王禹偁:村行

2021-08-21 駐村寄語 為村群眾寄語 精準扶貧駐村寄語

《村行》

作者:王禹偁

馬穿山徑菊初黃,

信馬悠悠野興長。[好句摘抄網 wWW.799918.Com]

萬壑有聲含晚籟,

數峰無語立斜陽。

棠梨葉落胭脂色,

蕎麥花開白雪香。

何事吟余忽惆悵?

村橋原樹似吾鄉。

翻譯:

馬兒穿行在山路上菊花已經微微變黃,

任由馬匹自由地行走著興致格外悠長。

千萬的山谷回蕩著聲響靜靜聆聽夜晚,

看默默無語佇立在夕陽下的數座山峰。

棠梨的落葉紅好似胭脂般紅艷的顏色,

香氣撲鼻的蕎麥花潔白的如同雪一般。

是什么讓我在吟詩時突然覺得很惆悵,

原來鄉村的小橋原來像極了我的家鄉!

賞析:

《村行》是一首七言律詩,是王禹偁在宋太宗淳化二年(九九一年)被貶為商州團練副使時寫的。寫的是山村的傍晚景色,季節是秋天。詩中的內容大概是說詩人騎在馬上,安閑地欣賞著,沿途的風光,聽黃昏時山谷的聲響。

作者在欣賞風景、吟詠詩歌的時候,突然發現眼前村莊里的小橋和原野上的樹木,與自己故鄉的十分相似,因而產生了思鄉的愁緒。

詩中首先細致地描寫了秋天的景色,然后再借眼前村莊里的小橋和原野上的樹木,以觸景生情的寫作手法,表達了作者對農村的喜愛和家鄉的懷念,這種觸景生情的寫作方法,是先描寫眼前的景物,接著抒發自己因這些景物而產生的思想感情,這樣能令全文結構更有條理,而且能引起讀者的閱讀興趣。

這首詩的首段是寫作者騎著馬,欣賞秋天的風景,本是一件樂事,但后來卻因為看見小橋和樹木,想起故鄉,這樣能使詩中的首段和末段作出對比,使讀者更能體會到作者對家鄉的懷念。

數峰無語立斜陽是本詩廣為傳誦的名句。錢鐘書先生《宋詩選注》:按邏輯說來,反包含先有正,否定命題總預先假設著肯定命題。詩人常常運用這個道理。山峰本來是不能語而無語的,王禹偁說它們無語或如龔自珍《己亥雜詩》說:送我搖鞭竟東去,此山不語看中原,并不違反事實事實;但是同時也仿佛表示它們原先能語、有語、欲語而此刻忽然無語。這樣,數峰無語、此山不語才不是一句不消說得的廢話。改用正面的說法,例如數峰畢靜,就削減了意味,除非那種正面字眼強烈暗示山峰也有生命或心靈,像李商隱《楚宮》:暮雨自歸山悄悄。

季節(初秋)

這首《村行》是北宋王禹偁即景抒情小詩中的代表作之一。開頭兩句,交代了時、地、人、事。時令是秋季,這是以菊初黃間接交待的;地點是山間小路,這是以山徑直接點明的;人物是作者本人,這是從詩的結句中的吾字而得出的結論;事情是作者騎馬穿山間小路而行,領略山野旖旎的風光,這是從詩行里透露出來的消息。這兩句重在突出作者悠然的神態、濃厚的游興。

三、四兩句分別從聽覺與視覺方面下筆。前句寫傍晚秋聲萬壑起,這是耳聞;后句寫數峰默默佇立在夕陽里,這是目睹。這里,有聲與無語兩種截然不同的境界相映成趣,越發顯示出山村傍晚的沉寂。尤其值得一提的是:數峰句寫數峰寧靜,不從正面著墨,而從反面出之,讀來饒有情趣。這正如錢鐘書先生在《宋詩選注》中所說的山峰本來是不能語而無語的,王禹偁說它們無語或如龔自珍《己亥雜詩》說送我搖鞭竟東去,此山不語看中原,并不違反事實;但是同時也仿佛表示它們原先能語、有語、欲語而此刻忽然無語。這樣,數峰無語、此山不語才不是一句不消說得的廢話

五、六兩句進一步描寫山村原野的景色,作者選擇了棠梨與蕎麥這兩種具有秋日山村特征的事物來加以描繪,用胭脂和白雪分別比喻棠梨葉落的紅色與蕎麥花開的白色,把山村原野寫得色彩斑斕,可謂有聲有色有香。

讀完這6句詩,我們自然會產生這樣一種感覺:

在那菊花初黃的時節,人到中年的詩人騎著馬在山間小路穿行,他神態悠然,任憑馬兒隨意行走,盡興地觀賞著秋日黃昏山野的景色:時而傾聽著回蕩在眾山溝里的秋聲,時而觀看默默無語佇立在夕陽下的數座山峰,時而又將視線投向那紅似胭脂的棠梨落葉與潔白如雪的蕎麥花

作者在這6句詩里為我們描繪了一幅色彩斑斕、富有詩意的秋日山村晚晴圖,較好地體現了宋人以畫入詩的特點。

詩的最后兩句由寫景轉入抒情。前句設問,寫詩人在吟詩之后不知為什么忽然感到悶悶不樂;后句作答,寫這原來是詩人因驀然發現村橋原野上的樹像他故鄉的景物而產生了思鄉之情。這樣寫,就使上文的景物描寫有了著落,傳神地反映出了作者的心情由悠然至悵然的變化,拓深了詩意。

總之,《村行》這首詩以村行為線索,以多彩之筆逼真地描繪了山野迷人的景色,以含蓄的詩語真切地抒發了詩人拳拳思鄉之情。詩中,寫景與抒情相結合,寫景是為抒情打伏筆,抒情是為寫景作結的。詩人的心情由悠然至悵然的變化過程,正從這兩結合中傳神地反映了出來。這是一首風物如畫的秋景詩,也是一支宛轉動人的思鄉曲。從中,可窺見王詩簡淡清新詩風之一斑。

jz139.com更多精選詩句閱讀

杜甫:禹廟


《禹廟》

作者:杜甫

原文:

禹廟空山里,秋風落日斜。

荒庭垂橘柚,古屋畫龍蛇。

云氣生虛壁,江聲走白沙。

早知乘四載,疏鑿控三巴。

注釋:

1、青壁:禹鑿開的石壁。

2、四載:傳說中大禹治水時用的四種交通工具,水行乘舟,陸行乘車,山行乘樏(登山的用具),泥行乘(形如船而短小,兩頭微翹,人可踏其上而行泥上)。

3、三巴:指巴郡、巴東、巴西。傳說這一帶原是沼澤,大禹鑿通三峽后成為陸地。

翻譯:

大禹廟坐落于空寂的山谷中,秋風蕭瑟冷清,殘陽斜照在大殿上。荒蕪的庭院里樹上掛滿了橘子和柚子,古屋的墻壁上還殘留著龍與蛇的畫像。大禹當年開鑿的石壁上云霧繚繞,波濤聲陣陣傳來,江水沿著白沙之道向東奔流。早就聽說大禹乘著四種交通工具治理水患,開鑿石壁,疏通水道,使長江之水順河流入大海。

賞析:

唐代宗永泰元年(765),杜甫出蜀東下,途經忠州,特地前去觀覽大禹古廟。首聯巧妙地點出了游覽的地點和時令。秋風蕭瑟之時,詩人前去游覽大禹廟,他舉目遠眺,只見四周群山環抱,草木幽深,而大禹廟就坐落在這空曠寂靜的山谷中,殘陽正好斜照在大殿之上。頷聯移步換景,由遠及近地描寫了廟宇內部的景色。大禹廟因位于深山之中,常年無人照管,故而房舍殘破,雜草叢生,顯得荒涼而又冷清。庭院的橘子樹和柚子樹上掛滿了果實,致使樹枝低垂,好像要被壓垮似的。古廟的墻壁上殘留著龍和蛇的圖像,依稀可辨。頸聯描寫大禹廟周圍的環境和氛圍。天空的浮云在夕陽的映照下變幻著身姿,大禹當年開鑿的石壁上云霧繚繞,波濤之聲從遠處陣陣傳來,江水沿著白沙道向東奔流。此聯采用擬人的手法,用噓、走二字賦予自然景物以人的活力,形象逼真,氣勢不凡,增強了全詩的藝術感染力。尾聯借景抒情,點破本詩的題旨。

本詩語言凝練,意境深邃。詩人通過遠望近觀的視角轉換,采用虛實結合、擬人傳神等手法,收到了情景交融、韻味悠長的藝術效果,謳歌了大禹治水澤被萬代的豐功偉績,同時也將緬懷英雄、愛國憂民的思想感情抒發了出來。

杜甫寫的禹廟,建在忠州(治所在今四川忠縣)臨江的山崖上。杜甫在代宗永泰元年(765)出蜀東下,途經忠州時,參謁了這座古廟。

禹廟空山里,秋風落日斜。開門見山,起筆便令人森然、肅然。山是空的,可見荒涼;加以秋風瑟瑟,氣氛更覺蕭森。但山空,那古廟就更顯得巍然獨峙;加以晚霞的涂染,格外鮮明莊嚴,令人肅然而生敬意。詩人正是懷著這種心情登山入廟的。

荒庭垂桔柚,古屋畫龍蛇。廟內,庭院荒蕪,房屋古舊,一荒二古,不免使人感到凄涼、冷落。但詩人卻觀察到另一番景象:庭中桔柚碩果垂枝,壁上古畫神龍舞爪。桔柚和龍蛇,給荒庭古屋帶來一片生氣和動感。垂桔柚、畫龍蛇,既是眼前實景,又暗含著歌頌大禹的典故。據《尚書。禹貢》載,禹治洪水后,九州人民得以安居生產,遠居東南的島夷之民也厥包桔柚把豐收的桔柚包裹好進貢給禹。又傳說,禹驅龍蛇而放菹(澤中有水草處),使龍蛇也有所歸宿,不再興風作浪(見《孟子。滕文公》)。這兩個典故正好配合著眼前景物,由景物顯示出來;景與典,化為一體,使人不覺詩人是在用典。前人稱贊這兩句用事入化,是老杜千古絕技(《詩藪。內篇》卷四)。這樣用典的好處是,對于看出它是用典的,固然更覺意味深濃,為古代英雄的業績所鼓舞;即使看不出它是用典,也同樣可以欣賞這古色古香、富有生氣的古廟景物,從中領會詩人豪邁的感情。

五、六兩句寫廟外之景:云氣噓青壁,江聲走白沙。云霧團團,在長滿青苔的古老的山崖峭壁間緩緩卷動;江濤澎湃,白浪淘沙,向三峽滾滾奔流。這里噓、走二字特別傳神。古謂:云從龍。從迷離的云霧,奔騰的江流,恍惚間,我們仿佛看到廟內壁畫中的神龍,飛到峭壁間盤旋嬉游,口中噓出團團云氣;又仿佛看到有個巨人,牽著長江的鼻子,讓它沿著沙道馴服地向東方迅奔。在這里,神話和現實,廟內和廟外之景,大自然的磅礴氣勢和大禹治理山河的偉大氣魄,迭合到一起了。這壯觀的畫面,令人感到無限的力與美。

詩人佇立崖頭,觀此一番情景,怎能不對英雄大禹發出衷心的贊美,故結句云:早知乘四載,疏鑿控三巴。傳說禹治水到處奔波,水乘舟,陸乘車,泥乘輴,山乘樏,是為四載。三巴指巴郡、巴東、巴西(今四川忠縣、云陽、閬中等地)。傳說這一帶原為澤國,大禹鑿通三峽后始控為陸地。這兩句詩很含蓄,意思是說:禹啊,禹啊,我早就耳聞你乘四載、鑿三峽、疏長江、控三巴的英雄事跡;今天親臨現場,目睹遺跡,越發敬佩你的偉大了!

這首詩重點在于歌頌大禹不懼艱險、征服自然、為民造福的創業精神。唐王朝自安史之亂后,長期戰亂,象洪水橫流,給人民帶來了無邊的災難;山空庭荒,正是當時整個社會面貌的真實寫照。詩人用春秋筆法暗暗諷刺當時禍國殃民的昏庸統治者,而寄希望于新當政的代宗李豫,希望他能發揚大禹乘四載、控三巴的艱苦創業精神,重振山河,把國家治理好。

在抒情詩中,情與景本應協調、統一。而這首詩,詩人歌頌英雄,感情基調昂揚、豪邁,但禹廟之景卻十分荒涼:山空,風寒,庭荒,屋舊。這些景物與感情基調不協調。詩人為解決這個矛盾,巧妙地運用了抑揚相襯的手法:山雖空,但有禹廟之崢嶸;秋風雖蕭瑟,但有落日之光彩;庭雖荒,但有桔柚垂枝;屋雖古舊,但有龍蛇在畫壁間飛動這樣一抑一揚,既真實地再現了客觀景物,又不使人產生冷落、低沉之感;加以后四句聲弘氣壯,調子愈來愈昂揚,令人愈讀愈振奮。由此可見詩人的藝術匠心。

山行杜牧_山行古詩


山行杜牧_山行古詩

《山行》

作者:杜牧

遠上寒山石徑斜,

白云生處有人家。

停車坐愛楓林晚,

霜葉紅于二月花。

注釋:

1、山行:在山中行走。

2、寒山:指深秋時候的山。

3、徑:小路。

4、白云生處:白云升騰、繚繞和飄浮種種動態,也說明山很高。

5、斜:此字讀xi,為伸向的意思。

6、坐:因為。

譯文:

山石小路遠上山巔彎彎又斜斜,

白云生發之處隱隱約約有幾戶人家。

只因愛那楓林晚景我把馬車停下,

霜染的楓葉勝過鮮艷二月的花。

賞析:

這是一首描寫和贊美深秋山林景色的七言絕句。

首句遠上寒山石徑斜,由下而上,寫一條石頭小路蜿蜒曲折地伸向充滿秋意的山巒。寒字點明深秋季節;遠字寫出山路的綿長;斜字照應句首的遠字,寫出了高而緩的山勢。由于坡度不大,故可乘車游山。

次句白云深處有人家,描寫詩人山行時所看到的遠處風光。一個生字,形象地表現了白云升騰、繚繞和飄浮種種動態,也說明山很高。有人家三字會使人聯想到炊煙裊裊,雞鳴犬吠,從而感到深山充滿生氣,沒有一點兒死寂的恐怖。有人家三字還照應了上句中的石徑,因為這石徑便是山里居民的通道。

第三句停車坐愛楓林晚的坐字解釋為因為。因為夕照楓林的晚景實在太迷人了,所以詩人特地停車觀賞。這句中的晚字用得無比精妙,它蘊含多層意思:(1)點明前兩句是白天所見,后兩句則是傍晚之景。(2)因為傍晚才有夕照,絢麗的晚霞和紅艷的楓葉互相輝映,楓林才格外美麗。(3)詩人流連忘返,到了傍晚,還舍不得登車離去,足見他對紅葉喜愛之極。(4)因為停車甚久,觀察入微,才能悟出第四句霜葉紅于二月花這樣富有理趣的警句。

霜葉紅于二月花,這是全詩的中心句。前三句的描寫都是在為這句鋪墊和烘托。詩人為什么用紅于而不用紅如?因為紅如不過和春花一樣,無非是裝點自然美景而已;而紅于則是春花所不能比擬的,不僅僅是色彩更鮮艷,而且更能耐寒,經得起風霜考驗。

這首小詩不只是即興詠景,而且進而詠物言志,是詩人內在精神世界的表露,志趣的寄托,因而能給讀者啟迪和鼓舞。

這首詩描繪的是秋之色,展現出一幅動人的山林秋色圖。詩里寫了山路、人家、白云、紅葉,構成一幅和諧統一的畫面。這些景物不是并列的處于同等地位,而是有機地聯系在一起,有主有從,有的處于畫面的中心,有的則處于陪襯地位。簡單來說,前三句是賓,第四句是主,前三句是為第四句描繪背景、創造氣氛,起鋪墊和烘托作用的。

遠上寒山石徑斜,寫山,寫山路。一條彎彎曲曲的小路蜿蜓伸向山頭。遠字寫出了山路的綿長,斜字與上字呼應,寫出了高而緩的山勢。

白云生處有人家,寫云,寫人家。詩人的目光順著這條山路一直向上望去,在白云飄浮的地方,有幾處山石砌成的石屋石墻。這里的人家照應了上句的石徑,這一條山間小路,就是那幾戶人家上上下下的通道吧?這就把兩種景物有機地聯系在一起了。有白云繚繞,說明山很高。詩人用橫云斷嶺的手法,讓這片片白云遮住讀者的視線,卻給人留下了想象的余地:在那白云之上,云外有山,定會有另一種景色吧?

對這些景物,詩人只是在作客觀的描述。雖然用了一個寒字,也只是為了逗出下文的晚字和霜字,并不表現詩人的感情傾向。它畢竟還只是在為后面的描寫蓄勢勾勒楓林所在的環境。

停車坐愛楓林晚便不同了,傾向性已經很鮮明,很強烈了。那山路、白云、人家都沒有使詩人動心,這楓林晚景卻使得他驚喜之情難以抑制。為了要停下來領略這山林風光,竟然顧不得驅車趕路。前兩句所寫的景物已經很美,但詩人愛的卻是楓林。通過前后映襯,已經為描寫楓林鋪平墊穩,蓄勢已足,于是水到渠成,引出了第四句,點明喜愛楓林的原因。

霜葉紅于二月花,把第三句補足,一片深秋楓林美景具體展現在我們面前了。詩人驚喜地發現在夕暉晚照下,楓葉流丹,層林如染,真是滿山云錦,如爍彩霞,它比江南二月的春花還要火紅,還要艷麗呢!難能可貴的是,詩人通過這一片紅色,看到了秋天像春天一樣的生命力使秋天的山林呈現一種熱烈的、生機勃勃的景象。

詩人沒有象一般封建文人那樣,在秋季到來的時候,哀傷嘆息,他歌頌的是大自然的秋色美,體現出了豪爽向上的精神,有一種英爽俊拔之氣拂拂筆端,表現了詩人的才氣,也表現了詩人的見地。這是一首秋色的贊歌。

第四句是全詩的中心,是詩人濃墨重彩、凝聚筆力寫出來的。不僅前兩句疏淡的景致成了這艷麗秋色的襯托,即使停車坐愛楓林晚一句,看似抒情敘事,實際上也起著寫景襯托的作用:那停車而望、陶然而醉的詩人,也成了景色的一部分,有了這種景象,才更顯出秋色的迷人。而一筆重寫之后,戛然便止,又顯得情韻悠揚,余味無窮。

山行的詩意_山行的意思


山行的詩意_山行的意思

《山行》

作者:杜牧

遠上寒山石徑斜,

白云生處有人家。

停車坐愛楓林晚,

霜葉紅于二月花。

注釋:

1、山行:在山中行走。

2、寒山:指深秋時候的山。

3、徑:小路。

4、白云生處:白云繚繞而生的地方。

5、坐:因為;由于。

6、斜:此字讀xi

譯文:

沿著彎彎曲曲的小路上山,

在那白云繚繞而生的地方,居然還有人家。

停下車來,是因為喜愛這深秋的楓林晚景。

經霜的楓葉比二月的鮮花還要紅。

賞析:

這是一首描寫和贊美深秋山林景色的小詩。

首句遠上寒山石徑斜,由下而上,寫一條石頭小路蜿蜒曲折地伸向充滿秋意的山巒。寒字點明深秋季節;遠字寫出山路的綿長;斜字照應句首的遠字,寫出了高而緩的山勢。由于坡度不大,故可乘車游山。

次句白云生處有人家,描寫詩人山行時所看到的遠處風光。一個生字,形象地表現了白云升騰、繚繞和飄浮種種動態,也說明山很高。有人家三字會使人聯想到炊煙裊裊,雞鳴犬吠,從而感到深山充滿生氣,沒有一點兒死寂的恐怖。有人家三字還照應了上句中的石徑,因為這石徑便是山里居民的通道。

第三句停車坐愛楓林晚的坐字解釋為因為。因為夕照楓林的晚景實在太迷人了,所以詩人特地停車觀賞。這句中的晚字用得無比精妙,它蘊含多層意思:(1)點明前兩句是白天所見,后兩句則是傍晚之景。(2)因為傍晚才有夕照,絢麗的晚霞和紅艷的楓葉互相輝映,楓林才格外美麗。(3)詩人流連忘返,到了傍晚,還舍不得登車離去,足見他對紅葉喜愛之極。(4)因為停車甚久,觀察入微,才能悟出第四句霜葉紅于二月花這樣富有理趣的警句。

霜葉紅于二月花,這是全詩的中心句。前三句的描寫都是在為這句鋪墊和烘托。詩人為什么用紅于而不用紅如?因為紅如不過和春花一樣,無非是裝點自然美景而已;而紅于則是春花所不能比擬的,不僅僅是色彩更鮮艷,而且更能耐寒,經得起風霜考驗。

這首小詩不只是即興詠景,而且進而詠物言志,是詩人內在精神世界的表露,志趣的寄托,因而能給讀者啟迪和鼓舞。

這首詩描繪的是秋之色,展現出一幅動人的山林秋色圖。詩里寫了山路、人家、白云、紅葉,構成一幅和諧統一的畫面。這些景物不是并列的處于同等地位,而是有機地聯系在一起,有主有從,有的處于畫面的中心,有的則處于陪襯地位。簡單來說,前三句是賓,第四句是主,前三句是為第四句描繪背景、創造氣氛,起鋪墊和烘托作用的。

遠上寒山石徑斜,寫山,寫山路。一條彎彎曲曲的小路蜿蜓伸向山頭。遠字寫出了山路的綿長,斜字與上字呼應,寫出了高而緩的山勢。

白云生處有人家,寫云,寫人家。詩人的目光順著這條山路一直向上望去,在白云飄浮的地方,有幾處山石砌成的石屋石墻。這里的人家照應了上句的石徑,這一條山間小路,就是那幾戶人家上上下下的通道吧?這就把兩種景物有機地聯系在一起了。有白云繚繞,說明山很高。詩人用橫云斷嶺的手法,讓這片片白云遮住讀者的視線,卻給人留下了想象的余地:在那白云之上,云外有山,定會有另一種景色吧?

對這些景物,詩人只是在作客觀的描述。雖然用了一個寒字,也只是為了逗出下文的晚字和霜字,并不表現詩人的感情傾向。它畢竟還只是在為后面的描寫蓄勢勾勒楓林所在的環境。

停車坐愛楓林晚便不同了,傾向性已經很鮮明,很強烈了。那山路、白云、人家都沒有使詩人動心,這楓林晚景卻使得他驚喜之情難以抑制。為了要停下來領略這山林風光,竟然顧不得驅車趕路。前兩句所寫的景物已經很美,但詩人愛的卻是楓林。通過前后映襯,已經為描寫楓林鋪平墊穩,蓄勢已足,于是水到渠成,引出了第四句,點明喜愛楓林的原因。

霜葉紅于二月花,把第三句補足,一片深秋楓林美景具體展現在我們面前了。詩人驚喜地發現在夕暉晚照下,楓葉流丹,層林如染,真是滿山云錦,如爍彩霞,它比江南二月的春花還要火紅,還要艷麗呢!難能可貴的是,詩人通過這一片紅色,看到了秋天像春天一樣的生命力使秋天的山林呈現一種熱烈的、生機勃勃的景象。

詩人沒有象一般封建文人那樣,在秋季到來的時候,哀傷嘆息,他歌頌的是大自然的秋色美,體現出了豪爽向上的精神,有一種英爽俊拔之氣拂拂筆端,表現了詩人的才氣,也表現了詩人的見地。這是一首秋色的贊歌。

第四句是全詩的中心,是詩人濃墨重彩、凝聚筆力寫出來的。不僅前兩句疏淡的景致成了這艷麗秋色的襯托,即使停車坐愛楓林晚一句,看似抒情敘事,實際上也起著寫景襯托的作用:那停車而望、陶然而醉的詩人,也成了景色的一部分,有了這種景象,才更顯出秋色的迷人。而一筆重寫之后,戛然便止,又顯得情韻悠揚,余味無窮。

杜甫:古柏行


《古柏行》

作者:杜甫

孔明廟前有老柏,柯如青銅根如石。

霜皮溜雨四十圍,黛色參天二千尺。

君臣已與時際會,樹木猶為人愛惜。

云來氣接巫峽長,月出寒通雪山白。

憶昨路繞錦亭東,先主武侯同閟宮。

崔嵬枝干郊原古,窈窕丹青戶牖空。

落落盤踞雖得地,冥冥孤高多烈風。

扶持自是神明力,正直原因造化功。

大廈如傾要梁棟,萬年回首丘山重。

不露文章世已驚,未辭剪伐誰能送。

苦心豈免容螻蟻,香葉終經宿鸞鳳。

志士幽人草怨嗟,古來材大難為用。

注釋:

1、先主:指劉備。

2、落落:獨立不茍合。

3、不露文章:指古柏沒有花葉之美。

譯文:

孔明廟前有一株古老的柏樹,

枝干色如青銅根柢固如盤石。

樹皮潔白潤滑樹干有四十圍,

青黑色朝天聳立足有二千尺。

劉備孔明君臣遇合與時既往,

至今樹木猶在仍被人們愛惜。

柏樹高聳云霧飄來氣接巫峽,

月出寒光高照寒氣直通岷山。

想昔日小路環繞我的草堂東,

先生廟與武侯祠在一個宮。

柏樹枝干崔嵬郊原增生古致,

廟宇深邃漆繪連綿門窗寬空。

古柏獨立高聳雖然盤踞得地,

但是位高孤傲必定多招烈風。

它得到扶持自然是神明偉力,

它正直偉岸原于造物者之功。

大廈如若傾倒要有梁棟支撐,

古柏重如丘山萬年也難拉動。

它不露花紋彩理使世人震驚,

它不辭砍伐又有誰能夠采送?

它雖有苦心也難免螻蟻侵蝕,

樹葉芳香曾經招來往宿鸞鳳。

天下志士幽人請你不要怨嘆,

自古以來大材一貫難得重用。

賞析:

此詩是比興體。詩人借贊久經風霜、挺立寒空之古柏,以稱雄才大略、耿耿忠心的孔明。句句詠古柏,聲聲頌武侯。寫古柏古老,借以興起君臣際會,以老柏孤高,喻武侯忠貞。

詩的前六句為第一段,以古柏興起,贊其高大,君臣際會。云來十句為第二段,由夔州古柏,想到成都先主廟的古柏,其中落落兩句,既寫樹,又寫人,樹人相融。大廈八句為第三段,因物及人,大發感想。最后一句語意雙關,抒發詩人宏圖不展的怨憤和大材不為用之感慨。

王維:桃源行


《桃源行》

作者:王維

漁舟逐水愛山春,兩岸桃花夾去津。

坐看紅樹不知遠,行盡青溪忽視人。

山口潛行始隈隩,山開曠望旋平陸。

遙看一處攢云樹,近入千家散花竹。

樵客初傳漢姓名,居人未改秦衣服。

居人共住武陵源,還從物外起田園。

月明松下房櫳靜,日出云中雞犬喧。

驚聞俗客爭來集,競引還家問都邑。

平明閭巷掃花開,薄暮漁樵乘水入。

初因避地去人間,及至成仙遂不還。

峽里誰知有人事,世中遙望空云山。

不疑靈境難聞見,塵心未盡思鄉縣。

出洞無論隔山水,辭家終擬長游衍。

自謂經過舊不迷,安知峰壑今來變。

當時只記入山深,青溪幾曲到云林。

春來遍是桃花水,不辨仙源何處尋。

注釋:

1、逐水:順著溪水。

2、去津:古渡口。

3、坐:因。

4、隈?:山崖的幽曲處。

5、物外:世外。

6、房櫳:窗戶。

譯文:

漁船順著溪流走觀賞山水一溪春;

古老的渡口夾岸的桃花艷麗繽紛。

坐看紅花一樹樹忘卻究竟走多遠;

行至青溪盡頭空空蕩蕩不見有人。

有一山洞入口暗行小徑開頭曲折;

走不多遠旋即看見陸地廣闊無垠。

遠遠望去有一個云樹相聚的去處;

近看卻是千家萬戶種滿花卉竹林。

樵夫最初自我介紹他們漢代姓名;

村中的居民都沒改變秦代的衣裙。

他們居住的地方是武陵的桃花源;

還在世外仙境建起了自得的田園。

月明高照松下房舍窗欞一片清靜;

云中朝陽初露到處是雞犬的吠鳴。

聽說來了凡人大家集攏來看究竟;

競相引領回家打聽家鄉近來情景。

天一亮,他們就開門打掃街巷花徑;

傍晚,漁人樵夫便乘小船回到山村。

當初因為避亂先人離開混亂人間;

再說來到這神仙境地就不想回還。

深山峽谷誰也不知道人世間的事;

外界看這里也只看見渺遠的云山。

至今已不再懷疑仙境之難于聞見;

只是塵心未盡仍然思念舊的鄉縣。

出洞后盡管覺得桃花源山水遠隔;

始終打算辭家去桃花源長期游歷。

自以為走過的舊路應該不會迷向;

怎么知道山巒溝壑而今已經改變。

當時只記得進入山中后很遠很深,

沿著青溪幾經轉折才到深邃云林。

春天已經來到遍溪都是桃花流水;

辨不清桃花仙境該到何處去找尋?

賞析:

王維的詩以抒寫山水著稱,此詩尤勝。歷來評價王詩有詩中有畫,畫中有詩的說法,細讀這首詩才知道這話不假。

詩以陶潛的《桃花源記》為藍本,取其大意,變文為詩,進行藝術的再創造,開拓了詩的意境,具有它獨特的藝術價值。為此,它能與散文《桃花源記》并傳于世。

這首詩段落與陶潛的散文相仿,但畫面卻比陶文來得生動優美,絢爛多彩。全詩筆力舒健,韻腳多變,平仄相間,從容雅致,活躍多姿。

詩經:行露


《詩經:行露》

厭浥行露,豈不夙夜,謂行多露。

誰謂雀無角?何以穿我屋?

誰謂女無家?何以速我獄?

雖速我獄,室家不足!

誰謂鼠無牙?何以穿我墉?

誰謂女無家?何以速我訟?

雖速我訟,亦不女從!

注釋:

1、厭氵邑:潮濕的樣子。行:道路。行露:道路上有露水。

2、夙夜:這里指早夜,即天沒亮的時候。

3、謂:同畏,意思是畏懼。

4、角:啄,嘴。

5、女:同汝,你。無家:沒有家室。這里指尚未婚配。

6、速:招致。獄:訴訟,打官司。

7、不足:意思是說求為家室的理由不足。

8、塘:墻,墻壁。

譯文:

路上露水濕漉漉,難道不想早趕路?

只怕路上露水多。

說鳥雀沒有嘴?怎么啄穿我的屋?

誰說你還沒成家?憑啥送我進監獄?

雖然送我進監獄,要想成家理不足。

誰說老鼠沒有牙?怎么穿透我的墻?

誰說你還沒成家?憑啥讓我吃官司?

雖然讓我吃官司,我也決不順從你。

賞析:

這首是一位不知名的女子為拒絕與一個已有家室的男子重婚而作。男方顯然采用強暴手段,用刑獄相逼,但作者并未屈服,并用詩歌來表達自己的意志。

即使是用今天的標準來看,這種寧為玉碎的氣節,也是可歌可泣,值得大加贊頌。

氣節是主體價值的一種體現。它與金錢所代表的價值尺度,完全不可同日而語。氣節是為了維護某種內在的價值觀,比如尊嚴、人格、理想等,而不顧犧牲現實的實際利益,乃至付出血和生命的代價。因此,它表現出人類崇高的精神追求和境界。

金錢所代表的是現實的實際利益。當人只盯住眼前的實際利益時,就完全可能為此犧牲精神上的價值追求,變得像行尸走肉一般只盯住眼前的臭魚爛蝦。當人變成金錢的奴隸之時,他就完全喪失了人之所以為人的特性,喪失了自己。俗話說,人為財死,鳥為食亡。這話只說對了一部分。只有掙錢機器(機器沒有生命,沒有自我意識,因而沒有自我,僅僅是一個物)才會為財死。

人生確有比金錢重要得多的東西。士可殺而不可辱。羞辱是對人格尊嚴的嘲弄和調戲,是對人的價值的蔑視和抹殺,為此,當然值得付出生命的代價。淪為奴仆,變作他人的玩物,應當算是最為悲慘的人生境況,為了拒絕和擺脫這種境況,當然也值得付出代價和生命。我們從詩中讀出的,正是敢于說不字的凜然氣節。這是需要大無畏的氣概的。

但是,現在的我們,已很少敢于說不字了。

古詩山行


古詩山行

《山行》

唐杜牧

遠上寒山石徑斜,

白云生處有人家。

停車坐愛楓林晚,

霜葉紅于二月花。

注釋:

1、山行:在山中行走。

2、寒山:指深秋時候的山。

3、徑:小路。

4、白云生處:白云繚繞而生的地方。

5、坐:因為;由于。

6、斜:此字讀xi

譯文:

沿著彎彎曲曲的小路上山,在那白云繚繞而生的地方,居然還有人家。停下車來,是因為喜愛這深秋的楓林晚景。經霜的楓葉比二月的鮮花還要紅。

賞析:

這是一首描寫和贊美深秋山林景色的小詩。

首句遠上寒山石徑斜,由下而上,寫一條石頭小路蜿蜒曲折地伸向充滿秋意的山巒。寒字點明深秋季節;遠字寫出山路的綿長;斜字照應句首的遠字,寫出了高而緩的山勢。由于坡度不大,故可乘車游山。

次句白云生處有人家,描寫詩人山行時所看到的遠處風光。一個生字,形象地表現了白云升騰、繚繞和飄浮種種動態,也說明山很高。有人家三字會使人聯想到炊煙裊裊,雞鳴犬吠,從而感到深山充滿生氣,沒有一點兒死寂的恐怖。有人家三字還照應了上句中的石徑,因為這石徑便是山里居民的通道。

第三句停車坐愛楓林晚的坐字解釋為因為。因為夕照楓林的晚景實在太迷人了,所以詩人特地停車觀賞。這句中的晚字用得無比精妙,它蘊含多層意思:(1)點明前兩句是白天所見,后兩句則是傍晚之景。(2)因為傍晚才有夕照,絢麗的晚霞和紅艷的楓葉互相輝映,楓林才格外美麗。(3)詩人流連忘返,到了傍晚,還舍不得登車離去,足見他對紅葉喜愛之極。(4)因為停車甚久,觀察入微,才能悟出第四句霜葉紅于二月花這樣富有理趣的警句。

霜葉紅于二月花,這是全詩的中心句。前三句的描寫都是在為這句鋪墊和烘托。詩人為什么用紅于而不用紅如?因為紅如不過和春花一樣,無非是裝點自然美景而已;而紅于則是春花所不能比擬的,不僅僅是色彩更鮮艷,而且更能耐寒,經得起風霜考驗。

這首小詩不只是即興詠景,而且進而詠物言志,是詩人內在精神世界的表露,志趣的寄托,因而能給讀者啟迪和鼓舞。

這首詩描繪的是秋之色,展現出一幅動人的山林秋色圖。詩里寫了山路、人家、白云、紅葉,構成一幅和諧統一的畫面。這些景物不是并列的處于同等地位,而是有機地聯系在一起,有主有從,有的處于畫面的中心,有的則處于陪襯地位。簡單來說,前三句是賓,第四句是主,前三句是為第四句描繪背景、創造氣氛,起鋪墊和烘托作用的。

遠上寒山石徑斜,寫山,寫山路。一條彎彎曲曲的小路蜿蜓伸向山頭。遠字寫出了山路的綿長,斜字與上字呼應,寫出了高而緩的山勢。

白云生處有人家,寫云,寫人家。詩人的目光順著這條山路一直向上望去,在白云飄浮的地方,有幾處山石砌成的石屋石墻。這里的人家照應了上句的石徑,這一條山間小路,就是那幾戶人家上上下下的通道吧?這就把兩種景物有機地聯系在一起了。有白云繚繞,說明山很高。詩人用橫云斷嶺的手法,讓這片片白云遮住讀者的視線,卻給人留下了想象的余地:在那白云之上,云外有山,定會有另一種景色吧?

對這些景物,詩人只是在作客觀的描述。雖然用了一個寒字,也只是為了逗出下文的晚字和霜字,并不表現詩人的感情傾向。它畢竟還只是在為后面的描寫蓄勢勾勒楓林所在的環境。

停車坐愛楓林晚便不同了,傾向性已經很鮮明,很強烈了。那山路、白云、人家都沒有使詩人動心,這楓林晚景卻使得他驚喜之情難以抑制。為了要停下來領略這山林風光,竟然顧不得驅車趕路。前兩句所寫的景物已經很美,但詩人愛的卻是楓林。通過前后映襯,已經為描寫楓林鋪平墊穩,蓄勢已足,于是水到渠成,引出了第四句,點明喜愛楓林的原因。

霜葉紅于二月花,把第三句補足,一片深秋楓林美景具體展現在我們面前了。詩人驚喜地發現在夕暉晚照下,楓葉流丹,層林如染,真是滿山云錦,如爍彩霞,它比江南二月的春花還要火紅,還要艷麗呢!難能可貴的是,詩人通過這一片紅色,看到了秋天像春天一樣的生命力使秋天的山林呈現一種熱烈的、生機勃勃的景象。

詩人沒有象一般封建文人那樣,在秋季到來的時候,哀傷嘆息,他歌頌的是大自然的秋色美,體現出了豪爽向上的精神,有一種英爽俊拔之氣拂拂筆端,表現了詩人的才氣,也表現了詩人的見地。這是一首秋色的贊歌。

第四句是全詩的中心,是詩人濃墨重彩、凝聚筆力寫出來的。不僅前兩句疏淡的景致成了這艷麗秋色的襯托,即使停車坐愛楓林晚一句,看似抒情敘事,實際上也起著寫景襯托的作用:那停車而望、陶然而醉的詩人,也成了景色的一部分,有了這種景象,才更顯出秋色的迷人。而一筆重寫之后,戛然便止,又顯得情韻悠揚,余味無窮。

王維:老將行


《老將行》

作者:王維

少年十五二十時,步行奪得胡馬騎。

射殺山中白額虎,肯數鄴下黃須兒。

一身轉戰三千里,一劍曾當百萬師。

漢兵奮迅如霹靂,虜騎奔騰畏蒺藜。

衛青不敗由天幸,李廣無功緣數奇。

自從棄置便衰朽,世事蹉跎成白首。

昔時飛箭無全目,今日垂楊生左肘。

路傍時賣故侯瓜,門前學種先生柳。

蒼茫古木連窮巷,寥落寒山對虛牖。

誓令疏勒出飛泉,不似潁川空使酒。

賀蘭山下陣如云,羽檄交馳日夕聞。

節使三河募年少,詔書五道出將軍。

試拂鐵衣如雪色,聊持寶劍動星文。

愿得燕弓射天將,恥令越甲鳴吾君。

莫嫌舊日云中守,猶堪一戰取功勛。

注釋:

1、步行句:漢名將李廣,為匈奴騎兵所擒,廣時已受傷,便即裝死。后于途中見一胡兒騎著良馬,便一躍而上,將胡兒推在地下,疾馳而歸。見《史記李將軍列傳》。

2、射殺句:與上文連觀,應是指李廣為右北平太守時,多次射殺山中猛虎事。白額虎(傳說為虎中最兇猛一種),則似是用晉名將周處除三害事。南山白額虎是三害之一。見《晉書周處傳》。

3、肯數:豈可只推。

4、鄴下黃須兒:指曹彰,曹操第二子,須黃色,性剛猛,曾親征烏丸,頗為曹操愛重,曾持彰須曰:黃須兒竟大奇也。這句意謂,豈可只算黃須兒才是英雄。鄴下,曹操封魏王時,都鄴(今河北臨漳縣西)。

5、蒺藜:本是有三角刺的植物,這里指鐵蒺藜,戰地所用障礙物。

6、衛青:漢代名將,漢武帝皇后衛子夫之弟,以征伐匈奴官至大將軍。衛青姊子霍去病,也曾遠入匈奴境,卻未曾受困折,因而被看作有天幸。天幸本霍去病事,然古代常衛、霍并稱,這里當因衛青而聯想霍去病事。

7、李廣句:李廣曾屢立戰功,漢武帝卻以他年老數奇,暗示衛青不要讓李廣抵擋匈奴,因而被看成無功,沒有封侯。緣,因為。數,命運。奇,單數。偶之對稱,奇即不偶,不偶即不遇。

8、飛箭(一作飛雀)無全目:鮑照《擬古詩》:驚雀無全目。李善注引《帝王世紀》:吳賀使羿射雀,賀要羿射雀左目,卻誤中右目。這里只是強調羿能使雀雙目不全,于此見其射藝之精。

9、垂楊生左肘:《莊子至樂》:支離叔與滑介叔觀于冥柏之丘,昆侖之虛,黃帝之所休,俄而柳生其左肘,其意蹶蹶然惡之。沈德潛以為柳,瘍也,非楊柳之謂,并以王詩的垂楊亦誤用。他意思是說,莊子的柳生其左肘的柳本來即瘍之意,王維卻誤解為楊柳之柳,因而有垂云云。高步瀛說:或謂柳為瘤之借字,蓋以人肘無生柳者。然支離、滑介本無其人,生柳寓言亦無不可。高說似較勝。

10、故侯瓜:召平,本秦東陵侯,秦亡為平民,貧,種瓜長安城東,瓜味甘美。

11、先生柳:晉陶淵明棄官歸隱后,因門前有五株楊柳,遂自號五柳先生,并寫有《五柳先生傳》。

12、誓令句:后漢耿恭與匈奴作戰,據疏勒城,匈奴于城下絕其澗水,恭于城中穿井,至十五丈猶不得水,他仰嘆道:聞昔貳師將軍(李廣利)拔佩刀刺山,飛泉涌出,今漢德神明,豈有窮哉。旋向井祈禱,過了一會,果然得水。事見《后漢書耿恭傳》。疏勒:指漢疏勒城,非疏勒國。

13、潁川空使酒:灌夫,漢潁陰人,為人剛直,失勢后頗牢騷不平,后被誅。使酒:恃酒逞意氣。

14、聊持:且持。

15、星文:指劍上所嵌的七星文。

16、恥令句:意謂以敵人甲兵驚動國君為可恥。《說苑立節》:越國甲兵入齊,雍門子狄請齊君讓他自殺,因為這是越甲在鳴國君,自己應當以身殉之,遂自刎死。嗚:這里是驚動的意思。

譯文:

當年十五二十歲青春之時;

徒步就能奪得胡人戰馬騎。

年輕力壯射殺山中白額虎;

數英雄豈止鄴下的黃須兒?

身經百戰馳騁疆場三千里;

曾以一劍抵當了百萬雄師。

漢軍聲勢迅猛如驚雷霹靂;

虜騎互相踐踏是怕遇蒺藜。

衛青不敗是由于天神輔助;

李廣無功卻緣于命運不濟。

自被擯棄不用便開始衰朽;

世事隨時光流逝人成白首。

當年象后羿飛箭射雀無目;

如今不操弓瘍瘤生于左肘。

象故侯流落為民路旁賣瓜;

學陶令門前種上綠楊垂柳。

古樹蒼茫一直延伸到深巷;

寥落寒山空對冷寂的窗牖。

誓學耿恭在疏勒祈井得泉;

不做潁川灌夫為牢騷酗酒。

賀蘭山下戰士們列陣如云;

告急的軍書日夜頻頻傳聞。

持節使臣去三河招募兵丁;

招書令大將軍分五路出兵。

老將揩試鐵甲光潔如雪色;

且持寶劍閃動劍上七星紋。

愿得燕地的好弓射殺敵將;

絕不讓敵人甲兵驚動國君。

莫嫌當年云中太守又復職;

還堪得一戰為國建立功勛。

賞析:

詩寫一老將年少勇戰,轉戰沙場,后因無功被棄。然而他自不服老,在邊地烽火重燃時,他壯心復起,仍想為國立功。

全詩分三部分,開頭十句是第一部分,寫老將青少年時代的智勇、功績和不平遭遇。中間十句為第二部分,寫老將被遺棄的清苦生活。最后十句為第三部分,寫邊烽未息,老將時時懷著請纓衛國殺敵的衷腸。

詩多用典故,猶有不切意的,實在近于晦澀難解,大不足取。