天天夜夜久久久久久久夜-亚洲天堂成人在线一区-日本韩国国产精品一区-日韩高清无吗在线观看-真实夫妻露脸爱视频九色网-久久久久精品国产三级美国美女-精品亚洲中文字幕在线不卡-中文字幕 亚洲色图-国产一区二区三区福利视频在线观看

黃鶴樓詩詞

2021-10-12 黃鶴樓中秋祝福語 詩詞寄語 寄語詩詞

黃鶴樓詩詞

1、《黃鶴樓送盂浩然之廣陵》

唐李白

故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P射。

孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,惟見長江天際流。

2、《望黃鶴樓》

唐李白

東望黃鶴山,雄雄半空出。

四面生白云,中峰倚紅日。

巖巒行穹跨,峰嶂亦冥密。

頗聞列仙人,于此學(xué)飛術(shù)。

一朝向蓬海,千載空石室。

金灶生煙埃,玉潭秘清謐。

地古遺草木,庭寒老芝術(shù)。

□予羨攀躋,因欲保閑逸。

觀奇遍諸岳,茲嶺不可匹。

結(jié)心寄青松,永悟客情畢。

3、《送康太守》m.my0556.com.cn

唐王維

城下滄江水,江邊黃鶴樓。

朱欄將粉堞,江水映悠悠。

鐃吹發(fā)夏口,使君居上頭。

郭門隱楓岸,侯吏趨蘆洲。

何異臨川郡,還勞康樂侯。

4、《黃鶴樓》

唐盧郢

黃鶴何年去杳冥,高樓十載倚江城。

密云朝卷四山景,流水夜傳三峽聲。

柳暗西州供寫望,草芳南浦偏離情。

登臨一向須回首,看卻鄉(xiāng)心萬感生。

5、《黃鶴樓》

宋游景仁

長江巨浪拍天浮,城郭相望萬景收。

漢水北吞云夢入,蜀江西帶洞庭流。

角聲交送千家月,帆影中分兩岸秋。

黃鶴樓高人不見,卻隨鸚鵡過汀洲。

6、《菩薩蠻黃鶴樓》

現(xiàn)代XXX

茫茫九派流中國,沉沉一線穿南北。

煙雨莽蒼蒼,龜蛇鎖大江。

黃鶴知何去?剩有游人處。

把酒酹滔滔,心潮逐浪高!

7、《黃鶴樓》

唐崔灝

昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。

黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。

晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。

日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是,煙波江上使人愁。

8、《與史郎中欽聽黃鶴樓上吹笛》

唐李白

一為遷客去長沙,西望長安不見家。

黃鶴樓中吹玉笛,江城五月落梅花。

8、《李公擇求黃鶴樓詩,因記舊所聞于馮當(dāng)世者》

宋蘇軾

黃鶴樓前月滿川,抱關(guān)老卒饑不眠。

夜聞三人笑語言,羽衣著履音空山。

非鬼非人意其仙,石扉三叩聲清圓。

洞中鏗鋐落門關(guān),縹渺入石如飛煙。

雞鳴月落風(fēng)馭還,迎拜稽首原執(zhí)鞭。

汝非其人骨腥膻,黃金乞得重莫肩。

持歸包裹蔽席氈,夜穿茆屋光射天。

里閭來觀已變遷,似石非石鉛非鉛。

或取而有眾忿喧,訟歸有司令幾年。

無功暴得喜欲顛,神人戲汝哀可憐。

原君為考然不然,此語可信馮公傳。

9、《醉后答丁十八以詩譏余槌碎黃鶴樓》

唐李白

黃鶴高樓已槌碎,黃鶴仙人無所依。

黃鶴上天訴玉帝,卻放黃鶴江南歸。

神明太守再雕飾,新圖粉壁還芳菲。

一州笑我為狂客,少年往往來相譏。

君平簾下誰家子,云是遼東丁令威。

作詩調(diào)我驚逸興,白云繞筆窗前飛。

待取明朝酒醒罷,與君爛漫尋春暉。

10、《江夏送友人》

唐李白

雪點(diǎn)翠云裘,送君黃鶴樓。

黃鶴振玉羽,西飛帝王州。

鳳無瑯□實(shí),

何以贈遠(yuǎn)游徘徊相顧影,淚下漢江流。

11、《黃鶴樓》

唐賈島

高檻危檐勢若飛,孤云野水共依依。

青山萬古長如舊,黃鶴何年去不歸?

岸映西州城半出,煙生南浦樹將微。

定知羽客無因見,空使含情對落暉!

jz139.com更多詩句編輯推薦

黃鶴樓的詩意


黃鶴樓的詩意

《黃鶴樓》

作者:崔顥

原文:

昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。

黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。

晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。

日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁。

注釋:

1、黃鶴樓:故址在湖北省武漢市武昌區(qū),民國初年被火焚毀,1985年重建,傳說古代有一位名叫費(fèi)祎的仙人,在此乘鶴登仙。

2、昔人:指傳說中的仙人子安。因其曾駕鶴過黃鶴山〔又名蛇山〕,遂建樓。

3、乘:駕。

4、去:離開。

5、空:只。

6、返:通返,返回。

7、空悠悠:深,大的意思

8、悠悠:飄蕩的樣子。

9、川:平原。

10、歷歷:清楚可數(shù)。

11、漢陽:地名,現(xiàn)在湖北省武漢市漢陽區(qū),與黃鶴樓隔江相望。

12、萋萋:形容草木長得茂盛。

13、鸚鵡洲:在湖北省武漢市武昌區(qū)西南,根據(jù)后漢書記載,漢黃祖擔(dān)任江夏太守時,在此大宴賓客,有人獻(xiàn)上鸚鵡,故稱鸚鵡洲。唐朝時在漢陽西南長江中,后逐漸被水沖沒。

14、鄉(xiāng)關(guān):故鄉(xiāng)。

詩意:

過去的仙人已經(jīng)駕著黃鶴飛走了,

這里只留下一座空蕩蕩的黃鶴樓。

黃鶴一去再也沒有回來,

千百年來只看見悠悠的白云。

陽光照耀下的漢陽樹木清晰可見,

鸚鵡洲上有一片碧綠的芳草覆蓋。

天色已晚,眺望遠(yuǎn)方,故鄉(xiāng)在哪兒呢?

眼前只見一片霧靄籠罩江面,

給人帶來深深的愁緒。

賞析:

這首詩是吊古懷鄉(xiāng)之佳作。詩人登臨古跡黃鶴樓,泛覽眼前景物,即景而生情,詩興大作,脫口而出,一瀉千里。既自然宏麗,又饒有風(fēng)骨。詩雖不協(xié)律,但音節(jié)瀏亮而不拗口。真是信手而就,一氣呵成,成為歷代所推崇的珍品。傳說李白登此樓,目睹此詩,大為折服。說:眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭。嚴(yán)滄浪也說唐人七言律詩,當(dāng)以此為第一。足見詩貴自然,縱使格律詩也無不如此。歷代寫黃鶴樓的詩很多,但崔顥的一首七律,人稱最佳,請看他是怎樣寫的:昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁。

此詩寫得意境開闊、氣魄宏大,風(fēng)景如畫,情真意切。且淳樸生動,一如口語,不能不令人嘆為觀止。這一首詩不僅是崔顥的成名之作、傳世之作,也為他奠定了一世詩名的基礎(chǔ)。下這樣的結(jié)論絕不是哪一個人,更不是我硬要往開封人臉上貼金。《唐詩三百首》是后人對唐詩的選集,就把崔顥這首詩列為七律詩中的第一首。可見對此詩的器重。元人辛文房《唐才子傳》記李白登黃鶴樓本欲賦詩,因見崔顥此作,為之?dāng)渴终f:眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭。有人說此說或出于后人附會,未必真有其事。但我以為也決非全部子虛烏有,李白寫的有關(guān)黃鶴樓的詩,我手頭就有兩首:一為《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》:故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。孤帆遠(yuǎn)影碧空盡。唯見長江天際流。另一首為《與史郎中欽聽黃鶴樓上吹笛》:一為遷客去長沙,西望長安不見家。黃鶴樓中吹玉笛,江城五月落梅花。雖都與黃鶴樓有關(guān),然皆另有所托,并非完全寫景。同時他的《鸚鵡洲》前四句鸚鵡東過吳江水,江上洲傳鸚鵡名。鸚鵡西飛隴山去,芳洲之樹何青青與崔詩句法何其相似。其《登金陵鳳凰臺》詩亦如此,都有明顯仿崔詩格調(diào)的痕跡。因此,既如眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭兩句非李白之言,承認(rèn)崔詩絕好,對于李白來說還是可以認(rèn)定的。《滄浪詩話》(嚴(yán)羽)說:唐人七言律詩,當(dāng)以崔顥《黃鶴樓》為第一。雖然有爭議,如胡應(yīng)麟稱杜甫的《登高》為古今七律之冠,但也確是代表大家意見的中肯之語。這樣一來,崔顥的《黃鶴樓》名氣就更大了。

以豐富的想象力將讀者引入遠(yuǎn)古,又回到現(xiàn)實(shí)種種情思和自然景色交融在一起,有誰能不感到它的凄婉蒼涼。這首詩歷來為人們所推崇,被列為唐人七律之首。

傳說李白壯年時到處游山玩水,在各處都留下了詩作。當(dāng)他登上黃鶴樓時,被樓上樓下的美景引得詩興大發(fā),正想題詩留念時,忽然抬頭看見樓上崔顥的題詩。

崔顥:登黃鶴樓


《登黃鶴樓》

作者:崔顥

昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。

黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。

晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。

日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是,煙波江上使人愁。

注釋:

1、黃鶴樓:故址在湖北武昌縣,民國初年被火焚毀,傳說古代有一位名叫費(fèi)文的仙人,在此乘鶴登仙。也有人作昔人已乘白云去。

2、悠悠:久遠(yuǎn)的意思。

3、歷歷:清晰、分明的樣子。

4、鸚鵡洲:在湖北省武昌縣西南,根據(jù)后漢書記載,漢黃祖擔(dān)任江夏太守時,在此大宴賓客,有人獻(xiàn)上鸚鵡,故稱鸚鵡洲。

譯文:

傳說中的仙人早乘黃鶴飛去,

這地方只留下空蕩的黃鶴樓。

飛去的黃鶴再也不能復(fù)返了,

唯有悠悠白云徒然千載依舊。

漢陽晴川閣的碧樹歷歷在目,

鸚鵡洲的芳草長得密密稠稠,

時至黃昏不知何處是我家鄉(xiāng)?

面對煙波渺渺大江令人發(fā)愁!

賞析:

這首詩是吊古懷鄉(xiāng)之佳作。詩人登臨古跡黃鶴樓,泛覽眼前景物,即景而生情,詩興大作,脫口而出,一瀉千里。既自然宏麗,又饒有風(fēng)骨。詩雖不協(xié)律,但音節(jié)瀏亮而不拗口。真是信手而就,一氣呵成,成為歷代所推崇的珍品。傳說李白登此樓,目睹此詩,大為折服。說:眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭。嚴(yán)滄浪也說唐人七言律詩,當(dāng)以此為第一。足見詩貴自然,縱使格律詩也無不如此。

登黃鶴樓的詩意


登黃鶴樓的詩意

《登黃鶴樓》

作者:崔灝

原文:

昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。

黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。

晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。

日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁。

注釋:

1、黃鶴樓:故址在湖北省武漢市武昌區(qū),民國初年被火焚毀,1985年重建,傳說古代有一位名叫費(fèi)祎的仙人,在此乘鶴登仙。

2、昔人:指傳說中的仙人子安。因其曾駕鶴過黃鶴山〔又名蛇山〕,遂建樓。

3、乘:駕。

4、去:離開。

5、空:只。

6、返:通返,返回。

7、空悠悠:深,大的意思

8、悠悠:飄蕩的樣子。

9、川:平原。

10、歷歷:清楚可數(shù)。

11、漢陽:地名,湖北省武漢市漢陽區(qū),與黃鶴樓隔江相望。

12、萋萋:形容草木長得茂盛。

13、鸚鵡洲:在湖北省武漢市武昌區(qū)西南,根據(jù)后漢書記載,漢黃祖擔(dān)任江夏太守時,在此大宴賓客,有人獻(xiàn)上鸚鵡,故稱鸚鵡洲。唐朝時在漢陽西南長江中,后逐漸被水沖沒。

14、鄉(xiāng)關(guān):故鄉(xiāng)。

詩意:

過去的仙人已經(jīng)駕著黃鶴飛走了,

這里只留下一座空蕩蕩的黃鶴樓。

黃鶴一去再也沒有回來,

千百年來只看見悠悠的白云。

陽光照耀下的漢陽樹木清晰可見,

鸚鵡洲上有一片碧綠的芳草覆蓋。

天色已晚,眺望遠(yuǎn)方,故鄉(xiāng)在哪兒呢?

眼前只見一片霧靄籠罩江面,

給人帶來深深的愁緒。

賞析:

(一)

這首詩是吊古懷鄉(xiāng)之佳作。詩人登臨古跡黃鶴樓,泛覽眼前景物,即景而生情,詩興大作,脫口而出,一瀉千里。既自然宏麗,又饒有風(fēng)骨。詩雖不協(xié)律,但音節(jié)瀏亮而不拗口。真是信手而就,一氣呵成,成為歷代所推崇的珍品。傳說李白登此樓,目睹此詩,大為折服。說:眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭。嚴(yán)滄浪也說唐人七言律詩,當(dāng)以此為第一。足見詩貴自然,縱使格律詩也無不如此。歷代寫黃鶴樓的詩很多,但崔顥的一首七律,人稱最佳,請看他是怎樣寫的:昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁。

此詩寫得意境開闊、氣魄宏大,風(fēng)景如畫,情真意切。且淳樸生動,一如口語,不能不令人嘆為觀止。這一首詩不僅是崔顥的成名之作、傳世之作,也為他奠定了一世詩名的基礎(chǔ)。下這樣的結(jié)論絕不是哪一個人,更不是我硬要往開封人臉上貼金。《唐詩三百首》是后人對唐詩的選集,就把崔顥這首詩列為七律詩中的第一首。可見對此詩的器重。元人辛文房《唐才子傳》記李白登黃鶴樓本欲賦詩,因見崔顥此作,為之?dāng)渴终f:眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭。有人說此說或出于后人附會,未必真有其事。但我以為也決非全部子虛烏有,李白寫的有關(guān)黃鶴樓的詩,我手頭就有兩首:一為《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》:故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。孤帆遠(yuǎn)影碧空盡。唯見長江天際流。另一首為《與史郎中欽聽黃鶴樓上吹笛》:一為遷客去長沙,西望長安不見家。黃鶴樓中吹玉笛,江城五月落梅花。雖都與黃鶴樓有關(guān),然皆另有所托,并非完全寫景。同時他的《鸚鵡洲》前四句鸚鵡東過吳江水,江上洲傳鸚鵡名。鸚鵡西飛隴山去,芳洲之樹何青青與崔詩句法何其相似。其《登金陵鳳凰臺》詩亦如此,都有明顯仿崔詩格調(diào)的痕跡。因此,既如眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭兩句非李白之言,承認(rèn)崔詩絕好,對于李白來說還是可以認(rèn)定的。《滄浪詩話》(嚴(yán)羽)說:唐人七言律詩,當(dāng)以崔顥《黃鶴樓》為第一。雖然有爭議,如胡應(yīng)麟稱杜甫的《登高》為古今七律之冠,但也確是代表大家意見的中肯之語。這樣一來,崔顥的《黃鶴樓》名氣就更大了。

以豐富的想象力將讀者引入遠(yuǎn)古,又回到現(xiàn)實(shí)種種情思和自然景色交融在一起,有誰能不感到它的凄婉蒼涼。這首詩歷來為人們所推崇,被列為唐人七律之首。

傳說李白壯年時到處游山玩水,在各處都留下了詩作。當(dāng)他登上黃鶴樓時,被樓上樓下的美景引得詩興大發(fā),正想題詩留念時,忽然抬頭看見樓上崔顥的題詩:

(二)

這首詩前寫景,后抒情,一氣貫注,渾然天成,即使有一代詩仙之稱的李白,也不由得佩服得連連贊嘆,覺得自己還是暫時止筆為好。為此,李白還遺憾得嘆氣說:眼前好景道不得,崔顥題詩在上頭!

黃鶴樓因其所在之武昌黃鶴山(又名蛇山)而得名。傳說古代仙人子安乘黃鶴過此(見《齊諧志》);又云費(fèi)文偉登仙駕鶴于此(見《太平寰宇記》引《圖經(jīng)》)。詩即從樓的命名之由來著想,借傳說落筆,然后生發(fā)開去。仙人跨鶴,本屬虛無,現(xiàn)以無作有,說它一去不復(fù)返,就有歲月不再、古人不可見之憾;仙去樓空,唯余天際白云,悠悠千載,正能表現(xiàn)世事茫茫之慨。詩人這幾筆寫出了那個時代登黃鶴樓的人們常有的感受,氣概蒼莽,感情真摯。

前人有文以氣為主之說,此詩前四句看似隨口說出,一氣旋轉(zhuǎn),順勢而下,絕無半點(diǎn)滯礙。黃鶴二字再三出現(xiàn),卻因其氣勢奔騰直下,使讀者手揮五弦,目送飛鴻,急忙讀下去,無暇覺察到它的重疊出現(xiàn),而這是律詩格律上之大忌,詩人好像忘記了是在寫前有浮聲,后須切響、字字皆有定聲的七律。試看:首聯(lián)的五、六字同出黃鶴;第三句幾乎全用仄聲;第四句又用空悠悠這樣的三平調(diào)煞尾;亦不顧什么對仗,用的全是古體詩的句法。這是因?yàn)槠呗稍诋?dāng)時尚未定型嗎?不是的,規(guī)范的七律早就有了,崔顥自己也曾寫過。是詩人有意在寫拗律嗎?也未必。他跟后來杜甫的律詩有意自創(chuàng)別調(diào)的情況也不同。看來還是知之而不顧,如《紅樓夢》中林黛玉教人做詩時所說的,若是果有了奇句,連平仄虛實(shí)不對都使得的。在這里,崔顥是依據(jù)詩以立意為要和不以詞害意的原則去進(jìn)行實(shí)踐的,所以才寫出這樣七律中罕見的高唱入云的詩句。沈德潛評此詩,以為意得象先,神行語外,縱筆寫去,遂擅千古之奇(《唐詩別裁》卷十三),也就是這個意思。

此詩前半首用散調(diào)變格,后半首就整飭歸正,實(shí)寫樓中所見所感,寫從樓上眺望漢陽城、鸚鵡洲的芳草綠樹并由此而引起的鄉(xiāng)愁,這是先放后收。倘只放不收,一味不拘常規(guī),不回到格律上來,那么,它就不是一首七律,而成為七古了。此詩前后似成兩截,其實(shí)文勢是從頭一直貫注到底的,中間只不過是換了一口氣罷了。這種似斷實(shí)續(xù)的連接,從律詩的起、承、轉(zhuǎn)、合來看,也最有章法。元楊載《詩法家數(shù)》論律詩第二聯(lián)要緊承首聯(lián)時說:此聯(lián)要接破題(首聯(lián)),要如驪龍之珠,抱而不脫。此詩前四句正是如此,敘仙人乘鶴傳說,頷聯(lián)與破題相接相抱,渾然一體。楊載又論頸聯(lián)之轉(zhuǎn)說:與前聯(lián)之意相避,要變化,如疾雷破山,觀者驚愕。疾雷之喻,意在說明章法上至五、六句應(yīng)有突變,出人意外。此詩轉(zhuǎn)折處,格調(diào)上由變歸正,境界上與前聯(lián)截然異趣,恰好符合律法的這個要求。敘昔人黃鶴,杳然已去,給人以渺不可知的感覺;忽一變而為晴川草樹,歷歷在目,萋萋滿洲的眼前景象,這一對比,不但能烘染出登樓遠(yuǎn)眺者的愁緒,也使文勢因此而有起伏波瀾。使詩意重歸于開頭那種渺茫不可見的境界,這樣能回應(yīng)前面,如豹尾之能繞額的合,也是很符合律詩法度的。

正由于此詩藝術(shù)上出神入化,取得極大成功,它被人們推崇為題黃鶴樓的絕唱,就是可以理解的了。

后來李白登樓時,也詩興大發(fā),當(dāng)他在樓中發(fā)現(xiàn)崔顥一詩,連稱絕妙、絕妙!相傳李白寫下了四句打油詩來抒發(fā)自己的感懷:一拳捶碎黃鶴樓,一腳踢翻鸚鵡洲,眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭。便擱筆不寫了。有個少年丁十八譏笑李白:黃鶴樓依然無恙,你是捶不碎了的。李白又作詩辯解:我確實(shí)捶碎了,只因黃鶴仙人上天哭訴玉帝,才又重修黃鶴樓,讓黃鶴仙人重歸樓上。真是煞有介事,神乎其神。后人乃在黃鶴樓東側(cè),修建一亭,名曰李白擱筆亭,以志其事。重檐復(fù)道,成為燕游之所。實(shí)際上,李白熱愛黃鶴樓,到了無以復(fù)加的程度,他高亢激昂,連呼一忝青云客,三登黃鶴樓。山川人文,相互倚重,黃鶴樓之名更加顯赫。

XXX:菩薩蠻·黃鶴樓


《菩薩蠻黃鶴樓》

作者:XXX

原文:

茫茫九派流中國,沉沉一線穿南北。

煙雨莽蒼蒼,龜蛇鎖大江。

黃鶴知何去?剩有游人處。

把酒酹滔滔,心潮逐浪高!

注釋:

1、菩薩蠻:詞牌名。此調(diào)原為唐教坊曲名。《菩薩蠻》原是今緬甸境內(nèi)古代羅摩國的粵曲,后經(jīng)漢族樂工改制而成的,于佛教語中菩薩無關(guān)。另有一說,唐蘇鶚《杜陽雜編》說:大中(唐宣宗年號,850年前后)初,女蠻國入貢,危髻金冠,瓔珞被體,號菩薩蠻隊(duì)。當(dāng)時倡優(yōu)遂制《菩薩蠻》曲;文士亦往往聲其詞。

此說不可信。據(jù)《教坊記》載,開元年間已有《菩薩蠻》曲名。上下片各四句。《詞譜》定李白《菩薩蠻》詞為正體。又名《子夜歌》、《重疊金》等。

2、黃鶴樓:舊址在湖北省武昌市區(qū)之西長江岸邊的黃鶴磯(一作黃鵠磯)上,即今武漢長江大橋南端西側(cè)。樓在歷史上曾幾經(jīng)毀壞修復(fù),一九五五年修建大橋時拆去遺留建筑物,一九八五年六月在重新擴(kuò)建后開放。《南齊書州郡志》說有個叫子安的仙人,曾騎黃鵠(即鶴,古鵠、鶴二字通)經(jīng)過黃鵠磯。《太平寰宇記》說騎鶴仙人叫費(fèi)文袆(huī灰),一作費(fèi)祎(yī衣),每乘黃鶴到此樓休息。樓因此得名。許多文人曾題詩抒慨,唐崔顥的名句黃鶴一去不復(fù)返,尤為歷代傳誦。作者借這個題目,抒發(fā)了革命家的截然不同的感慨。

3、茫茫:廣大貌,遠(yuǎn)貌。

4、九派:派,水的支流。相傳在長江中游一帶有九條支流同長江匯合,所以稱九派。鮑照《登黃鶴磯》詩:九派引滄流。

5、中國:就是國中。《孟子公孫丑下》:我欲中國而授孟子室。趙岐注:王欲于國中而為孟子筑室。或徑用通常意義來解釋,亦通。那么,流中國,就是流于中國境內(nèi)。

6、沉沉:也作沈沈。湛湛,深遠(yuǎn)貌。《文選》司馬相如《上林賦》:沈沈隱隱,李善注:沈沈,深貌也。

7、一線:指當(dāng)時長江以南的粵漢鐵路和以北的京漢鐵路。一九五七年武漢長江大橋建成,兩條鐵路已接通,改名京廣鐵路。

8、莽蒼蒼:莽蒼,迷茫。莽蒼蒼,就是莽蒼的長言,多出了一個音節(jié)。

9、龜蛇鎖大江:龜蛇指龜山和蛇山,蛇山在武昌城西長江邊,龜山在它對岸的漢陽,隔江對峙,好像要把長江鎖住一樣。

10、把酒酹滔滔:酹,古代用酒澆在地上祭奠鬼神或?qū)ψ匀唤缡挛镌O(shè)誓的一種習(xí)俗。這里是對滔滔的長江表示同反動勢力斗爭到底的決心。滔滔,大水貌。《詩小雅四月》:滔滔江漢。此用作江水的代語

11、心潮:作者自注:一九二七年,大革命失敗的前夕,心情蒼涼,一時不知如何是好,這是那年的春季。夏季,八月七號,黨的緊急會議,決定武裝反擊,從此找到了出路。

翻譯:

多少大河流貫中國,

而潛隱之一條鐵路連接南北。

煙云細(xì)雨舒卷著迷茫,

龜山與蛇山緊鎖著長江。

昔日的黃鶴已飛去了何方?

如今這兒只有些游客過往,

我將借酒澆江以表慷慨,

我的心之潮汐勝似滾滾長江的浪濤。

賞析:

上闕寫景:登樓縱目,茫茫沉沉,莽莽蒼蒼,自遠(yuǎn)而近,宏偉壯彩。一個鎖字,連接雙山大江,不僅形象地描繪了龜蛇夾峙的形勢,而且暗寫出亂石崩云、驚濤拍岸的一段江景。設(shè)象意中,而象在意外。蘊(yùn)藉無窮,引人入勝。

下闕言情:倚危把酒,懷古思今,應(yīng)物斯感,由境及心,豪放深沉。一個逐字,綰合心潮江浪,不但生動地寫出了浪花的滾滾催進(jìn),而且隱喻洶涌澎湃、如火如荼的革命高潮。設(shè)意象中,而意在象外。含蓄不盡,耐人尋味。

1927年正值中國多事之秋,大革命處于低潮時期,北伐雖然獲得了一些勝利,但軍閥及各種勢力依然存在,蔣介石正洋洋得意地初臨王位。

可是整個中國的局面仍是山雨欲來風(fēng)滿樓之勢,撲朔迷離的煙云密布大地,是年XXX途經(jīng)武漢,懷以蒼涼悲壯之情登上黃鶴樓一吐心曲。登高賦詩是歷代文人抒情言志的習(xí)慣,XXX,這位具有深厚的中國文化修養(yǎng)的一代詩人兼革命家以其獨(dú)有的胸襟及氣概表達(dá)了他對于他所處的時代的沉郁抱負(fù)和熱切期待。

全詩一開始從大處作眼,從遠(yuǎn)到近,層層展開,其中有精確的地理,這地理中暗示作者內(nèi)心縝密的布局及經(jīng)緯法度,這一切處理得干凈簡練,僅用九派流中國,一線穿南北,龜蛇鎖大江這幾個妙巧的對稱,猶如圍棋高手的布局顯得嚴(yán)密而大度,同時也顯示了對祖國的山川諳熟于胸。

接著下闋一轉(zhuǎn),又透出了詩人對于世事滄桑,雪泥鴻爪之感慨,一代又一代該過去的都過去,而今詩人又作游人的一員在此低回歌詠。最后二行詩人把酒酹江以抒壯志,涌動的心潮如澎湃的波濤,越來越感受到一種急迫地想立即置身于中心的強(qiáng)烈愿望(因當(dāng)時共產(chǎn)黨處境維艱,國民黨占有上風(fēng)),詩歌在此達(dá)到一個最后的高潮,以綿綿思緒和慷慨高歌抵達(dá)詩言志的核心,幾乎直逼陳子昂《登幽州臺歌》。的確是正宗漢音,蒼涼慨嘆沉雄俊爽。

另外,黃鶴樓自古以來為詩人詠嘆,自崔顥題詩之后,寫黃鶴樓要不落前人窠臼,實(shí)屬不易,而XXX凌云之筆一下就觸擊巔峰。

黃鶴樓送孟浩然之廣陵古詩_黃鶴樓送孟浩然之廣陵李白


黃鶴樓送孟浩然之廣陵

唐李白

故人西辭黃鶴樓,

煙花三月下?lián)P州。

孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,

唯見長江天際流。

注釋:

1、黃鶴樓:中國著名的名勝古跡,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,傳說三國時期的費(fèi)祎在此登仙乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓。原樓已毀,最新一次修葺黃鶴樓,峻工于1985年。孟浩然:李白的好朋友。之:到達(dá)。廣陵:即揚(yáng)州。

2、故人:老朋友,這里指孟浩然。其年齡比李白大,在詩壇上享有盛名。李白對他很敬佩,彼此感情深厚,因此稱之為故人。

3、煙花:形容柳絮如煙,鮮花似錦的春天景物。下:順流向下而行。

4、碧空盡:在碧藍(lán)的天際消失。盡:沒了,消失了。

5、碧空:一作碧山。陸游的《入蜀記》云:八月二十八日訪黃鶴樓故址,太白登此樓送孟浩然詩云:孤帆遠(yuǎn)映碧山盡,惟見長江天際流。蓋帆檣映遠(yuǎn),山尤可觀,非江行久不能知也。

6、唯見:只看見。天際流:流向天邊。天際:天邊。

7、辭:辭別。

詩意:

老朋友在黃鶴樓與我辭別,

在鮮花爛漫的三月去往揚(yáng)州。

孤帆的影子遠(yuǎn)去,在碧空中消逝,

只看見浩浩蕩蕩的長江向天邊流去。

賞析:

這首送別詩有它特殊的情味。它不同于王勃《送杜少府之任蜀州》那種少年剛腸的離別,也不同于王維《渭城曲》那種深情體貼的離別。這首詩,表現(xiàn)的是一種充滿詩意的離別。其所以如此,是因?yàn)檫@是兩位風(fēng)流瀟灑的詩人的離別,還因?yàn)檫@次離別跟一個繁華的時代、繁華的季節(jié)、繁華的地區(qū)相聯(lián)系,在愉快的分手中還帶著詩人李白的向往,這就使得這次離別有著無比的詩意。

李白與孟浩然的交往,是在他剛出四川不久,正當(dāng)年輕快意的時候,他眼里的世界,還幾乎像黃金一般美好。比李白大十多歲的孟浩然,這時已經(jīng)詩名滿天下。他給李白的印象是陶醉在山水之間,自由而愉快,所以李白在《贈孟浩然》詩中說:吾愛孟夫子,風(fēng)流天下聞。紅顏棄軒冕,白首臥松云。這次離別正是開元盛世,太平而又繁榮,季節(jié)是煙花三月、春意最濃的時候,從黃鶴樓到揚(yáng)州,這一路都是繁花似錦。而揚(yáng)州,更是當(dāng)時整個東南地區(qū)最繁華的都會。李白是那樣一個浪漫、愛好游覽的人,所以這次離別完全是在很濃郁的暢想曲和抒情詩的氣氛里進(jìn)行的。李白心里沒有什么憂傷和不愉快,相反地認(rèn)為孟浩然這趟旅行快樂得很,他向往揚(yáng)州,又向往孟浩然,所以一邊送別,一邊心也就跟著飛翔,胸中有無窮的詩意隨著江水蕩漾。在一片美景之中送別友人,真是別有一番滋味在心頭,美景令人悅目,送別卻令人傷懷,以景見情,含蓄深厚,有如弦外之音,達(dá)到使人神往,低徊遐想的藝術(shù)效果。

故人西辭黃鶴樓,這一句不光是為了點(diǎn)題,更因?yàn)辄S鶴樓是天下名勝,可能是兩位詩人經(jīng)常流連聚會之所。因此一提到黃鶴樓,就帶出種種與此處有關(guān)的富于詩意的生活內(nèi)容。而黃鶴樓本身,又是傳說仙人飛上天空去的地方,這和李白心目中這次孟浩然愉快地去揚(yáng)州,又構(gòu)成一種聯(lián)想,增加了那種愉快的、暢想曲的氣氛。

煙花三月下?lián)P州,在三月上加煙花二字,把送別環(huán)境中那種詩的氣氛涂抹得尤為濃郁。煙花,指煙霧迷蒙,繁花似錦。給讀者的感覺絕不是一片地、一朵花,而是看不盡、看不透的大片陽春煙景。三月是煙花之時,而開元時代繁華的長江下游,又正是煙花之地。煙花三月,不僅再現(xiàn)了那暮春時節(jié)、繁華之地的迷人景色,而且也透露了時代氣氛。此句意境優(yōu)美,文字綺麗,清人孫洙譽(yù)為千古麗句。

總之,這一場極富詩意的、兩位風(fēng)流瀟灑的詩人的離別,對李白來說,又是帶著一片向往之情的離別,被詩人用絢爛的陽春三月的景色,將放舟長江的寬闊畫面,將目送孤帆遠(yuǎn)影的細(xì)節(jié),極為傳神地表現(xiàn)出來了。

故人西辭黃鶴樓全詩


故人西辭黃鶴樓全詩

《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》

作者:李白

原文:

故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。

孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見長江天際流。

注釋:

1、黃鶴樓:中國著名的名勝古跡,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,屬于長江下游地帶,傳說三國時期的費(fèi)祎于此登仙乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓。原樓已毀,現(xiàn)存樓為1985年修葺。孟浩然:李白的朋友。之:往、到達(dá)。廣陵:即揚(yáng)州。

2、故人:老朋友,這里指孟浩然。其年齡比李白大,在詩壇上享有盛名。李白對他很敬佩,彼此感情深厚,因此稱之為故人。

3、辭:辭別。

4、煙花:形容柳絮如煙、鮮花似錦的春天景物,指艷麗的春景。下:順流向下而行。

5、碧空盡:消失在碧藍(lán)的天際。盡:盡頭,消失了。碧空:一座碧山。

6、唯見:只看見。天際流:流向天邊。天際:天邊,天邊的盡頭。

詩意:

老朋友向我頻頻揮手,告別了黃鶴樓,在這柳絮如煙、繁花似錦的陽春三月去揚(yáng)州遠(yuǎn)游。友人的孤船帆影漸漸地遠(yuǎn)去,消失在碧空的盡頭,只看見長江浩浩蕩蕩地向著天邊奔流。

賞析:

這首送別詩有它特殊的感情色調(diào)。它不同于王勃《送杜少府之任蜀川》那種少年剛腸的離別,也不同于王維《渭城曲》那種深情體貼的離別。這首詩,表現(xiàn)的是一種充滿詩意的離別。其之所以如此,是因?yàn)檫@是兩位風(fēng)流瀟灑的詩人的離別,還因?yàn)檫@次離別跟一個繁華的季節(jié)、繁華的地區(qū)相聯(lián)系,在愉快的分手中還帶著詩人李白的向往,向往去廣陵(即揚(yáng)州),這就使得這次離別有著無比的詩意。

李白與孟浩然的交往,是在他剛出四川不久,正當(dāng)年輕快意的時候,他眼里的世界,還幾乎像黃金一般美好。比李白大十多歲的孟浩然,這時已經(jīng)詩名滿天下。他給李白的印象是陶醉在山水之間,自由而愉快,所以李白在《贈孟浩然》詩中說:吾愛孟夫子,風(fēng)流天下聞。紅顏棄軒冕,白首臥松云。這次離別正是開元盛世,太平而又繁榮,季節(jié)是煙花三月、春意最濃的時候,從黃鶴樓順著長江而下,這一路都是繁花似錦。李白是那樣一個浪漫、愛好游覽的人,所以這次離別完全是在很濃郁的暢想曲和抒情詩的氣氛里進(jìn)行的。李白心里沒有什么憂傷和不愉快,相反地認(rèn)為孟浩然這趟旅行快樂得很,他向往揚(yáng)州地區(qū),又向往孟浩然,所以一邊送別,一邊心也就跟著飛翔,胸中有無窮的詩意隨著江水蕩漾。在一片美景之中送別友人,真是別有一番滋味在心頭,美景令人悅目,送別卻令人傷懷,以景見情,含蓄深厚,有如弦外之音,達(dá)到使人神往,低徊遐想的藝術(shù)效果。

故人西辭黃鶴樓,這一句不光是為了點(diǎn)題,更因?yàn)辄S鶴樓是天下名勝,可能是兩位詩人經(jīng)常流連聚會之所。因此一提到黃鶴樓,就帶出種種與此處有關(guān)的富于詩意的生活內(nèi)容。而黃鶴樓本身,又是傳說仙人飛上天空去的地方,這和李白心目中這次孟浩然愉快地去廣陵,又構(gòu)成一種聯(lián)想,增加了那種愉快的、暢想曲的氣氛。

煙花三月下?lián)P州,在三月上加煙花二字,把送別環(huán)境中那種詩的氣氛涂抹得尤為濃郁。煙花,指煙霧迷蒙,繁花似錦。給讀者的感覺絕不是一片地、一朵花,而是看不盡、看不透的大片陽春煙景。三月是煙花之時,而開元時代繁華的長江下游,又正是煙花之地。煙花三月,不僅再現(xiàn)了那暮春時節(jié)、繁華之地的迷人景色,而且也透露了時代氣氛。此句意境優(yōu)美,文字綺麗,清人孫洙譽(yù)為千古麗句。 李白渴望去揚(yáng)州之情溢于言表。

孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見長江天際流。詩的后兩句看起來似乎是寫景,但在寫景中包含著一個充滿詩意的細(xì)節(jié)。孤帆遠(yuǎn)影碧空盡李白一直把朋友送上船,船已經(jīng)揚(yáng)帆而去,而他還在江邊目送遠(yuǎn)去的風(fēng)帆。李白的目光望著帆影,一直看到帆影逐漸模糊,消失在碧空的盡頭,可見目送時間之長。帆影已經(jīng)消逝了,然而李白還在翹首凝望,這才注意到一江春水,在浩浩蕩蕩地流向遠(yuǎn)遠(yuǎn)的水天交接之處。

唯見長江天際流,是眼前景象,又不單純是寫景。李白對朋友的一片深情,李白的向往,正體現(xiàn)在這富有詩意的神馳目注之中。詩人的心潮起伏,正像滾滾東去的一江春水。總之,這一場極富詩意的、兩位風(fēng)流瀟灑的詩人的離別,對李白來說,又是帶著一片向往之情的離別,被詩人用絢爛的陽春三月的景色,將放舟長江的寬闊畫面,將目送孤帆遠(yuǎn)影的細(xì)節(jié),極為傳神地表現(xiàn)出來。

黃鶴樓送孟浩然之廣陵的詩意


黃鶴樓送孟浩然之廣陵的詩意

《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》

作者:李白

原文:

故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。

孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見長江天際流。

注釋:

1、黃鶴樓:中國著名的名勝古跡,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,屬于長江下游地帶,傳說三國時期的費(fèi)祎于此登仙乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓。原樓已毀,現(xiàn)存樓為1985年修葺。孟浩然:李白的朋友。之:往、到達(dá)。廣陵:即揚(yáng)州。

2、故人:老朋友,這里指孟浩然。其年齡比李白大,在詩壇上享有盛名。李白對他很敬佩,彼此感情深厚,因此稱之為故人。

3、辭:辭別。

4、煙花:形容柳絮如煙、鮮花似錦的春天景物,指艷麗的春景。下:順流向下而行。

5、碧空盡:消失在碧藍(lán)的天際。盡:盡頭,消失了。碧空:一座碧山。

6、唯見:只看見。天際流:流向天邊天際:天邊,天邊的盡頭。

詩意:

老朋友向我頻頻揮手,告別了黃鶴樓,

在這柳絮如煙、繁花似錦的陽春三月去揚(yáng)州遠(yuǎn)游。

友人的孤船帆影漸漸地遠(yuǎn)去,

消失在碧空的盡頭,

只看見長江浩浩蕩蕩地向著天邊奔流。

賞析:

這首送別詩有它特殊的感情色調(diào)。它不同于王勃《送杜少府之任蜀川》那種少年剛腸的離別,也不同于王維《渭城曲》那種深情體貼的離別。這首詩,表現(xiàn)的是一種充滿詩意的離別。其之所以如此,是因?yàn)檫@是兩位風(fēng)流瀟灑的詩人的離別,還因?yàn)檫@次離別跟一個繁華的季節(jié)、繁華的地區(qū)相聯(lián)系,在愉快的分手中還帶著詩人李白的向往,向往去廣陵(即揚(yáng)州),這就使得這次離別有著無比的詩意。

李白與孟浩然的交往,是在他剛出四川不久,正當(dāng)年輕快意的時候,他眼里的世界,還幾乎像黃金一般美好。比李白大十多歲的孟浩然,這時已經(jīng)詩名滿天下。他給李白的印象是陶醉在山水之間,自由而愉快,所以李白在《贈孟浩然》詩中說:吾愛孟夫子,風(fēng)流天下聞。紅顏棄軒冕,白首臥松云。這次離別正是開元盛世,太平而又繁榮,季節(jié)是煙花三月、春意最濃的時候,從黃鶴樓順著長江而下,這一路都是繁花似錦。李白是那樣一個浪漫、愛好游覽的人,所以這次離別完全是在很濃郁的暢想曲和抒情詩的氣氛里進(jìn)行的。李白心里沒有什么憂傷和不愉快,相反地認(rèn)為孟浩然這趟旅行快樂得很,他向往揚(yáng)州地區(qū),又向往孟浩然,所以一邊送別,一邊心也就跟著飛翔,胸中有無窮的詩意隨著江水蕩漾。在一片美景之中送別友人,真是別有一番滋味在心頭,美景令人悅目,送別卻令人傷懷,以景見情,含蓄深厚,有如弦外之音,達(dá)到使人神往,低徊遐想的藝術(shù)效果。

故人西辭黃鶴樓,這一句不光是為了點(diǎn)題,更因?yàn)辄S鶴樓是天下名勝,可能是兩位詩人經(jīng)常流連聚會之所。因此一提到黃鶴樓,就帶出種種與此處有關(guān)的富于詩意的生活內(nèi)容。而黃鶴樓本身,又是傳說仙人飛上天空去的地方,這和李白心目中這次孟浩然愉快地去廣陵,又構(gòu)成一種聯(lián)想,增加了那種愉快的、暢想曲的氣氛。

煙花三月下?lián)P州,在三月上加煙花二字,把送別環(huán)境中那種詩的氣氛涂抹得尤為濃郁。煙花,指煙霧迷蒙,繁花似錦。給讀者的感覺絕不是一片地、一朵花,而是看不盡、看不透的大片陽春煙景。三月是煙花之時,而開元時代繁華的長江下游,又正是煙花之地。煙花三月,不僅再現(xiàn)了那暮春時節(jié)、繁華之地的迷人景色,而且也透露了時代氣氛。此句意境優(yōu)美,文字綺麗,清人孫洙譽(yù)為千古麗句。李白渴望去揚(yáng)州之情溢于言表。

孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見長江天際流。詩的后兩句看起來似乎是寫景,但在寫景中包含著一個充滿詩意的細(xì)節(jié)。孤帆遠(yuǎn)影碧空盡李白一直把朋友送上船,船已經(jīng)揚(yáng)帆而去,而他還在江邊目送遠(yuǎn)去的風(fēng)帆。李白的目光望著帆影,一直看到帆影逐漸模糊,消失在碧空的盡頭,可見目送時間之長。帆影已經(jīng)消逝了,然而李白還在翹首凝望,這才注意到一江春水,在浩浩蕩蕩地流向遠(yuǎn)遠(yuǎn)的水天交接之處。

唯見長江天際流,是眼前景象,又不單純是寫景。李白對朋友的一片深情,李白的向往,正體現(xiàn)在這富有詩意的神馳目注之中。詩人的心潮起伏,正像滾滾東去的一江春水。總之,這一場極富詩意的、兩位風(fēng)流瀟灑的詩人的離別,對李白來說,又是帶著一片向往之情的離別,被詩人用絢爛的陽春三月的景色,將放舟長江的寬闊畫面,將目送孤帆遠(yuǎn)影的細(xì)節(jié),極為傳神地表現(xiàn)出來。

黃鶴樓送孟浩然之廣陵古詩


黃鶴樓送孟浩然之廣陵古詩

《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》

唐李白

故人西辭黃鶴樓,

煙花三月下?lián)P州。

孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,

唯見長江天際流。

注釋:

1、黃鶴樓:中國著名的名勝古跡,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,傳說三國時期的費(fèi)祎在此登仙乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓。原樓已毀,最新一次修葺黃鶴樓,峻工于1985年。孟浩然:李白的好朋友。之:到達(dá)。廣陵:即揚(yáng)州。

2、故人:老朋友,這里指孟浩然。其年齡比李白大,在壇上享有盛名。李白對他很敬佩,彼此感情深厚,因此稱之為故人。

3、煙花:形容柳絮如煙,鮮花似錦的春天景物。下:順流向下而行。

4、碧空盡:在碧藍(lán)的天際消失。盡:沒了,消失了。

5、碧空:一作碧山。陸游的《入蜀記》云:八月二十八日訪黃鶴樓故址,太白登此樓送孟浩然詩云:孤帆遠(yuǎn)映碧山盡,惟見長江天際流。蓋帆檣映遠(yuǎn),山尤可觀,非江行久不能知也。

6、唯見:只看見。天際流:流向天邊。天際:天邊。

7、辭:辭別。

譯文:

老朋友在黃鶴樓與我辭別,在鮮花爛漫的三月去往揚(yáng)州。孤帆的影子遠(yuǎn)去,在碧空中消逝,只看見浩浩蕩蕩的長江向天邊流去。

賞析:

這首送別詩有它特殊的情味。它不同于王勃《送杜少府之任蜀州》那種少年剛腸的離別,也不同于王維《渭城曲》那種深情體貼的離別。這首詩,表現(xiàn)的是一種充滿詩意的離別。其所以如此,是因?yàn)檫@是兩位風(fēng)流瀟灑的詩人的離別,還因?yàn)檫@次離別跟一個繁華的時代、繁華的季節(jié)、繁華的地區(qū)相聯(lián)系,在愉快的分手中還帶著詩人李白的向往,這就使得這次離別有著無比的詩意。

李白與孟浩然的交往,是在他剛出四川不久,正當(dāng)年輕快意的時候,他眼里的世界,還幾乎像黃金一般美好。比李白大十多歲的孟浩然,這時已經(jīng)詩名滿天下。他給李白的印象是陶醉在山水之間,自由而愉快,所以李白在《贈孟浩然》詩中說:吾愛孟夫子,風(fēng)流天下聞。紅顏棄軒冕,白首臥松云。這次離別正是開元盛世,太平而又繁榮,季節(jié)是煙花三月、春意最濃的時候,從黃鶴樓到揚(yáng)州,這一路都是繁花似錦。而揚(yáng)州,更是當(dāng)時整個東南地區(qū)最繁華的都會。李白是那樣一個浪漫、愛好游覽的人,所以這次離別完全是在很濃郁的暢想曲和抒情詩的氣氛里進(jìn)行的。李白心里沒有什么憂傷和不愉快,相反地認(rèn)為孟浩然這趟旅行快樂得很,他向往揚(yáng)州,又向往孟浩然,所以一邊送別,一邊心也就跟著飛翔,胸中有無窮的詩意隨著江水蕩漾。在一片美景之中送別友人,真是別有一番滋味在心頭,美景令人悅目,送別卻令人傷懷,以景見情,含蓄深厚,有如弦外之音,達(dá)到使人神往,低徊遐想的藝術(shù)效果。

故人西辭黃鶴樓,這一句不光是為了點(diǎn)題,更因?yàn)辄S鶴樓是天下名勝,可能是兩位詩人經(jīng)常流連聚會之所。因此一提到黃鶴樓,就帶出種種與此處有關(guān)的富于詩意的生活內(nèi)容。而黃鶴樓本身,又是傳說仙人飛上天空去的地方,這和李白心目中這次孟浩然愉快地去揚(yáng)州,又構(gòu)成一種聯(lián)想,增加了那種愉快的、暢想曲的氣氛。

煙花三月下?lián)P州,在三月上加煙花二字,把送別環(huán)境中那種詩的氣氛涂抹得尤為濃郁。煙花,指煙霧迷蒙,繁花似錦。給讀者的感覺絕不是一片地、一朵花,而是看不盡、看不透的大片陽春煙景。三月是煙花之時,而開元時代繁華的長江下游,又正是煙花之地。煙花三月,不僅再現(xiàn)了那暮春時節(jié)、繁華之地的迷人景色,而且也透露了時代氣氛。此句意境優(yōu)美,文字綺麗,清人孫洙譽(yù)為千古麗句。

總之,這一場極富詩意的、兩位風(fēng)流瀟灑的詩人的離別,對李白來說,又是帶著一片向往之情的離別,被詩人用絢爛的陽春三月的景色,將放舟長江的寬闊畫面,將目送孤帆遠(yuǎn)影的細(xì)節(jié),極為傳神地表現(xiàn)出來了。