、百舌,都是聲音婉轉的鳴禽,詩人在《啼鳥》詩中也寫過南窗睡多春正美,百舌未曉催天明。黃鸝顏色已可愛,舌端啞咤如嬌嬰。可見他對林間自在啼多么欣賞,這兒以鎖向金籠與之對比,更見出詩人掙脫羈絆、向往自由的心理。詩人本在朝為官,后因黨爭牽連,貶為知州知縣,此兩句大概有所寄托。
歐陽修的《畫眉鳥》,前兩句寫景:畫眉鳥千啼百囀,一高一低舞姿翩翩,使得嫣紅姹紫的山花更是賞心悅目。后兩句抒情:看到那些關在籠里的鳥兒,真羨慕飛囀在林間的畫眉鳥,自由自在,無拘無束。這里也要了解的是,作者歐陽修此時因在朝中受到排擠而被貶到滁州,寫作此詩的心情也就可知了。
寫畫眉實是寫自己,畫眉鳥的百囀千聲的表達的是歸隱山林、不受羈絆的心曲。看山花爛漫、葉木蔥籠,管什么金帶紫袍;無限的欣喜快慰如山間清流瀉出,洗盡俗塵,只余下悅耳的音韻流轉。運用了對比手法:前兩句(寫自由自在,任意翔鳴的畫眉)與后兩句(寫陷入囚籠,失去了自由的畫眉)構成對比!
歐陽修:戲答元珍
《戲答元珍》
作者:歐陽修
春風疑不到天涯,二月山城未見花。
殘雪壓枝猶有橘,凍雷驚筍欲抽芽。
夜聞歸雁生鄉思,病入新年感物華。
曾是洛陽花下客,野芳雖晚不須嗟。
注釋:
1、元珍:丁寶臣,字元珍,常州晉陵(今江蘇常州市)人,時為峽州軍事判官。
2、天涯:極邊遠的地方。詩人貶官夷陵(今湖北宜昌市),距京城已遠,故云。
3、山城:亦指夷陵。
4、殘雪二句:詩人在《夷陵縣四喜堂記》中說,夷陵又有橘柚茶筍四時之味。凍雷:春天的雷聲。
5、夜聞二句一作鳥聲漸變知芳節,人意無聊感物華。歸雁:春季雁向北飛,故云。隋薛道衡《人日思歸》:人歸落雁后,思發在花前。感物華:為物華所感染。物華:美好的景物。
6、曾是句:宋仁宗天圣八年(1030)至景元年(1034),歐陽修曾任西京(洛陽)留守推官。洛陽以花著稱,作者《洛陽牡丹記風俗記》:洛陽之俗,大抵好花。春時,城中無貴賤皆插花,雖負擔者亦然。花開時,士庶競為游遨。
7、凍雷:寒日之雷。
8、鄉思:相思之情。
9、物華:自然景物。
翻譯:
我懷疑春風吹不到這荒遠的天涯,
已是三月這山城怎么看不見春花?
殘余的積雪壓在枝頭好象有碧桔在搖晃,
春雷震破冰凍那竹筍也被驚醒想發嫩芽。
夜晚聽到歸雁啼叫勾起我對故鄉的思念,
帶著病進入新的一年面對春色有感而發。
我曾在洛陽做官觀賞過那里的奇花異草,
山城野花開得雖遲也不必為此嗟嘆驚訝。
賞析:
歐陽修對政治上遭受的打擊心潮難平,故在詩中流露出迷惘寂寞的情懷,但他并未因此而喪失自信、而失望,而是更多地表現了被貶的抗爭精神,對前途仍充滿信心。
以淺近自然的語言寫景抒情,但琢磨很細,意脈完足,有一種親切流暢的風格。首二句是歐陽修很得意的。據《苕溪漁隱叢話》引《西清詩話》,他曾對人說:若無下句,則上句不見佳處,并讀之,便覺精神頓出。后人也說它起得超妙。這兩句一果一因,語氣連貫;次序上先以疑領起,引出對于疑的解釋,因此顯得有波折而不平板;另外,它還寓含著詩人在受貶謫時期待和失望的心情。所以,雖說是有如口語的句子,其實寫得很講究。全詩的關系,也是一聯緊接一聯,意脈含蓄而綿細。唐人律詩多用平列的意象、斷續或跳躍的銜接,歐陽修則力圖將八句詩構成流動而連貫的節奏,這無疑是唐詩之后的一條新路。
這首《戲答元珍》是歐陽修的律詩名作,此詩作于宋仁宗景佑三年(1036年)。此年歐陽修因事左遷峽州夷陵(今湖北宜昌)縣令,與峽州軍事判官丁寶臣(字元珍)交好。丁曾有詩贈歐陽修,歐陽修乃于此年作詩以答。此詩首聯寫山城荒僻冷落;頷聯承前細寫山城荒涼之景,寫出殘雪累累、寒雷殷殷中蘊孕的生機一片。后兩聯抒情。頸聯寫作者多病之身在時光變遷、萬物更迭中產生的客子之悲;尾聯寫自己早年作客洛陽,稔熟洛陽牡丹,今日山城野花雖晚,但自己全不在意。歐陽修在這樣一首普通的詩中表達了決不屈服的昂揚之志,道出了作者哲理性的人生思考。正是在這一點上,歐陽修的這首詩體現了宋詩注重理趣的革新特征。
歐陽修:豐樂亭游春
《豐樂亭游春》
作者:歐陽修
紅樹青山日欲斜,長郊草色綠無涯。
游人不管春將老,來往亭前踏落花。
翻譯:
紅樹青山日欲斜,
將要落下的太陽,
映著紅艷艷的花樹和青翠的山峰,
長郊草色綠無涯。
廣闊的郊外上,
碧綠的草色一望無際。
游人不管春將老,
游人們顧不上春天即將結束,
來往亭前踏落花。
還在亭前嬉戲玩耍,
踏著地上落下的花兒。
賞析:
將要偏西的太陽,映著紅艷艷的花樹和青翠的山峰,廣闊的原野上,碧綠的草色一望無邊無涯,游人們顧不得春天即將結束,還在亭前來來往往,踏著地上的落花。詩離不開景物的描寫,詩歌的意境是通過景物來表現的。因此,要體味一首詩的意境,可從詩中描寫的景物著手。(其三)《豐樂亭游春》描寫的是暮春時節豐樂亭周圍的景色及游人盡興游春的情懷,通過詩中的紅樹、青山、綠草、落花等景物來表現這種意境。此篇寫惜春之情。美好的春天即將過去,豐樂亭邊落花滿地。到了紅日西斜時,游人們還依依不舍,在亭前盤桓,欣賞著暮春景色。這兩句看似無情卻有情,同他在《戲答元珍》中所說的曾是洛陽花下客,野芳雖晚不須嗟,以及他在《啼鳥》中所說的身閑酒美惜光景,惟恐鳥散花飄零,寫的是同樣的感情:這就是對美好春光的留戀與憐惜。
豐樂亭位于滁州西南,背依豐山,下臨幽谷泉,景色幽雅秀麗。長郊廣闊的郊野。綠無涯綠色一望無際。春將老春天快要過去了。豐樂亭建于瑯琊山風景名勝區豐山東北麓的幽谷中,是豐山風景最佳之處。距滁州城約1公里。這里面對峰巒峽谷,傍倚澗水潺流,古木參天,山花遍地,風景十分佳麗。關于豐樂亭的興建,歐陽修在《與韓忠獻王書》中告訴友人:偶得一泉于(滁)州城之西南豐山之谷中,水味甘冷,因愛其山勢回換,構小亭于泉側。而民間傳說卻略有不同:據說歐陽修在家中宴客,遣仆去醉翁亭前釀泉取水沏茶。不意仆在歸途中跌倒,水盡流失,遂就近在豐山取來泉水。可是歐陽修一嘗便知不是釀泉之水,仆從只好以實相告。歐陽修當即偕客去豐山,見這里不但泉好,風景也美,于是在此疏泉筑池,辟地建亭。泉名豐樂泉,亭名豐樂亭,取歲物豐成、與民同樂之意,歐陽修為此還寫下了《醉翁亭記》的姐妹篇《豐樂亭記》,還以《豐樂亭游春》一詩記載與民同樂之盛況:紅樹青山日欲斜,長郊草色綠無涯。游人不知春將老,來往亭前踏落花。后來蘇東坡又把《豐樂亭記》全文書刻于亭中石碑上,供人閱讀和欣賞,一樣地留下了歐文蘇字,珠聯璧合的稀世瑰寶。
歐陽修:踏莎行
《踏莎行》
歐陽修
候館梅殘,
溪橋柳細,
草薰風暖搖征轡。
離愁漸遠漸無窮,
迢迢不斷如春水。
寸寸柔腸,
盈盈粉淚,
樓高莫近危闌倚。
平蕪盡處是春山,
行人更在春山外。
注釋:
1、候館:迎賓候客之館舍。《周禮地官遺人》:五十里有市,市有候館。
2、草薰:小草散發的清香。薰,香氣侵襲。征轡(pi):行人坐騎的韁繩。轡,韁繩。此句化用南朝梁江淹《別賦》閨中風暖,陌上草薰而成。
3、迢迢:形容遙遠的樣子。
4、寸寸柔腸:柔腸寸斷,形容愁苦到極點。
5、盈盈:淚水充溢眼眶之狀。粉淚:淚水流到臉上,與粉妝和在一起。
6、危闌:也作危欄,高樓上的欄桿。
7、平蕪:平坦地向前延伸的草地。蕪,草地。
翻譯:
客舍前的梅花已經凋殘,
溪橋旁新生細柳輕垂,
春風踏芳草遠行人躍馬揚鞭。
走得越遠離愁越沒有窮盡,
像那迢迢不斷的春江之水。
寸寸柔腸痛斷,
行行盈淌粉淚,
不要登高樓望遠把欄桿憑倚。
平坦的草地盡頭就是重重春山,
行人還在那重重春山之外。
賞析:
這是歐陽修寫男女離情的名作,題材常見,但手法奇妙,意境優美,讀來令人神往。上片寫遠行郎君的離愁,由遠行引出離思。候館、溪橋暗點經行之地迢遙;梅殘、柳細,見出出行之時系在初春:草薰風暖,烘染春光和煦,反襯離愁凝重。如春水,即事取景,以景喻情,寫出離愁之長、之濃,筆觸精當細膩,極切極婉、語語倩麗。下片手法奇妙,以行者想象居人思念行人來刻畫居人望歸的愁情。柔腸、粉淚,見出居人情深。樓高句作一跌宕,收拍蕩開視野,悵望行人之遠,望盡平蕪,望斷春山,不見行者,行者還遠在春山之外不知何處,居人盼歸不見的絕望痛苦心情可想而知。借景寫情,遠韻悠然無盡。這首詞寫春景發離愁,景愈佳而愁愈深,淡語濃情,不厭百回讀。(《詞統》)
歐陽修:生查子·元夕
《生查子元夕》
作者:歐陽修
原文:
去年元夜時,花市燈如晝。
月上柳梢頭,人約黃昏后。
今年元夜時,月與燈依舊。
不見去年人,淚濕春衫袖。
注釋:
1、元夜:又稱元夕,指農歷正月十五夜,也稱上元節。自唐代元夜張燈,故又稱燈節。
2、花市:指元夜花燈照耀的燈市。
3、春衫:年少時穿的衣服,可指代年輕時的自己。
翻譯:
去年元宵夜的時候,
花市上燈光明亮如同白晝。
在明月登上柳梢頭之時,
與佳人相約黃昏之后。
今年元宵夜的時候,
月光與燈光依舊明亮。
可是卻已見不到去年的佳人,
相思之淚沾透了他年少時穿的衣服。
賞析:
這是首相思詞,寫去年與情人相會的甜蜜與今日不見情人的痛苦,明白如話,饒有韻味。詞的上闋寫去年元夜的事情,花市的燈像白天一樣亮,不但是觀燈賞月的好時節,也給戀愛的青年男女以良好的時機,在燈火闌珊處秘密相會。月到柳梢頭,人約黃昏后二句言有盡而意無窮。柔情密意溢于言表。下闋寫今年元夜的情景。月與燈依舊,雖然只舉月與燈,實際應包括二三句的花和柳,是說鬧市佳節良宵與去年一樣,景物依舊。下一句不見去年人淚濕春衫袖,表情極明顯,一個濕字,將物是人非,舊情難續的感傷表現得淋漓盡致。
這首詞與唐朝詩人崔護的名作《題都城南莊》(去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑春風)有異曲同工之妙。詞中描寫了作者昔日一段纏綿悱惻、難以忘懷的愛情,抒發了舊日戀情破滅后的失落感與孤獨感。
上片追憶去年元夜歡會的往事。花市燈如晝極寫元宵之夜的燈火輝煌,那次約會,兩情相悅。周圍的環境,花市,彩燈,明麗如同白天;明月,柳梢,都是相愛的見證。后兩句情景交融,寫出了戀人月光柳影下兩情依依、情話綿綿的景象,制造出朦朧清幽、婉約柔美的意境。
下片寫今年元夜重臨故地,想念伊人的傷感。今年元夜時寫出主人公情思幽幽,喟然而嘆。月與燈依舊作了明確的對比,今天所見,依然如故,引出淚滿春衫袖這一舊情難續的沉重哀傷,表達出詞人對昔日戀人的一往情深,卻已物是人非的思緒。
此詞既寫出了情人的美麗和當日相戀時的溫馨甜蜜,又寫出了今日伊人不見的悵惘和憂傷。寫法上,它采用了去年與今年的對比性手法,使得今昔情景之間形成哀樂迥異的鮮明對比,從而有效地表達了詞人所欲吐露的愛情遭遇上的傷感、苦痛體驗。這種文義并列的分片結構,形成回旋詠嘆的重疊,讀來一詠三嘆,令人感慨。
這首元夜戀舊的《生查子元夕》其實是朱淑真所作,長期以來被認為歐陽修所作,其實是當時怕壞了女子的風氣,才將作者改為了歐陽修的。
詞的上片回憶從前幽會,充滿希望與幸福,可見兩情是何等歡洽。而周圍的環境,無論是花、燈,還是月、柳,都成了愛的見證,美的表白,未來幸福的圖景。情與景聯系在一起,展現了美的意境。
但快樂的時光總是很快成為記憶。詞的下片,筆鋒一轉,時光飛逝如電,轉眼到了今年元夜時,把主人公的情思從回憶中拉了回來。月與燈依舊極其概括地交代了今天的環境。依舊兩字又把人們的思緒引向上片的描寫之中,月色依舊美好,燈市依舊燦爛如晝。環境依舊似去年,而人又如何呢?這是主人公主旨所在,也是他抒情的主體。詞人于人潮涌動中無處尋覓佳人芳蹤,心情沮喪,辛酸無奈之淚打濕了自己的衣襟。舊時天氣舊時衣,佳人不見淚黯滴,怎能不傷感遺憾?上句不見去年人已有無限傷感隱含其中,末句再把這種傷感之情形象化、明朗化。
物是人非的悵惘,今昔對比的凄涼,由此美景也變為傷感之景,月與燈交織而就的花市夜景即由明亮化為暗淡。淡漠冷清的傷感彌漫于詞的下片。燈、花、月、柳,在主人公眼里只不過是凄涼的化身、傷感的催化劑、相思的見證。而今佳人難覓,淚眼看花花亦悲,淚滿衣袖。
世事難料,情難如愿。牽動人心的最是那凄怨、纏綿而又刻骨銘心的相思。誰不曾渴慕,誰不曾誠意追索,可無奈造化捉弄,陰差陽錯,幸福的身影總是擦肩而過。舊時歡愉仍駐留心中,而癡心等候的那個人,今生卻不再來。無可奈何花落去,但那只似曾相識的燕子呢?那曾有的愛情真是無比難測嗎?如果真的這樣,那些兩情相悅、纏綿悱惻的美麗韶華難道是在歲月中流走的嗎?誰也不曾料到呵,錯過了一季竟錯過了一生。山盟雖在,佳人無音,這是怎樣的傷感遺憾,怎樣的裂心之痛!
古人如此,今人亦然。世間總有太多的傷感和遺憾。世事在變,滄海桑田。回眸尋望,昔人都已不見,此地空余斷腸人。滾滾紅塵,茫茫人海,佳人無處尋覓,便縱有柔情萬種,更與何人說?
物是人非事事休,欲語淚先流。任君淚濕春衫袖,卻已不見去年人,此情此傷,又怎奈何天?反復低吟淺唱去年元夜時無限傷感,隱隱一懷愁緒化作一聲長嘆:問世間情是何物,直教此恨綿綿無絕期?