青溪的詩意

2021-06-23 詩意短句 下雪的詩意句子 詩意的短句祝福

青溪的詩意

《青溪》

作者:王維

原文:

言入黃花川,每逐青溪水。

隨山將萬轉,趣途無百里。

聲喧亂石中,色靜深松里。

漾漾泛菱荇,澄澄映葭葦。

我心素已閑,清川澹如此。jz139.coM

請留磐石上,垂釣將已矣。

注釋:

1、青溪:在今陜西勉縣之東。

2、言:發語詞,無義。

3、黃花川:在今陜西鳳縣東北黃花鎮附近。

4、趣途:趣,同趨,指走過的路途。

5、聲:溪水聲。色:山色。

6、漾漾二句描寫菱荇在青溪水中浮動,蘆葦的倒影映照于清澈的流水。漾漾:水波動蕩。菱荇:泛指水草。

7、葭葦:泛指蘆葦。

8、素:一向。

9、閑:悠閑淡泊。

10、澹(dn):恬靜安然。澹:溪水澄澈平靜。

11、磐石:大石。

12、將已矣:將以此度過終生。已:結束。

詩意:

走進黃花川,我每每追隨青溪的流水。

旅程還不到百里之遙,溪水隨著山路萬轉千回。

它流過山間的亂石,發出喧響轟鳴,

流經幽深的松林,又帶著林間青色的寧靜。

菱角和荇菜蕩漾在水上,澄凈中央岸的蘆葦倒映。

我的心向來淡泊閑靜,何況面對著淡泊如我的青溪。

從此留在這巨石之上吧,我將以垂釣來度我的余生。

賞析:

此詩借頌揚名不見經傳的青溪,來印證自己的素愿。以青溪之淡泊,喻自身之素愿安閑。

全詩自然清淡素雅,寫景抒情皆輕輕松松,然而韻味卻雋永醇厚。詩人筆下的青溪是喧鬧與沉郁的統一,活潑與安詳的揉合,幽深與素靜的融和。吟來令人羨慕向往。

這是一首寫于歸隱之后的山水詩。詩的每一句都可以獨立成為一幅優美的畫面,溪流隨山勢蜿蜓,在亂石中奔騰咆哮,在松林里靜靜流淌,水面微波蕩漾,各種水生植物隨波浮動,溪邊的巨石上,垂釣老翁消閑自在。詩句自然清淡,繪聲繪色,靜中有動,托物寄情,韻味無窮。

詩題一曰《過青溪水作》,大約是王維初隱藍田南山時所作。寫了一條不甚知名的溪水,卻很能體現王維山水詩的特色。

看來王維曾不止一次地循青溪入黃花川游歷。這一段路程雖長不及百里,但溪水隨著山勢盤曲蛇行,千回萬轉,頗為蜿蜓多姿。王維另有一首《自大散以往深林密竹蹬道盤曲四五十里至黃牛嶺見黃花川》,也說那里的山路危徑幾萬轉,可與此詩的隨山將萬轉對看。

詩開頭四句對青溪作總的介紹后,接著采用移步換形的寫法,順流而下,描繪了溪水一幅幅各具特色的畫面。你看,當它在山間亂石中穿過時,水勢湍急,潺潺的溪流聲忽然變成了一片喧嘩。喧字造成了強烈的聲感,給人以如聞其聲的感受。當它流經松林中的平地時,這同一條青溪卻又顯得那么嫻靜、安謐,幾乎沒有一點聲息。澄碧的溪水與兩岸郁郁蔥蔥的松色相映,融成一片,色調特別幽美、和諧。這一聯中一動一靜,以動襯靜,聲色相通,極富于意境美。再看,當青溪緩緩流出松林,進入開闊地帶后,又是另一番景象:水面上浮泛著菱葉、荇菜等水生植物,一片蔥綠,水流過處,微波蕩漾,搖曳生姿;再向前走去,水面又似明鏡般的清澈碧透,岸邊淺水中的蘆花、葦葉,倒映如畫,天然生色。這一聯,漾漾繪水動貌,澄澄狀水靜貌,也是一動一靜,極為傳神。詩人筆下的青溪,既喧鬧,又沉靜,既活潑,又安詳,既幽深,又素凈,從不斷的流動變化中,表現出了鮮明個性和盎然生意。讀后令人油然而生愛悅之情。

其實,青溪并沒有什么奇景,它那素淡的景致,為什么在詩人的眼中、筆下,會具有如此的魅力呢?誠如王國維所說:一切景語皆情語也。(《人間詞話刪稿》)王維也正是從青溪素淡的天然景致中,發現了與他那恬淡的心境、閑逸的情趣高度和諧一致的境界。我心素已閑,清川澹如此。詩人正是有意借青溪來為自己寫照,以清川的淡泊來印證自己的素愿,心境、物境在這里已融合為一了。最后,詩人暗用了東漢嚴子陵垂釣富春江的典故,也想以隱居青溪來作為自己的歸宿了。這固然說明詩人對青溪的喜愛,更反映了他在仕途失意后自甘淡泊的心情。這一點,寫來含而不露,耐人尋味。

這首詩,自然、清淡、素雅,寫景抒情均不刻意為之,表面上看似不著力,而讀來韻味雋永醇厚,平淡而有思致。前人評王右丞如秋水芙蕖,倚風自笑,是最恰當不過的。

jz139.com更多詩句擴展閱讀

溪居即事的詩意


溪居即事的詩意

《溪居即事》

作者:崔道融

原文:

籬外誰家不系船,春風吹入釣魚灣。

小童疑是有村客,急向柴門去卻關。

注釋:

1、溪居:溪邊村舍。

2、即事:對眼前的事物、情景有所感觸而創作。

3、系:栓,捆綁。

4、卻關:打開門閂。

5、疑:以為。

詩意:

籬笆外面不知是誰家沒有系好船只。

春潮上漲小船被吹進了釣魚灣。

有一位小孩正玩得高興,

突然發現有船進灣來了,

以為是村里來了客人,

急急忙忙地跑回去,去把柴門打開。

賞析:

凡是有河道的地方,小船作為生產和生活必需的工具,是一點不稀奇的。但籬外誰家不系船句,卻于平常中又顯出不平常來了。似乎作者于無意中注意到了生活中的這一瑣事,故以此句開首。誰家即不知是哪一家的。因為不系船,船便被吹進釣魚灣。春風二字,不僅點時令,也道出了船的動因。春潮上漲,溪水滿溢,小船才會隨著風勢,由遠至近,悠悠蕩蕩地一直漂進釣魚灣來。不系船,可能出于無心,這在春日農村是很普通的事,但經作者兩筆勾勒,溪居的那種恬靜、平和的景象便被攝入畫面,再著春風一吹,整個畫面都活了起來,生氣盎然,饒有詩意。

鄉村春日,人們都在田間勞作,村里是很清靜的,除了孩子們在宅前屋后嬉戲之外,少有閑人。有一位小童正玩得痛快,突然發現有船進灣來了,以為是客人來了,撒腿就跑回去,急急忙忙地解脫柴門的扣子,打開柴門迎接客人。作者用疑、急二字,把兒童那種好奇、興奮、粗疏、急切的心理狀態,描繪得惟妙惟肖,十分傳神。詩人捕捉住這一剎那間極富情趣的小鏡頭,成功地攝取了一個熱情淳樸、天真可愛的農村兒童的形象。

這首詩純用白描,不做作,不涂飾,樸素自然,平淡疏野,真可謂洗盡鉛華,得天然之趣,因而詩味濃郁,意境悠遠。詩人給讀者展現出一幅素淡的水鄉風景畫:臨水的村莊,疏疏落落的籬笆,碧波粼粼的溪水,漂蕩的小船,奔走的兒童,掩著的柴門。靜中寓動,動中見靜,一切都很和諧而富有詩意,使人感受到水鄉寧靜、優美的景色,濃郁的鄉村生活氣息。而透過這一切,讀者還隱約可見一位翹首拈須、悠然自得的詩人形象,領略到他那積極樂觀的生活情趣和閑適舒坦的心情。

柳宗元:溪居


《溪居》

作者:柳宗元

久為簪組累,幸此南夷謫。

閑依農圃鄰,偶似山林客。

曉耕翻露草,夜榜響溪石。

來往不逢人,長歌楚天碧。

注釋:

1、簪組:這里是做官的意思。

2、南夷:這里指當時南方的少數民族地區。

3、謫:流放。

4、夜榜:夜航。

5、楚天:永州古屬楚地。

譯文:

長久被官職所縛不得自由,

有幸這次被貶謫來到南夷。

閑時常常與農田菜圃為鄰,

偶然間象個隱居山中的人。

清晨我去耕作翻除帶露雜草,

傍晚乘船沿著溪石嘩嘩前進。

獨往獨來碰不到那庸俗之輩,

仰望楚天的碧空而高歌自娛。

賞析:

這首詩是柳宗元貶官永州居處冉溪之畔時的作品。全詩寫謫居佳境,茍得自由,獨往獨來,偷安自幸。前四句敘述到這里的原因和自己的行徑。后四句敘述自己早晚的行動。首尾四句隱含有牢騷之意。??

閑依農圃鄰、有采菊東籬下之概;曉耕翻露草,有晨興理荒廢之風。沈德潛評說:愚溪諸詠,處連蹇困厄之境,發清夷淡泊之音,不怨而怨,怨而不怨,行間言外,時或遇之。(《唐詩別裁集》卷四)這是很有見地的。

王安石:葛溪驛


《葛溪驛》

作者:王安石

原文:

缺月昏昏漏未央,一燈明滅照秋床。

病身最覺風露早,歸夢不知山水長。

坐感歲時歌慷慨,起看天地色凄涼。

鳴蟬更亂行人耳,正抱疏桐葉半黃。

注釋:

1、葛溪:今江西省弋陽縣。

2、驛:驛站是古代官方設立的旅店。

3、缺月:不圓的月亮。

4、漏:漏壺,古代計時器。

5、未央:未盡。

6、明滅:忽明忽暗。

7、歲時:時光。

8、起:起來。

9、行人:詩人自指。

賞析:

這首詩寫于1050年(宋仁宗皇佑二年)作者自臨川赴錢塘(今浙江杭州)途宿驛中。詩中抒寫了作者的旅愁鄉思。詩人選擇缺月、孤燈、風露、鳴蟬、疏桐等衰殘的景象構成凄涼的秋景和孤寂的旅況,襯托出抱病的行人,從而表現羈旅獨苦的處境和心情。紀昀評道:老健深穩,意境自殊不凡。三、四句細膩,后四句神力圓足。

葛溪在江西弋陽。驛是公家設立的車馬站或招待過客休息所。人在病中最快感覺到風露的早來,夢中回家,總是不知山水路途的遙遠。江湖淪落,人又在病中,最是想家,心境最是凄苦。夢中不知山水長,醒后更覺家鄉的路遙。

清代詩論家賀裳說:讀臨川詩,常令人尋繹于語言之外,當其絕詣,實自可興可觀,不惟于古人無愧而已。(《載酒園詩話》)《葛溪驛》就是這類令人尋繹于語言之外的好詩之一。其寫作時間,大約在1050年(皇祜二年)。

首聯一落筆就從情上布景。缺月昏昏是詩人仰視窗外之所見。行役之人每于獨眠客舍之夜間最易萌生思鄉之情,當此之時,人地兩疏,四顧寂寥;唯有天上的明月聊可與家人千里相共,故抬頭望月,實為自來行人寄托鄉思之一法。這首詩寫月亦寓此意,而天公偏不作美,今夜懸掛于天庭的,竟是半輪缺月,且月色昏昏,猶如一團慘白的愁霧。漏未央是詩人側耳枕上之所聞。詩人于掃興之余,便希望早入夢鄉。怎奈原先并不十分在意的漏壺,此刻也仿佛故意作難,滴水聲似乎越來越響。這在不眠之人聽來,又增添了煩亂,心緒愈益無法寧貼,未央兩字,不僅暗示入夜巳深,且摹寫詩人對漏聲的敏感與厭煩心情如見,更兼一燈如豆,忽明忽暗,使孤寂的旅況更加使人難以為懷,而獨臥秋床的詩人目不交睫、轉輾反側的苦顏,也就可想而知了。

首聯雖為景語,而景中宛然有詩人自己在,故頷聯便直接敘寫羈旅的困頓和抒發鄉思之愁。出句寫旅夜的悲苦境遇有三重不堪。病中行役,體弱衣單,值此秋風蕭瑟、玉露凋傷的涼夜,不僅肉體上有切膚透骨的寒意,而且連心靈也仿佛浸透在凄寒之中,《秋風引》的啟發。劉詩云:何處秋風至,蕭蕭送雁群。朝來入庭樹,孤客最先聞。所謂最覺風露早,亦即劉詩最先聞之意。詩人以其超越常人的深情敏感去體察、品嘗人間的苦果,自有一種超越常人的深悲極痛,三不堪。對句以恍惚的夢境寫自己難以排遣的鄉愁。大凡思家心切,總希望借夢境與家人團聚,但夢醒之后,往往更增悵惘空漠之感。此句雖未明言夢醒后的難堪,但最覺風露早五字已透露夢醒的原因,不知山水長五字正是夢醒后的感嘆,而將無限惆悵之意,則留給讀者自己去想象了。

劉熙載說:律詩既患旁生枝節,又患如琴瑟之專一。融貫變化,兼之斯善,(《藝概》卷二)這首詩上半篇寫羈旅之愁,頸聯便另出一意,寫憂國之思,出句坐感歲時歌慷慨,是說詩人一想到時勢的艱難,連那無窮的鄉愁和病身的凄寒都在所不顧,毅然坐起,情不自禁地慷慨悲歌。王安石是個愛國主義者。他自涉足仕途以后,對人民的貧困,國力的虛耗,政治上的種種積弊步有比較深刻的認識,希望通過改革來解決社會危機。在此之前,他曾寫了《省兵》、《讀詔書》等關心政治與民瘼的詩篇,詩中慷慨陳詞:賤術縱工難自獻,心憂天下獨君王。(《讀詔書》)歌慷慨三字正是他心憂天下的具體寫照。對句起看天地色凄涼,寫詩人于壯懷激烈、郁憤難伸的情況下起身下床,徘徊窗下。小小的斗室裝不下詩人的愁思,只好望著窗外的天地出神,但映入詩人眼簾的,也僅是一片凄涼的景色而已。此句將濃郁的鄉思、天涯倦懷、病中凄苦及深切的國事之憂融為一體,復借景色凄涼的天地包舉團裹,勿使吐露,似達而郁,似直而曲,故有含蓄不盡之妙,綜觀中間兩聯,一寫鄉思,一寫憂國之思,名雖為二,實可融貫為一,統稱之為家國之思廬這正合上文所謂融貫變化,兼之斯善的要求。

尾聯中的行人實即詩人自指。詩人握到天明,重登征途,顧視四野,仍無可供娛心悅目之事,唯有一片鳴蟬之聲聒噪耳際。亂字形容蟬聲的嘈雜煩亂,正所以襯托詩人心緒的百無聊賴。亂字之前著一更字,足見詩人夜來的種種新愁舊夢及凄苦慷慨之意仍縈繞心頭,驅之不去,而耳際的蟬聲重增其莫可名狀的感慨,結句寫秋蟬無知,以葉半黃的疏桐為樂國,自鳴得意,盲目樂觀,詩人以此作為象喻,寄托他對于麻木渾噩的世人的悲憫,并借以反襯出詩人內心的悲慨。

全詩以作者的深情敏感為契機,抒寫了強烈的憂國憂家的感情,這種感情隨著時間的推移頓挫盤紆而出,并顯示其轉折變化的深度與廣度,因此能極金盡曲折往復之致。

王籍:入若耶溪


《入若耶溪》

作者:王籍

艅艎何泛泛,空水共悠悠。

陰霞生遠岫,陽景逐回流。

蟬噪林愈靜,鳥鳴山更幽。

此地動歸念,長年悲倦游。

注釋:

1、艅艎:舟名。泛泛:船行無阻。

2、陽景:日影。回流:曲折的溪流。

3、逾:同愈,更加。

4、長年悲倦游:人多年以來就厭倦仕途,卻沒有歸隱,以此而悲傷。

5、倦游:厭倦仕途而思退休。

賞析:

若耶溪在會稽若耶山下,景色佳麗。這首詩是王籍游若耶溪時創作的,它使人感受到若耶溪的深幽清凈,同時也達到了動中間靜意的美學效果。

開頭兩句寫詩人乘小船入溪游玩,用一何字寫出滿懷的喜悅之情,用悠悠一詞寫出空水寥遠之態,極有情致。三四句寫眺望遠山時所見到的景色,詩人用一生字寫云霞,賦予其動態,用一逐字寫陽光,仿佛陽光有意地追逐著清澈曲折的溪流。把無生命的云霞陽光寫得有知有情,詩意盎然。五六句用以動顯靜的手法來渲染山林的幽靜。蟬噪、鳥鳴使籠罩著若耶,山林的寂靜顯得更為深沉。蟬噪林愈靜,鳥鳴山更幽二句是千古傳誦的名句,被譽為文外獨絕。像唐代王維的倚杖柴門外,臨風聽暮蟬,杜甫的春山無伴獨相求,伐木丁丁山更幽,都是用聲響來襯托一種靜的境界,而這種表現手法正是王籍的首創。最后兩句寫詩人面對林泉美景,不禁厭倦宦游,產生歸隱之意。全詩因景啟情而抒懷,十分自然和諧。此詩文辭清婉,音律諧美,創造出一種幽靜恬淡的藝術境界。

綦毋潛:春泛若耶溪


《春泛若耶溪》

作者:綦毋潛

幽意無斷絕,此去隨所偶。

晚風吹行舟,花路入溪口。

際夜轉西壑,隔山望南斗。

潭煙飛溶溶,林月低向后。

生事且彌漫,愿為持竿叟。

注釋:

1、際夜:至夜。

2、潭煙:水氣。

3、彌漫:渺茫。

譯文:

歸隱之心長期以來不曾中斷,此次泛舟隨遇而安任其自然。

陣陣晚風吹著小舟輕輕蕩漾,一路春花撒滿了溪口的兩岸。

傍晚時分船兒轉出西山幽谷,隔山望見了南斗明亮的閃光。

水潭煙霧升騰一片白白茫茫,岸樹明月往后與船行走逆向。

人間世事多么繁復多么茫然,愿作漁翁持竿垂釣在此溪旁!

賞析:

這是一首寫春夜泛江的詩。開首兩句則以幽意點出了全詩的主旨,是幽居獨處,放任自適的意趣。因此,駕舟出游,任其自然,流露了隨遇而安的情緒。接著寫泛舟的時間、路線和沿途景物,以春江、月夜、花路、扁舟等景物,創造出一種幽美、寂靜、迷蒙的境界。最后兩句寫心懷隱居之人,在此環境中,愿作持竿垂釣的隱者,追慕幽意的人生。??

全詩扣緊題目中的泛字,在曲折回環的扁舟行進中,對不同的景物進行描摹,使寂靜的景物富有動感,恍惚流動,給人輕松舒適的感受。

時彥:青門飲


《青門飲》

時彥

胡馬嘶風,漢旗翻雪,

彤云又吐,一竿殘照。

古木連空,亂山無數,

行盡暮沙衰草。

星斗橫幽館,

夜無眠燈花空老。

霧濃香鴨,冰凝淚燭,

霜天難曉。

長記小妝才老,一杯未盡,

離懷多少。

醉里秋波,夢中朝雨,

都是醒時煩惱。

料有牽情處,

忍思量耳邊曾道。

甚時躍馬歸來,

認得迎門輕笑。

賞析:

此詞是遠役懷人之作,景物悲涼凄愴,抒情深厚,疾緩之間,形象鮮明生動。上片寫北國邊關的景象和孤館不眠的情狀。胡馬數句以風雪、云空、沙草之類意象構成北國山野廣原的雄渾蒼涼的境界。下片以回憶和想象為主,用生活的語言和委婉曲折的筆觸勾勒出那位寵人的形象。長記三句寫寵人淡妝才了便趕來送行,別宴上她欲借杯酒消離愁,卻不想一杯未盡,她已醉態迷離、更添離愁。醉里三句則寫詞人途程上總記起她醉時眷戀悲凄的秋波顧盼,難忘夢中與寵人的歡情,白日醒來都成為剪不斷、理還亂的煩惱!料有數句是詞人繼續回想別時難舍難分的情況,其中最惹他的情思而難以忘懷的一幕,就是臨行之際,她上前附耳小語的神態,從而以充滿著期待和喜悅的心情總收全篇。全詞寫景渾莽,氣格蒼壯,有邊塞風骨;抒情婉曲,柔情細膩,有兒女情長。故揉邊塞與情思于一體,剛柔相濟,新穎自然。

浣溪沙的詩意


浣溪沙的詩意

1、《浣溪沙簌簌衣巾落棗花》

宋蘇軾

簌簌衣巾落棗花,

村南村北響繰車。

牛衣古柳賣黃瓜。

酒困路長惟欲睡,

日高人渴漫思茶。

敲門試問野人家。

注釋:

1、徐門:即徐州。

2、謝雨:雨后謝神。

3、簌簌:花落貌,一作蔌蔌,音義皆同。

4、繅車:抽絲之具。繅,一作繰,把蠶繭浸在熱水里,抽出蠶絲。

5、牛衣:蓑衣之類。這里泛指用粗麻織成的衣服。《漢書。食貨志》有貧民常衣牛馬之衣的話。

6、漫思茶:想隨便去哪兒找點茶喝。漫,隨意,一作謾。

譯文:

棗花紛紛落在衣襟上。

村南村北響起車繅絲的聲音,

古老的柳樹底下有一個穿牛衣的農民在叫賣黃瓜。

路途遙遠,酒意上心頭,昏昏然只想小憩一番。

艷陽高照,無奈口渴難忍,想隨便去哪找點水喝。

于是敲開一家村民的屋門,問:可否給碗茶?

2、《浣溪沙》

宋晏殊

一曲新詞酒一杯,

去年天氣舊亭臺。

夕陽西下幾時回?

無可奈何花落去,

似曾相識燕歸來。

小園香徑獨徘徊。

譯文:

我填上一曲新詞,倒上一杯美酒,

這時的天氣,與去年相同。

當夕陽西下,何時才能回轉?

令人無可奈何,看見花兒又殘落了;

似曾相識,春燕又飛回。美好的事物無法挽留,只不過是似曾相識而已,想到這些令人感傷。

我獨自在小徑里徘徊,感覺很傷感。

3、《浣溪沙》

宋李清照

淡蕩春光寒食天,

玉爐沈水裊殘煙,

夢回山枕隱花鈿。

海燕未來人斗草,

江梅已過柳生綿,

黃昏疏雨濕秋千。

注釋:

1、淡蕩:形容春光疏淡駘蕩。

2、沉水:沉香。

3、花鈿:一種花形首飾。

4、斗草:古代民間一種斗草的游戲。

5、生綿:謂柳楊花飄絮。