時彥:青門飲

2021-09-11 門的語錄 做門的說說 青奧寄語

《青門飲》

時彥

胡馬嘶風,漢旗翻雪,

彤云又吐,一竿殘照。

古木連空,亂山無數,

行盡暮沙衰草。

星斗橫幽館,

夜無眠燈花空老。

霧濃香鴨,冰凝淚燭,

霜天難曉。

長記小妝才老,一杯未盡,

離懷多少。

醉里秋波,夢中朝雨,

都是醒時煩惱。

料有牽情處,

忍思量耳邊曾道。

甚時躍馬歸來,

認得迎門輕笑。

賞析:(jK251.cOm 教師范文大全)

此詞是遠役懷人之作,景物悲涼凄愴,抒情深厚,疾緩之間,形象鮮明生動。上片寫北國邊關的景象和孤館不眠的情狀。胡馬數句以風雪、云空、沙草之類意象構成北國山野廣原的雄渾蒼涼的境界。下片以回憶和想象為主,用生活的語言和委婉曲折的筆觸勾勒出那位寵人的形象。長記三句寫寵人淡妝才了便趕來送行,別宴上她欲借杯酒消離愁,卻不想一杯未盡,她已醉態迷離、更添離愁。醉里三句則寫詞人途程上總記起她醉時眷戀悲凄的秋波顧盼,難忘夢中與寵人的歡情,白日醒來都成為剪不斷、理還亂的煩惱!料有數句是詞人繼續回想別時難舍難分的情況,其中最惹他的情思而難以忘懷的一幕,就是臨行之際,她上前附耳小語的神態,從而以充滿著期待和喜悅的心情總收全篇。全詞寫景渾莽,氣格蒼壯,有邊塞風骨;抒情婉曲,柔情細膩,有兒女情長。故揉邊塞與情思于一體,剛柔相濟,新穎自然。

jz139.com更多詩句延伸閱讀

青溪的詩意


青溪的詩意

《青溪》

作者:王維

原文:

言入黃花川,每逐青溪水。

隨山將萬轉,趣途無百里。

聲喧亂石中,色靜深松里。

漾漾泛菱荇,澄澄映葭葦。

我心素已閑,清川澹如此。

請留磐石上,垂釣將已矣。

注釋:

1、青溪:在今陜西勉縣之東。

2、言:發語詞,無義。

3、黃花川:在今陜西鳳縣東北黃花鎮附近。

4、趣途:趣,同趨,指走過的路途。

5、聲:溪水聲。色:山色。

6、漾漾二句描寫菱荇在青溪水中浮動,蘆葦的倒影映照于清澈的流水。漾漾:水波動蕩。菱荇:泛指水草。

7、葭葦:泛指蘆葦。

8、素:一向。

9、閑:悠閑淡泊。

10、澹(dn):恬靜安然。澹:溪水澄澈平靜。

11、磐石:大石。

12、將已矣:將以此度過終生。已:結束。

詩意:

走進黃花川,我每每追隨青溪的流水。

旅程還不到百里之遙,溪水隨著山路萬轉千回。

它流過山間的亂石,發出喧響轟鳴,

流經幽深的松林,又帶著林間青色的寧靜。

菱角和荇菜蕩漾在水上,澄凈中央岸的蘆葦倒映。

我的心向來淡泊閑靜,何況面對著淡泊如我的青溪。

從此留在這巨石之上吧,我將以垂釣來度我的余生。

賞析:

此詩借頌揚名不見經傳的青溪,來印證自己的素愿。以青溪之淡泊,喻自身之素愿安閑。

全詩自然清淡素雅,寫景抒情皆輕輕松松,然而韻味卻雋永醇厚。詩人筆下的青溪是喧鬧與沉郁的統一,活潑與安詳的揉合,幽深與素靜的融和。吟來令人羨慕向往。

這是一首寫于歸隱之后的山水詩。詩的每一句都可以獨立成為一幅優美的畫面,溪流隨山勢蜿蜓,在亂石中奔騰咆哮,在松林里靜靜流淌,水面微波蕩漾,各種水生植物隨波浮動,溪邊的巨石上,垂釣老翁消閑自在。詩句自然清淡,繪聲繪色,靜中有動,托物寄情,韻味無窮。

詩題一曰《過青溪水作》,大約是王維初隱藍田南山時所作。寫了一條不甚知名的溪水,卻很能體現王維山水詩的特色。

看來王維曾不止一次地循青溪入黃花川游歷。這一段路程雖長不及百里,但溪水隨著山勢盤曲蛇行,千回萬轉,頗為蜿蜓多姿。王維另有一首《自大散以往深林密竹蹬道盤曲四五十里至黃牛嶺見黃花川》,也說那里的山路危徑幾萬轉,可與此詩的隨山將萬轉對看。

詩開頭四句對青溪作總的介紹后,接著采用移步換形的寫法,順流而下,描繪了溪水一幅幅各具特色的畫面。你看,當它在山間亂石中穿過時,水勢湍急,潺潺的溪流聲忽然變成了一片喧嘩。喧字造成了強烈的聲感,給人以如聞其聲的感受。當它流經松林中的平地時,這同一條青溪卻又顯得那么嫻靜、安謐,幾乎沒有一點聲息。澄碧的溪水與兩岸郁郁蔥蔥的松色相映,融成一片,色調特別幽美、和諧。這一聯中一動一靜,以動襯靜,聲色相通,極富于意境美。再看,當青溪緩緩流出松林,進入開闊地帶后,又是另一番景象:水面上浮泛著菱葉、荇菜等水生植物,一片蔥綠,水流過處,微波蕩漾,搖曳生姿;再向前走去,水面又似明鏡般的清澈碧透,岸邊淺水中的蘆花、葦葉,倒映如畫,天然生色。這一聯,漾漾繪水動貌,澄澄狀水靜貌,也是一動一靜,極為傳神。詩人筆下的青溪,既喧鬧,又沉靜,既活潑,又安詳,既幽深,又素凈,從不斷的流動變化中,表現出了鮮明個性和盎然生意。讀后令人油然而生愛悅之情。

其實,青溪并沒有什么奇景,它那素淡的景致,為什么在詩人的眼中、筆下,會具有如此的魅力呢?誠如王國維所說:一切景語皆情語也。(《人間詞話刪稿》)王維也正是從青溪素淡的天然景致中,發現了與他那恬淡的心境、閑逸的情趣高度和諧一致的境界。我心素已閑,清川澹如此。詩人正是有意借青溪來為自己寫照,以清川的淡泊來印證自己的素愿,心境、物境在這里已融合為一了。最后,詩人暗用了東漢嚴子陵垂釣富春江的典故,也想以隱居青溪來作為自己的歸宿了。這固然說明詩人對青溪的喜愛,更反映了他在仕途失意后自甘淡泊的心情。這一點,寫來含而不露,耐人尋味。

這首詩,自然、清淡、素雅,寫景抒情均不刻意為之,表面上看似不著力,而讀來韻味雋永醇厚,平淡而有思致。前人評王右丞如秋水芙蕖,倚風自笑,是最恰當不過的。

飲湖上初晴后雨古詩_飲湖上初晴后雨蘇軾


飲湖上初晴后雨古詩_飲湖上初晴后雨蘇軾

《飲湖上初晴后雨》

作者:蘇軾

水光瀲滟晴方好,

山色空蒙雨亦奇。

欲把西湖比西子,

淡妝濃抹總相宜。

注釋:

1、瀲滟:波光閃動的樣子。

2、空蒙:云霧迷茫的樣子。

3、奇:奇妙。

4、西子:即西施,春秋時代越國著名的美女。

賞析:

這是一首贊美西湖美景的詩,寫于詩人任杭州通判期間。原作有兩首,這是第二首。

首句水光瀲滟晴方好描寫西湖晴天的水光:在燦爛的陽光照耀下,西湖水波蕩漾,波光閃閃,十分美麗。次句山色空蒙雨亦奇描寫雨天的山色:在雨幕籠罩下,西湖周圍的群山,迷迷茫茫,若有若無,非常奇妙。從題目可以得知,這一天詩人在西湖游宴,起初陽光明麗,后來下起了雨。在善于領略自然美景的詩人眼中,西湖的晴姿雨態都是美好奇妙的。晴方好雨亦奇,是詩人對西湖美景的贊譽。

欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜兩句,詩人用一個奇妙而又貼切的比喻,寫出了西湖的神韻。詩人之所以拿西施來比西湖,不僅是因為二者同在越地,同有一個西字,同樣具有婀娜多姿的陰柔之美,更主要的是她們都具有天然美的姿質,不用借助外物,不必依靠人為的修飾,隨時都能展現美的風致。西施無論濃施粉黛還是淡描娥眉,總是風姿綽約的;西湖不管晴姿雨態還是花朝月夕,都美妙無比,令人神往。這個比喻得到后世的公認,從此,西子湖就成了西湖的別稱。

這首詩概括性很強,它不是描寫西湖的一處之景、一時之景,而是對西湖美景的全面評價。這首詩的流傳,使西湖的景色增添了光彩。

飲湖上初晴后雨的詩意_飲湖上初晴后雨的意思


飲湖上初晴后雨的詩意_飲湖上初晴后雨的意思

《飲湖上初晴后雨》

作者:蘇軾

水光瀲滟晴方好,

山色空蒙雨亦奇。

欲把西湖比西子,

淡妝濃抹總相宜。

注釋:

1、瀲滟:波光閃動的樣子。

2、空蒙:云霧迷茫的樣子。

3、奇:奇妙。

4、西子:即西施,春秋時代越國著名的美女。

賞析:

這是一首贊美西湖美景的詩,寫于詩人任杭州通判期間。原作有兩首,這是第二首。

首句水光瀲滟晴方好描寫西湖晴天的水光:在燦爛的陽光照耀下,西湖水波蕩漾,波光閃閃,十分美麗。次句山色空蒙雨亦奇描寫雨天的山色:在雨幕籠罩下,西湖周圍的群山,迷迷茫茫,若有若無,非常奇妙。從題目可以得知,這一天詩人在西湖游宴,起初陽光明麗,后來下起了雨。在善于領略自然美景的詩人眼中,西湖的晴姿雨態都是美好奇妙的。晴方好雨亦奇,是詩人對西湖美景的贊譽。

欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜兩句,詩人用一個奇妙而又貼切的比喻,寫出了西湖的神韻。詩人之所以拿西施來比西湖,不僅是因為二者同在越地,同有一個西字,同樣具有婀娜多姿的陰柔之美,更主要的是她們都具有天然美的姿質,不用借助外物,不必依靠人為的修飾,隨時都能展現美的風致。西施無論濃施粉黛還是淡描娥眉,總是風姿綽約的;西湖不管晴姿雨態還是花朝月夕,都美妙無比,令人神往。這個比喻得到后世的公認,從此,西子湖就成了西湖的別稱。

這首詩概括性很強,它不是描寫西湖的一處之景、一時之景,而是對西湖美景的全面評價。這首詩的流傳,使西湖的景色增添了光彩。

杜甫:飲中八仙歌


《飲中八仙歌》

作者:杜甫

原文:

知章騎馬似乘船,眼花落井水底眠。

汝陽三斗始朝天,道逢曲車口流涎,

恨不移封向酒泉。左相日興費萬錢,

飲如長鯨吸百川,銜杯樂圣稱避賢。

宗之瀟灑美少年,舉觴白眼望青天,

皎如玉樹臨風前。蘇晉長齋繡佛前,

醉中往往愛逃禪。李白一斗詩百篇,

長安市上酒家眠,天子呼來不上船,

自稱臣是酒中仙。張旭三杯草圣傳,

脫帽露頂王公前,揮毫落紙如云煙。

焦遂五斗方卓然,高談雄辨驚四筵。

注釋:

1、知章:賀知章,詩人,嗜酒,狂放不羈。

2、似乘船:醉后騎馬,似坐船般搖搖晃晃。

3、眼花:醉眼昏花。

4、汝陽:汝陽王李琎。杜甫曾為其賓客。

5、始朝天:才去朝見天子。

6、曲車:酒車。

7、涎:口水。

8、左相:李適之。天寶元年為左丞相。

9、鯨:鯨魚,古人以為鯨魚能吸百川之水,以此形容李適之的豪飲之態。

10、樂圣:喜酒。古酒徒戲稱清酒為圣人,濁酒為賢人。

11、宗之:崔宗之。開元初史部尚書崔日用子與李白交情甚厚。

12、觴:酒杯。

13、白眼:晉阮能為青白眼,對拘守禮法的人以白眼相待,此借指崔宗之傲慢嫉俗的表情。

14、玉樹:形容人清秀出塵。

15、蘇晉:開元年間,任戶部、史部侍郎、太子庶子。

16、長齋:長期戒齋。

17、逃禪:不遵守佛教戒律。

18、不上船:李白豪放嗜酒,蔑視權貴。范傳正《李白新墓碑》載:玄宗泛舟于白蓮池,欲召李白寫序,當時李白已在翰林院喝醉,高力士遂扶其上船見皇帝。這里指李白酒后狂發,無視萬乘之尊嚴。

19、張旭:著名書法家,善狂草,人稱草圣。好酒。

20、脫帽露頂:李欣《贈張旭》:露頂據胡床,長叫三五聲。興來酒素壁,揮筆如流星。寫張旭醉時不拘形態的豪放之態。

21、如云煙:指張旭的書法變化多端、生動瑰奇。

22、焦遂:事跡不詳。

23、卓然:獨異樣子。

24、驚四筵:使四座的人驚嘆。

賞析:

詼諧幽默,別有情趣。子美獨具慧眼,于各人特色中取其一二為之,宛如一幅栩栩如生的君仙畫像圖。酒仙酒鬼酒癡酒圣,于斯集聚。詩人妙手偶成,惟妙惟肖。每個人物自成一章又主次分明,同中有異,異中有同,彼此映照,風神獨擅。賀知章醉態可拘,妝陽王嗜酒如命,李適之海量驚人,崔宗之倜儻不群,蘇晉醉酒忘禪,太白斗酒百篇桀驁不馴,張旭酒入豪腸筆走經蛇,焦遂五斗方醉,雄談闊論語驚四方。詩人用筆精煉,鬼斧神工,將八位酒中圣哲刻畫得入理入微,不同凡響。

孟浩然:夜歸鹿門山歌


《夜歸鹿門山歌》

作者:孟浩然

山寺鐘鳴晝已昏,漁梁渡頭爭渡喧。

人隨沙路向江姑,余亦乘舟歸鹿門。

鹿門月照開煙樹,忽到龐公棲隱處。

巖扉松徑長寂寥,惟有幽人自來去。

注釋:

1、漁梁:在襄陽東、離鹿門很近。

2、龐公:龐德公、東漢隱士。

譯文:

山寺鐘聲鳴響,天色已近黃昏,

漁梁渡頭,一片爭渡的喧嘩聲。

人們沿著沙岸,向著江村走去,

我也乘著小船,搖櫓回到鹿門。

鹿門月光照亮輕煙繚繞的樹木,

我忽然來到了龐公隱居的住處。

巖壁當門對著松林長徑多寂寥,

只有我這個幽人在此自來自去。

賞析:

這是歌詠歸隱情懷志趣的詩。首兩句先寫夜歸的一路見聞;山寺傳來黃昏報鐘,渡口喧鬧爭渡,兩相對照,靜喧不同。三、四句寫世人返家,自去鹿門,殊途異志,表明詩人的怡然自得。五、六句寫夜登鹿門山,到得龐德公棲隱處,感受到隱逸之妙處。末兩句寫隱居鹿門山,心慕先輩。??

全詩雖歌詠歸隱的清閑淡素,但對塵世的熱鬧仍不能忘情,表達了隱居乃迫于無奈的情懷。感情真摯飄逸,于平淡中見其優美,真實。

李賀:雁門太守行


《雁門太守行》

作者:李賀

原文:

黑云壓城城欲摧,甲光向日金鱗開。

角聲滿天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。

半卷紅旗臨易水,霜重鼓寒聲不起。

報君黃金臺上意,提攜玉龍為君死!

注釋:

1、雁門太守行:古樂府曲調名。雁門,郡名。古雁門郡大約在今山西省西北部,是唐王朝與北方突厥部族的邊境地帶。

2、黑云:此形容戰爭煙塵鋪天蓋地,彌漫在邊城附近,氣氛十分緊張。摧:毀。甲光:指鎧甲迎著太陽發出的閃光。金鱗:是說像金色的魚鱗。這句形容敵軍兵臨城下的緊張氣氛和危急形勢。

3、甲光:鎧甲迎著太陽閃出的光。甲,指鎧甲,戰衣。向日:迎著太陽。亦有版本寫作向月。向:向著,對著。金鱗開:(鎧甲)像金色的魚鱗一樣閃閃發光。金:像金子一樣的顏色和光澤。開:打開,鋪開。

4、角:古代軍中一種吹奏樂器,多用獸角制成,也是古代軍中的號角。

5、塞上燕脂凝夜紫:燕脂,即胭脂,這里指暮色中塞上泥土有如胭脂凝成。凝夜紫,在暮色中呈現出暗紫色。凝,凝聚。燕脂、夜紫暗指戰場血跡。

6、臨:逼近,到,臨近。易水:河名,大清河上源支流,源出今河北省易縣,向東南流入大清河。易水距塞上尚遠,此借荊軻故事以言悲壯之意。戰國時荊軻前往刺秦王,燕太子丹及眾人送至易水邊,荊軻慷慨而歌:風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還!不起:是說鼓聲低沉不揚。

7、霜重鼓寒:天寒霜降,戰鼓聲沉悶而不響亮。聲不起:形容鼓聲低沉;不響亮。此句一作霜重鼓聲寒不起。

8、報:報答。黃金臺:故址在今河北省易縣東南,相傳戰國燕昭王所筑。《戰國策燕策》載燕昭王求士,筑高臺,置黃金于其上,廣招天下人才。意:信任,重用。

9、玉龍:寶劍的代稱。君:君王。

翻譯:

黑云壓城頭,城墻像要塌陷一樣;

盔甲映著日光,金鱗似的閃亮。

號角的聲音在秋色里響徹天空,

塞邊的泥土在夜色中凝聚著紫氣。

寒風半卷著紅旗,輕騎馳向易水;

天寒霜凝重,戰鼓聲低沉不起。

為了報答國君招用賢才的誠意,

手揮舞著利劍甘愿為國血戰到死!

賞析:

雁門太守行系樂府舊題。此詩共八句,前四句寫日落前的情景。首句既是寫景,也是寫事,成功地渲染了敵軍兵臨城下的緊張氣氛和危急形勢。黑云壓城城欲摧,一個壓字,把敵軍人馬眾多,來勢兇猛,以及交戰雙方力量懸殊、守軍將士處境艱難等等,淋漓盡致地揭示出來。次句寫城內的守軍,以與城外的敵軍相對比,忽然,風云變幻,一縷日光從云縫里透射下來,映照在守城將士的甲衣上,只見金光閃閃,耀人眼目。此刻他們正披堅執銳,嚴陣以待。這里借日光來顯示守軍的陣營和士氣,情景相生,奇妙無比。據說王安石曾批評這句說:方黑云壓城,豈有向日之甲光?楊慎聲稱自己確乎見到此類景象,指責王安石說:宋老頭巾不知詩。(《升庵詩話》)其實藝術的真實和生活的真實不能等同起來,敵軍圍城,未必有黑云出現;守軍列陣,也未必就有日光前來映照助威,詩中的黑云和日光,是詩人用來造境造意的手段。三、四句分別從聽覺和視覺兩方面鋪寫陰寒慘切的戰地氣氛。時值深秋,萬木搖落,在一片死寂之中,那角聲嗚嗚咽咽地鳴響起來。顯然,一場驚心動魄的戰斗正在進行。角聲滿天,勾畫出戰爭的規模。敵軍依仗人多勢眾,鼓噪而前,步步緊逼。守軍并不因勢孤力弱而怯陣,在號角聲的鼓舞下,他們士氣高昂,奮力反擊。戰斗從白晝持續到黃昏。詩人沒有直接描寫車轂交錯、短兵相接的激烈場面,只對雙方收兵后戰場上的景象作了粗略的然而極富表現力的點染:鏖戰從白天進行到夜晚,晚霞映照著戰場,那大塊大塊的胭脂般鮮紅的血跡,透過夜霧凝結在大地上呈現出一片紫色。這種黯然凝重的氛圍,襯托出戰地的悲壯場面,暗示攻守雙方都有大量傷亡,守城將士依然處于不利的地位,為下面寫友軍的援救作了必要的鋪墊。

后四句寫馳援部隊的活動。半卷紅旗臨易水,半卷二字含義極為豐富。黑夜行軍,偃旗息鼓,為的是出其不意,攻其不備:臨易水既表明交戰的地點,又暗示將士們具有風蕭蕭兮易水寒,壯士一去不復還那樣一種壯懷激烈的豪情。接著描寫苦戰的場面:馳援部隊一迫近敵軍的營壘,便擊鼓助威,投入戰斗。無奈夜寒霜重,連戰鼓也擂不響。面對重重困難,將士們毫不氣餒。報君黃金臺上意,提攜玉龍為君死。黃金臺是戰國時燕昭王在易水東南修筑的,傳說他曾把大量黃金放在臺上,表示不惜以重金招攬天下士。詩人引用這個故事,寫出將士們報效朝廷的決心。

一般說來,寫悲壯慘烈的戰斗場面不宜使用表現秾艷色彩的詞語,而李賀這首詩幾乎句句都有鮮明的色彩,其中如金色、胭脂色和紫紅色,非但鮮明,而且秾艷,它們和黑色、秋色、玉白色等等交織在一起,構成色彩斑斕的畫面。詩人就像一個高明的畫家,特別善于著色,以色示物,以色感人,不只勾勒輪廓而已。他寫詩,絕少運用白描手法,總是借助想象給事物涂上各種各樣新奇濃重的色彩,有效地顯示了它們的多層次性。有時為了使畫面變得更加鮮明,他還把一些性質不同甚至互相矛盾的事物揉合在一起,讓它們并行錯出,形成強烈的對比。例如用壓城的黑云暗喻敵軍氣焰囂張,借向日之甲光顯示守城將士雄姿英發,兩相比照,色彩鮮明,愛憎分明。李賀的詩篇不只奇詭,亦且妥帖。奇詭而又妥帖,是他詩歌創作的基本特色。這首詩,用秾艷斑駁的色彩描繪悲壯慘烈的戰斗場面,可算是奇詭的了;而這種色彩斑斕的奇異畫面卻準確地表現了特定時間、特定地點的邊塞風光和瞬息變幻的戰爭風云,又顯得很妥帖。惟其奇詭,愈覺新穎;惟其妥貼,則倍感真切;奇詭而又妥帖,從而構成渾融蘊藉富有情思的意境。這是李賀創作詩歌的絕招,他的可貴之處,也是他的難學之處。

青楓江上秋帆遠全詩


青楓江上秋帆遠全詩

《送李少府貶峽中王少府貶長沙》

作者:高適

原文:

嗟君此別意何如,駐馬銜杯問謫居。

巫峽啼猿數行淚,衡陽歸雁幾封書。

青楓江上秋帆遠,白帝城邊古木疏。

圣代即今多雨露,暫時分手莫躊躇。

注釋:

1、峽中:此指夔州巫山縣(今屬重慶)。

2、謫(zh)居:貶官的地方。

3、巫峽:地名,在今重慶市巫山縣東。古民謠《巴東三峽歌》:巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。

4、衡陽:地名,今屬湖南。相傳每年秋天,北方的南飛之雁,至衡陽的回雁峰,便折回北方。這是由長沙想到衡陽,意思要王少府至長沙后多寫信來。

5、青楓江:地名,在花溪。秋帆:指秋風吹著小舟,送友人遠去。

詩意:

此次離別不知你們心緒何如,停住馬飲酒詢問被貶的去處。巫峽猿猴悲啼令人傷心流淚,衡陽的歸雁會為我捎來回書。秋日青楓江上孤帆遠遠飄去,白帝城邊黃葉飄零古木稀疏。圣明朝代如今定會多施雨露,暫時分手希望你們不要躊躇。

賞析:

這是一首送別詩,同時也是一首邊塞詩,同時送別兩人,且兩人均為遭貶而遷。

首聯嗟君此別意何如,駐馬銜杯問謫居。詩人首先抓住二人都是遭貶,都有滿腹愁怨,而眼下又即將分別這一共同點,以深表關切的問句開始,表達了對李、王二少府遭受貶謫的同情,以及對分別的惋惜。嗟是嘆息之聲,置于句首,貶謫分別時的痛苦已不言而喻。此別、謫居四字,又將題中的送和貶點出,輕靈自然,不著痕跡。作者在送別之地停下馬來,與李、王二少府飲酒餞別,意何如、問謫居,反復致意,其殷切珍重之情,顯而易見,一開篇就以強烈的感情,給讀者以深刻的印象。無怪乎方東樹在《昭昧詹言》中說:常侍(即高適)每工于發端。中間兩聯針對李、王二少府的現實處境,從二人不同的貶謫之地分別著筆,進一步表達對他們的關心和安慰。

巫峽啼猿數行淚,衡陽歸雁幾封書?上句寫李少府貶峽中。當時,這里路途遙遠,四野荒涼,《巴東三峽歌》曰:巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。詩人設想李少府來到峽中,在這荒遠之地聽到凄厲的猿啼,不禁流下感傷的眼淚。下句寫王少府貶長沙。衡陽在長沙南面,衡山有回雁峰,傳說北雁南飛至此不過,遇春而回。歸雁傳書是借用蘇武雁足系書故事,但長沙路途遙遠,歸雁也不能傳遞幾封信。

青楓江上秋帆遠,白帝城邊古木疏。上句想象長沙的自然風光。青楓江指瀏水,在長沙與湘江匯合。這句寫李少府到了長沙,在秋高氣爽的季節,望著那明凈高遠、略無纖塵的藍天,自然會洗盡煩惱。下句想象夔州(即今四川奉節縣)的名勝古跡。白帝城為西漢公孫述所筑,在夔州,當三峽之口。這句寫王少府到了峽中,可以去古木參天、枝葉扶疏的白帝城憑吊古跡,以求慰藉。

這四句情景相融,結合得自然巧妙,有一種蒼涼中飽含親切的情味。所寫之境,從巫峽到衡陽,從青楓浦到白帝城,十分開闊,而分寫二人,更顯出作者的藝術匠心。

作者在兩聯中,一句寫李、一句寫王,然后一句寫王、一句寫李,錯綜交織,而井然不亂,并且采用了互文這種修辭手法中的對句互見的方法,在一聯中上句隱含著下句,下句隱含著上句,巫峽一聯上句寫貶謫荒遠的凄涼,下句說要多通音信,表面看是對李、王分開講的,實際上是對兩人共同而言。同樣,青楓江一聯上句說流連光景,下句說尋訪古跡,實際也是對二人共同講的。這樣,在精煉的字句中,包含了豐富的內容,既照顧到了二人不同的地點,又表達了對雙方一致的情意,詩人巧妙的處理,使寫分送二人的困難迎刃而解,收到了很好的效果。

最后一聯:圣代即今多雨露,暫時分手莫躊躇。詩針對李、王二少府遠貶的愁怨和惜別的憂傷,進行了語重心長的勸慰,對前景作了樂觀的展望。圣代雨露,是古代文人詩中的慣用之語,這里用來和貶謫相連,也還深藏著婉曲的微諷之意。重點是在后一句暫時分手莫躊躇。全詩在這里結束,不僅與首聯照應,而且給讀者留下無盡的遐思。

葉燮在《原詩》中,曾經指責此詩中間兩聯連用四個地名太多。其實,高適此詩情真意摯而又氣勢健拔,雖然連用了四個地名,但對詩意并無影響,反而使意境顯得更為開闊。

辛棄疾:千年調·左手把青霓


《千年調左手把青霓》

作者:辛棄疾

開山徑得石壁,因名曰蒼壁。

事出望外,意天之所賜邪,

喜而賦。

左手把青霓,右手挾明月。

吾使豐隆前導,叫開閶闔。

周游上下,徑入寥天一。

覽玄圃,萬斛泉,千丈石。

鈞天廣樂,燕我瑤之席。

帝飲予觴甚樂,賜汝蒼壁。

嶙峋突兀,正在一丘壑。

余馬懷,仆夫悲,下恍惚。

賞析:

這首詞問世時,已值作者辛棄疾閑居瓢泉,時間大約在宋慶元六年(1200年)之后,這時作者壯志難酬,懷才不遇,心灰意冷,長時間閑居家中,年過六旬,體力不濟,所以,逃避現實,過隱居生活的消極思想應運而出,并逐步加以發展,這種思想感情其實在他以前的幾首詞中已有表現。如他曾嘆息:功名妙手,壯也不如人;今老矣,尚何堪?堪釣前溪月。(《驀山溪》)他羨慕那終全至樂的醉眠陶令(《沁園春》),對于無窮身外事要來個一醉都休(《滿庭芳和章泉趙昌父》)。可是這首《千年調》卻充滿積極浪漫主義精神,這在那個時期的詞中是很特別的。

小序意天之所賜邪,喜而賦,表明了寫作的原因和心情。作者自以為得了天賜石壁,精神為之一振,又看到所得的蒼壁勢欲摩空、有心雄泰華,他似乎由此得了天命,奮發向上,不斷進取的思想又在胸中激蕩,追求理想的精神鼓舞他在幻想的世界里縱橫馳騁。在這樣的心境下,這首詞應運而生。

全詞抒發詞人超逸不凡的胸懷,反映他愛國懷鄉精忠報國的思想,表現他懷才不遇的苦悶心情。上闋寫登天與周游。詞人展開想象的翅膀,乘著神馬飛入太空。左手把青霓,右手挾明月,起句很有氣勢,一開始就把讀者帶入了天馬行空、縱橫馳騁的神奇壯麗景象之中。接下去,化用屈原《離騷》中的詩句描繪進入天宮的情景。叫開閶闔一句由《離騷》吾令帝閽開關兮,倚閶闔而望予凝縮而來。屈原為了上下求索,曾想象飛上天空,到達天門,但當他命令守門的帝閽打開天門時卻吃了閉門羹。辛棄疾在這一點上似乎比屈原幸運得多,他是稟承著天恩登天的,天神自然不會擋駕,他的開路先鋒雷師很順利地叫開了天門,讓他進入天國。吾使豐隆前導脫胎于《離騷》吾令豐隆乘云兮。原句是描寫屈原上天碰壁后準備到下界求女出發時的情景的,事在令帝閽開關而被拒之門外之后,詞人在這里重新組合,把兩件事融為一體了。周游上下,徑入寥天一。覽玄圃,萬斛泉,千丈石。入于寥天一是《莊子。大宗師》篇中語。這四句描寫遨游天宇的情景。詞人在天國里上下周游,直到太虛之境,在那里飽覽了天上的奇景珍物,游歷了神奇迷離的仙山懸圃,觀賞了水源滔滔的涌泉和直立千丈的仙石。

下闋寫受賜與懷鄉。鈞天廣樂,燕我瑤之席。帝飲予觴甚樂,賜汝蒼壁。這四句寫天帝對詞人的恩賜。這里化用《史記。趙世家》中趙簡子夢游天國的典故。趙簡子曾有病,五日不省人事,扁鵲對趙的家臣說,昔日秦穆公也曾這樣過,三天后一定會醒過來。又過了兩天半果然醒來,醒后對家臣說:我到了天帝那里,玩得很快樂,我和眾神在中天游玩,欣賞了天上的仙樂和仙舞,天帝很高興,還賜我兩個竹籃子。辛棄疾把這個典故借用過來,描寫自己想象中受天帝款待、賞賜的情景:天帝以隆重的儀式迎接他,在瑤池設下宴席,眾多樂工奏起仙樂,天帝親自斟酒,還高興地說:我要將蒼壁賜予你。這是至高無上的恩遇,只有當年將成霸業的秦穆公和將要拜為正卿的趙簡子才得到過。辛用此典,可見胸襟之博大與自命不凡。天帝賜趙簡子兩個籃子,日后果然得到了應驗,趙簡子接連攻下二國,擴大了奉邑,成為晉國的實權派。辛棄疾把蒼壁看作天之所賜與當年趙簡子的受天幸相比,表現出他立功報國的勃大雄心和凌云壯志。

嶙峋突兀,正在一丘壑。這兩句描寫蒼壁的形象和位置。這蒼壁形體雖小,但氣勢雄偉。作者在《臨江仙》中說:莫笑吾家蒼壁小,棱層勢欲摩空。一丘一壑本指隱者的住處,這里指作者瓢泉宅第亭園的一部分,也代指他的居所。這樣一塊蒼壁座落在一丘一壑之間是很有象征意義的。作者這樣寫,大概是在表明他雖然身在一丘一壑之間,卻志在千里之外,位卑未敢忘憂國也許作者正是這樣來領會天賜蒼壁的用意的。

詞的最后三句借用《離騷》中的忽臨睨夫舊鄉;仆夫悲余馬懷兮,蜷局顧而不行,抒發懷念故土的感情。詞人雖然在天宮受到盛情接待,過著美好生活,但他仍然深情地眷戀著祖國和家鄉,致使他的隨從和馬都悲傷起來,于是辭別天宮,恍恍惚惚地回返塵寰。

這里也反映出詞人當時思想的矛盾,他雖然羨慕那醉眠的陶令,卻又不甘心去過那種完全超然世外的桃源生活。蒼壁的出現觸動了他的積極用世思想,賦蒼壁寄托著遠大的抱負。

這首詞最大的藝術特點就是五彩繽紛的聯想和光怪陸離的幻覺。古代浪漫主義詩人屈原在主客觀矛盾得不到解決時,常常在詩歌中以幻想的方式求得精神的寄托和解脫。辛棄疾繼承了屈原的浪漫主義傳統,在這首詞中,通過想象,創造出神奇瑰麗的形象和理想的神仙世界。他在那里得到無限廣闊的自由天地,受到禮遇和賞賜,與現實生活中的英雄無用武之地形成鮮明對照。這首詞不僅表現手法象屈原的《離騷》,而且多處融進了《離騷》的句意,因此它在思想和藝術方面都同《離騷》有許多共同點。

但是,作者并沒有機械地模仿《離騷》。所用《離騷》的詩句都經過了加工改造和融會創新。借用的詩句涉及到《離騷》的許多情節,屈原求見天帝被拒之門外,下界求女又遭到拒絕,后來終于聽了巫咸、靈氛的勸告去周流觀乎上下,但終因仆夫悲,余馬懷而告終。這些情節到了辛棄疾筆下,得到有機地重新組合,內容上賦予它以新的涵義,并與趙簡子受天幸的典故自然地融合為一,創造出另一番神游天外的意境,使之適合表達他的思想感情的需要。