釀酒有關的詩經名句(合集17篇)
2026-02-15 釀酒有關的詩經名句
?一?釀酒有關的詩經名句
詩經中的愛情名句精選
詩經中的愛情名句精選
子衿
青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?
青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?
挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮。
關雎
關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。
參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。
蒹葭
蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。
遡洄從之,道阻且長。遡游從之,宛在水中央。
蒹葭凄凄,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。
遡洄從之,道阻且躋。遡游從之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。
遡洄從之,道阻且右。遡游從之,宛在水中沚。
桃夭
桃之夭夭,灼灼其華。
之子于歸,宜其室家。
桃之夭夭,有蕡其實。
之子于歸,宜其家室。
桃之夭夭,其葉蓁蓁。
之子于歸,宜其家人。
漢廣
南有喬木,不可休思;漢有游女,不可求思。
漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。
翹翹錯薪,言刈其楚;之子于歸,言秣其馬。
漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。
翹翹錯薪,言刈其蔞;之子于歸,言秣其駒。
漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。
綠衣
綠兮衣兮,綠衣黃里。
心之憂矣,曷維其已!
綠兮衣兮,綠衣黃裳。
心之憂矣,曷維其亡!
綠兮絲兮,女所治兮。
我思古人,俾無訧兮!
絺兮绤兮,凄其以風。
我思古人,實獲我心!
木瓜
投我以木瓜,報之以瓊琚。
匪報也,永以為好也!
投我以木桃,報之以瓊瑤。
匪報也,永以為好也!
投我以木李,報之以瓊玖。
匪報也,永以為好也!
月出
月出皎兮。佼人僚兮。舒窈糾兮。勞心悄兮。
月出皓兮。佼人懰兮。舒憂受兮。勞心慅兮。
月出照兮。佼人燎兮。舒夭紹兮。勞心慘兮。
詩經中的'愛情名句精選
一、關關雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。《關雎》
譯文:關關鳴叫的雎鳩,棲居在河中的沙洲。文靜美麗的姑娘啊,正是好男兒喜愛的配偶。
二、求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。《關雎》
譯文:追求的愿望難實現,我日日夜夜都把你思念。思念悠悠無盡期,翻來覆去難入眠。
三、女也不爽,土貳其行,士也罔極,二三其德。《氓》
譯文:女子沒有什么差錯,男子行為卻前后不一致了,三心二意,三天兩頭改變他的態度。
四、一日不見,如三秋兮!《采葛》
譯文:我倆一天不見面,好象隔著三季那樣長久。
五、摽biào有梅,其實七兮。求我庶士,迨其吉兮。《摽有梅》
譯文:用竹竿去打梅子吧,樹上只剩七個梅子了;要找丈夫麼,快趁吉日良辰。
六、投我以木桃,報之以瓊瑤。《木瓜》
譯文:他送我鮮美的桃子,我以精美的瓊瑤美玉還她。
七、髧dàn彼兩髦máo,實維我儀,之死矢靡它。《柏舟》
譯文:那披著頭發的少年郎,和我是天生的一雙,到死,我發誓也不會改變我的主張。
八、蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。《蒹葭》
譯文:蘆葦密密又蒼蒼,晶瑩露水結成霜。我心中那好人兒,佇立在那河水旁。
九、桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。《周南》
譯文:桃花怒放千萬朵,色彩鮮艷紅似火。這位姑娘要出嫁,喜氣洋洋歸夫家。
十、死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。《擊鼓》
譯文:生生死死離離合合,(無論如何)我與你說過。 與你的雙手交相執握,伴著你一起垂垂老去。
十一、青青子衿,幽幽我心。縱我不在,子寧不嗣音?《子衿》
譯文:那衣服純青的士子啊,你的身影深深縈繞在我心間。雖然我不能去找你,你為什么不主動給我音信呢?
十二、靜女其姝,俟我于城隅。愛而不見,搔首踟躇。《靜女》
譯文:女孩含羞不語多么秀麗,她在城腳邊等我相見。心儀的人兒怎不出現,我方寸大亂滿心疑猜。
?二?釀酒有關的詩經名句
關關雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。(《詩經·國風·周南·關雎》)
譯:魚鷹和鳴咕咕唱,在那河中沙洲上。美麗善良的姑娘,正是君子好對象。
蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。(《詩經·國風·秦風·蒹葭》)
譯:河邊蘆葦青蒼蒼,晶瑩露珠結成霜。所戀的那個心上人,正在河水那一方。
知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?(《詩經·國風·王風·黍離》)
譯:了解我的人,說我心中憂愁;不了解我的人,說我有什么奢求。高遠的蒼天啊,是誰把國家害成這樣?
昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。(《詩經·小雅·采薇》)
譯:當初離家去前方,楊柳飄揚春風蕩。如今歸來奔家鄉,雪花紛飛漫天揚。
風雨如晦,雞鳴不已。既見君子,云胡不喜?(《詩經·國風·鄭風·風雨》)
譯:風雨晦暗秋夜長,雞鳴聲不停息。看到你來這里,還有什么不高興呢?
譯:這個文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美無斑。
譯:指提意見的人只要是善意的,即使提得不正確,也是無罪的。聽取意見的人即使沒有對方所提的缺點錯誤,也值得引以為戒。
投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好也。(《詩經·國風·衛風·木瓜》)
譯:你送我木桃,我就以瓊漿玉液報答。這不能算報答,是為了能用結為好啊。(注:《木瓜》本來就是表達男女愛慕之情的'。)
呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。(《詩經·小雅·鹿鳴》)
譯:野鹿呦呦叫著呼喚同伴,在那野外吃艾蒿。我有許多好的賓客,鼓瑟吹笙邀請他。
譯:月亮出來,如此潔白光明,璀璨佳人,如此美貌動人。
碩鼠碩鼠,無食我黍。三歲貫汝,莫我肯顧,逝將去女,適彼樂土。(《詩經·國風·魏風·碩鼠》)
譯:老鼠老鼠,別再吃我的黍。多年侍奉你,可從不把我顧。發誓要離開你,到那舒心地。(這里把剝削階級比作老鼠)
心之憂矣,如匪浣衣。靜言思之,不能奮飛。(《詩經·國風·邶風·柏舟》)
譯:心中的幽怨抹不掉,好像沒洗的臟衣裳。靜下心來思前想,只恨想飛無翅膀。
?三?釀酒有關的詩經名句
1.關關雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。《詩經·國風·周南·關雎》
譯:水鳥應和聲聲唱,成雙成河灘。美麗賢德的好姑娘,正是我的好伴侶。
2.蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。《詩經·國風·秦風·蒹葭》
譯:初生蘆葦青又青,白色露水凝結為霜。所戀的.那個心上人,在水的另一邊。
3.桃之夭夭,灼灼其華。《詩經·國風·周南·桃夭》
譯:桃樹繁茂,桃花燦爛。
4.巧笑倩兮,美目盼兮。《詩經·國風·衛風·碩人》
譯:淺笑盈盈酒窩俏,黑白分明眼波妙。
5.知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求,悠悠蒼天,此何人哉?《詩經·國風·王風·黍離》
譯:知道我的人,說我心煩憂;不知道的,問我有何求。高高在上的老天,是誰害我如此(指離家出走)?
6.彼采蕭兮,一日不見,如三秋兮。《詩經·國風·王風·采葛》
譯:采蒿的姑娘,一天看不見,猶似三季長。
7.青青子衿,悠悠我心。《詩經·國風·鄭風·子衿》
譯:我懷戀著倩影,我心傷悲!
8.投我以木瓜,報之以瓊琚。《詩經·國風·衛風·木瓜》
譯:他送我木瓜,我就送他佩玉。
9.昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。《詩經·小雅·采薇》
譯:回想當初出征時,楊柳輕輕飄動。如今回家的途中,雪花紛紛飄落。
10.風雨如晦,雞鳴不已。既見君子,云胡不喜?《詩經·國風·鄭風·風雨》
譯:風雨晦暗秋夜長,雞鳴聲不停息。看到你來這里,還有什么不高興呢?
11.有匪君子,如切如磋,如琢如磨。《詩經·國風·衛風·淇奧》
譯:這個文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美無斑。
12.言者無罪,聞者足戒。《詩經·周南·關雎·序》
譯:指提意見的人只要是善意的,即使提得不正確,也是無罪的。聽取意見的人即使沒有對方所提的缺點錯誤,也值得引以為戒。
13.它山之石,可以攻玉。《詩經·小雅·鶴鳴》
譯:在別的山上的寶石,同樣可以雕刻成玉器。
14.投我以桃,報之以李。《詩經·大雅·抑》
譯:人家送我一籃桃子,我便以李子相回報。
15.靡不有初,鮮克有終。《詩經·大雅·蕩》
譯:開始還能有些法度,可惜很少能得善終。
16.呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。《詩經·小雅·鹿鳴》
譯:野鹿呦呦叫著呼喚同伴,在那野外吃艾蒿。我有許多好的賓客,鼓瑟吹笙邀請他。
17.手如柔荑,膚如凝脂,臉如蝤麒,齒如瓠犀。巧笑倩兮,美目盼兮。《詩經·國風·衛風·碩人》
譯:手指纖纖如嫩荑,皮膚白皙如凝脂,美麗脖頸像蝤蠐,牙如瓠籽白又齊,額頭方正眉彎細。微微一笑酒窩妙,美目顧盼眼波俏。
18.執子之手,與子偕老。《詩經·國風·邶風·擊鼓》
譯:握著你的手永結美好,永不分離,白頭偕老。
19.月月出皎兮,佼人僚兮。《詩經·國風·陳風》
譯:月亮出來,如此潔白光明,璀璨佳人,如此美貌動人。
20.秩秩斯干幽幽南山。《小雅。鴻雁。斯干》
譯:潺潺的山澗水,深遠的南山。
21.皎皎白駒,在彼空谷,生芻一束,其人如玉。《詩經·小雅·白駒》
譯:皎潔的白色駿馬,在空寂的山谷。它咀嚼著一捆青草,那人如玉般美好。
22.死生契闊,與子成說。《詩經·邶風·擊鼓》
譯:生死都與你在一起,和你一起立下誓言。
?四?釀酒有關的詩經名句
1、我不愛你了古風文:我與春風皆過客,你攜秋水攬星河。
2、幽會密約。異性間愛悅鐘情,自然導致幽會。或進一步了解,或傾吐真情,或密切感情。《邶風·靜女》是全部戀愛詩中狀描幽會、密約情景最完整的一首詩:人物、地點、過程盡含其中。文靜而秀美的少女,在城角處等待男主人公。少女故意躲避起來,急得男子“搔首踟躕”——撓著頭,走來轉去,猶如熱鍋上的螞蟻。呈現出男子對所愛者的癡迷狀態。
3、不論結局,很高興認識你。古風文:三生有幸遇見你,縱然悲涼也是情。
4、一日不見,如三月兮。
5、窈窕淑女,君子好逑,——詩經《關雎》中“淑女”
6、喓喓草蟲,趯趯阜螽。未見君子,憂心忡忡。--詩經·風·草蟲
7、氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至于頓丘。匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。
8、死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。--詩經·風·擊鼓
9、桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧。淇水湯湯,漸車帷裳。女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德。
10、這一句中,“契闊”是離合的意思,“說”在這里的意思是誓約、誓言。全句的翻譯應為:人生難免生死離合,我與你共同盟誓:牽著你的手,和你一起白頭到老!
11、第二段出自《詩經.唐風.綢繆》,共三層,劇中引用的是第一層和第三層,意思大致相同,這兒只談第一層。綢繆是纏繞、捆綁的意思,三星指天上的星星,具體哪三星說法不一。劇中對該詩的翻譯很到位,應是:把柴禾捆得再緊一些,看那星星高高掛在天上。今天是什么日子呀,讓我見到可心的人兒。可心的人呀可心的人,見到可心的人兒我該怎么辦!
12、《詩經》中與戀愛有關的代表性作品有《周南·漢廣》《邶風·靜女》《衛風·木瓜》《秦風·蒹葭》等。它們是《詩經》中最精華的部分,體現了當時青年男女的自由戀愛生活。概括起來,這些戀愛詩大致表現了四個方面的主題:
13、南有喬木,不可休思。漢有游女,不可求思。漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。--詩經風·漢廣
14、《詩經》中與戀愛有關的代表性作品有《周南·漢廣》《邶風·靜女》《衛風·木瓜》《秦風·蒹葭》等。
15、今夕何夕,見此良人,——《詩經·唐風·綢繆》中“良人”
16、我漸漸的忘記你了古文:漸行漸遠漸無書,水闊魚沉何處問。
17、全詩真切自然。詩中女子情深意篤,勇敢地沖破束縛。而“始亂終棄”四字,正可概括氓對女子的罪惡行為。詩中雖以抒情為主,然抒情敘事融為一體,時而夾以慨嘆式的議論。后世的《孔雀東南飛》《長恨歌》,似乎都可以看到它的影子。全詩六章,每章十句,但并不像《詩經》其他各篇采用復沓的形式,而是依照人物命運發展的順序,自然地加以抒寫。《氓》詩是詩人現實生活典型情緒的再現。
18、它們是《詩經》中最精華的部分,體現了當時青年男女的自由戀愛生活。概括起來,這些戀愛詩大致表現了四個方面的主題:
19、入我相思門,知我相思苦,長相思兮長相憶,短相思兮無窮極。——李白《三五七言》
20、我們結婚吧古風文:愿有歲月可回首,且以深情共白頭。
21、采采卷耳,不盈頃筐。嗟我懷人,寘彼周行。--詩經·風·卷耳
22、《詩經》中描寫愛情的詩句有很多,我最喜歡其中的兩句,第一句是“死生契闊,與子相悅,執子之手,與子偕老”,第二句是“綢繆束薪(楚),三星在天(戶),今夕何夕,見此良人(粲者),子兮子兮,見此良人(粲者)何!”。第一句出自《詩經.邶(bèi)風.擊鼓》,原文是“死生契闊,與子成說,執子之手,與子偕老”,電視劇中把“說”通假為“悅”,顯然是錯誤。在網上查找了一下張氏原著,也同電視劇一樣,不知是張氏之誤,還是盜版之錯。是不是張氏根據劇情有意更改?我想不會,正因為“說”可以通假“悅”,所以在這兒沒有人會冒著被人誤解的風險這樣改。
23、兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮。——秦觀《鵲橋仙》
24、贈物定情。贈物定情這一主題在風詩中有充分反映。《衛風·木瓜》是一首絕妙的男女饋贈定情的典型小詩。年輕的姑娘把馨香的木瓜、木桃、木李獻給意中人,向他敞開了愛的心扉。年輕的小伙子毫不猶豫地回贈“瓊琚”“瓊瑤”“瓊玖”,且說“匪報也,永以為好也”,彼此交換信物私定終身。純真的自由戀愛生活在詩人的筆下活現出來。
25、曾經滄海難為水,除卻巫山不是云。——元稹《離思五首其四》
26、邂逅相遇。生活中不期而會、一見鐘情之事屢見不鮮,而將之醞釀成詩則為周人所首創,《鄭風·野有蔓草》就是例證。詩中寫到:“野有蔓草,零露溥兮,有美一人,清揚婉兮。邂逅相遇,適我愿兮。”清人方玉潤在評說《唐風·綢繆》時指出:“此詩只描摹男女初遇,神情逼真,自是絕作,不可廢也。”
27、執子之手,與子偕老。
28、有美一人,清揚婉兮。——《詩經·鄭風·野有蔓草》中“美人
29、衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。——柳永《鳳棲梧》
30、振振君子,歸哉歸哉。
31、一生只愛一人古風文:既許一人以偏愛,愿盡余生之慷慨。
32、靜女其姝,俟我于城隅。愛而不見,搔首踟躕。——詩經《靜女》中“靜女”
33、南有喬木,不可休思。
34、未見君子,憂心忡忡。
35、乘彼垝垣,以望復關。不見復關,泣涕漣漣。既見復關,載笑載言。爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。
36、死生契闊,與子成悅。執子之手,與子偕老。——佚名《詩經邶風擊鼓》
37、窈窕淑女,君子好逑,
38、而其中的“于嗟鳩兮!無食桑葚。于嗟女兮!無與士耽。士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也,堪稱愛情的至理名言;而女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德”則是對負心之人最強烈的鞭撻。
39、何斯違斯,莫或遑處?振振君子,歸哉歸哉!--詩經·風·殷其雷
40、桑之未落,其葉沃若。于嗟鳩兮,無食桑葚!于嗟女兮,無與士耽!士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也。
41、《衛風·氓》是一首上古民間歌謠,以一個女子之口,率真地述說了其情變經歷。
42、思慕求愛。《魏風·汾沮洳》就是一首“女子思慕男子詩”,詩中描寫汾水河邊的低洼地上,有位采摘野菜的姑娘正在思慕她的意中人。在她看來,“彼其之子”是個“美無度”極其英俊的人;儀表“美如英”,品格“美如玉”,“殊異乎公族”,則是她愛慕思念的原因。詩歌造語雖輕淡,但所呈現的情思卻非常深邃、雋永。類似的篇什還有《鄭風·東門之墠》《秦風·蒹葭》等。
43、三歲為婦,靡室勞矣;夙興夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。靜言思之,躬自悼矣。
?五?釀酒有關的詩經名句
碩人其頎,衣錦褧衣。齊侯之子,衛侯之妻。
東宮之妹,邢侯之姨,譚公維私。
手如柔荑,膚如凝脂,領如蝤蠐,齒如瓠犀,
螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。
碩人敖敖,說于農郊。四牡有驕,朱幩鑣鑣。
翟茀以朝。大夫夙退,無使君勞。
河水洋洋,北流活活。施罛濊濊,鳣鮪發發。
In her robe of brocade,
Is daughter of Lord Qi,
Wife to Wei of high grade,
Sister to Royal Son,
In waiting of a mighty one.
Like fard congealed her skin is tender,
Her fingers like soft blades of reed,
Like larva white her neck is shender,
Her teeth like rows of melon seed,
Her forehead like a dragonfly's,
Her arched brows carved like a bow.
And dark on white her speaking eyes,
Her cheeks with smiles and dimples glow.
And passes outskirts to be wed.
Four steeds run vigorous and strong,
Their bits adorned with trappings red.
Her cab with pheasant-featured screen
Proceeds to the court in array.
Retire, officials, from the scene!
Leave duke and his bride without delay!
Rolls northword its jubilant way.
When nets are spread out, fishes leap
And throw on reeds much spray.
See how the richly-dressed bride keep
Company with her lord on bridal day!
(1)碩人:高大白胖的人,美人。當時以身材高大為美。此指衛莊公夫人莊姜。頎(qí其):修長貌。
(2)衣錦:穿著錦衣,翟衣。“衣”為動詞。褧(jiǒng窘):婦女出嫁時御風塵用的麻布罩衣,即披風。
(7)譚公維私:意謂譚公是莊姜的姐夫。譚,春秋國名,在今山東歷城。維,其。私,女子稱其姊妹之夫。
(11)螓(qín秦):似蟬而小,頭寬廣方正。螓首,形容前額豐滿開闊。蛾眉:蠶蛾觸角,細長而曲。這里形容眉毛細長彎曲。
(17)朱幩(fén墳):用紅綢布纏飾的馬嚼子。鑣鑣(biāo標):盛美的樣子。
(21)北流:指黃河在齊、衛間北流入海。活活(guō郭):水流聲。
(23)鱣(zhān沾):鰉魚。一說赤鯉。鮪(wěi委):鱘魚。一說鯉屬。發發(bō撥):魚尾擊水之聲。一說盛貌。
(24)葭(jiā家):初生的蘆葦。菼(tǎn坦):初生的荻。揭揭:長貌。
貴人身材修長,穿繡花衣裙披外罩。
齊王的女兒,衛王的妻子。
齊太子的胞妹,邢王的小姨子,譚王是她的妹夫。
手指像柔軟的初生草芽,皮膚像凝結的油脂。
脖子像又白又長的小天牛,牙齒像潔白齊整的瓠子。
螓一樣的頭蠶蛾一樣的眉,乖巧的笑顏現出兩個酒窩,秀麗的眼睛亮晶晶。
貴人身材高挑,停車休息在城郊。
四匹駕車的雄馬高大,紅色的銜巾飄飄,野雞翎裝飾的轎車來朝見。
大臣們該早些回去吧,不要叫國公太操勞。
黃河水浩蕩,向北流去響聲嘩嘩。
撒下魚網呼呼,鯉魚、鱘魚嘣嘣跳躍,蘆葦荻花高揚。
陪嫁的姑娘衣飾華貴,護送的小伙子威武健壯。
在衛國人的眼中,莊姜是很好的了,完全配的上他們的衛侯莊公呢;不!甚至有人認為莊公后面做的一些事,實配不上莊姜哦。
大多數衛國人第一次見到莊姜時,正是她和莊公成婚的時候,在人們的眼中,一個高子高佻、身材苗條、容顏俏麗的女子,身著鮮艷的錦衣,乘著漂亮的彩車,來到了衛國;人們爭相傳頌著,齊國侯的乖乖女、齊太子的親妹妹、邢國侯的小姨姐、譚國公的小姨妹----莊姜姑娘,嫁到衛國來了。
如是沿途觀看的就是人山人海了,人們看到一個:手指纖纖如嫩芽,皮膚雪白如凝脂,脖項修長象牙色,牙齒潔白又整齊,一雙明目會說話,燦然一笑奪人魂的美女子。
莊姜的車馬到了城郊,就停下了車來,四匹高大的俊馬在河沿邊高聲鳴叫,昂首挺立,彼紅亂飄,隨著馬的鳴叫,莊姜款款的走下車子,等著莊公的迎娶花車,那自然是收拾的更加香艷的一輛車了,衛國人也就趁著這個機會,大飽眼福,把莊公的新媳婦,在河邊看了個夠,那臨風飄逸的身姿,很多人多年以后也還映在心頭。自那天后,很多的衛國人就去勸他們的大夫,上朝議事之時,早點退朝,給莊公和姜莊多留下一些在一起的時間。
大河緩緩,北流娑娑,撒網沙沙,魚跳撲喇,蘆葦擺擺,蘆花飄飄,歲月如同河水一般平靜的流著;人們久久的記得姜莊來嫁時的風光,那眾多的嫁妝和陪伴的盛妝,以及隨行大夫的氣勢,都成了衛國人經年談論的話題。
閱罷《碩人》,這幅妙絕千古的“美人圖”,留給人們最鮮活的印象,是那倩麗的巧笑,流盼的美目——即“巧笑倩兮,美目盼兮”。
清人姚際恒極為推賞此詩,稱言“千古頌美人者,無出其右,是為絕唱”(《詩經通論》)。方玉潤同意其“絕唱”之說,并指出這幅“美人圖”真正美的所在:“千古頌美人者,無出‘巧笑倩兮,美目盼兮’二語”(《詩經原始》)。孫聯奎《詩品臆說》也拈出此二語,并揭示出其所以寫得好的奧竅:“《衛風》之詠碩人也,曰‘手如柔荑’云云,猶是以物比物,未見其神。至曰‘巧笑倩兮,美目盼兮’,則傳神寫照,正在阿堵,直把個絕世美人,活活地請出來,在書本上滉漾。千載而下,猶親見其笑貌。”在他看來,“手如柔荑”等等的比擬譬況,詩人盡管使出了混身解數,卻只是刻畫出美人之“形”,而“巧笑”、“美目”寥寥八字,卻傳達出美人之“神”。還可以補充說,“手如柔荑”等句是靜態,“巧笑”二句則是動態。在審美藝術鑒賞中,“神”高于“形”,“動”優于“靜”。形的描寫、靜態的描寫當然也必不可少,它們是神之美、動態之美的基礎。如果沒有這些基礎,那么其搔首弄姿也許會成為令人生厭的東施效顰。但更重要的畢竟還是富有生命力的神之美、動態之美。形美悅人目,神美動人心。一味靜止地寫形很可能流為刻板、呆板、死板,猶如紙花,了無生氣,動態地寫神則可以使人物鮮活起來,氣韻生動,性靈畢現,似乎從紙面上走出來,走進讀者的心靈,搖動讀者的`心旌。在生活中,一位體態、五官都無可挑剔的麗人固然會給人留下較深的印象,但那似乎漫不經心的嫣然一笑、含情一瞥卻更能使人久久難忘。假如是一位多情的年青人,這一笑一盼甚至會進入他的夢鄉,惹起他純真無邪的愛的幻夢。在此詩中,“巧笑”、“美目”二句確是“一篇之警策”,“倩”、“盼”二字尤富表現力。古人釋“倩”為“好口輔”,釋 “盼”為“動目也”。“口輔”指嘴角兩邊,“動目”指眼珠的流轉。讀者可以憑借自己的生活經驗,想像出那楚楚動人的笑靨和顧盼生輝的秋波,是怎樣的千嬌百媚,令人銷魂攝魄。幾千年過去了,詩中所炫夸的高貴門第已成為既陳芻狗,“柔荑”、“凝脂”等比喻也不再動人,“活活”、“濊濊”等形容詞更不復運用,而 “巧笑倩兮,美目盼兮”卻仍然亮麗生動,光景常新,仍然能夠激活人們美的聯想和想像。
“詩三百”是中國古代最早的成熟的詩篇,這是它們的幸運,因為它們所表現的任何內容,它們用以表現內容的任何藝術手法,都具有開創性的意義,這首《碩人》也成為題詠美人文學作品的“千古之祖”。讀者在漢樂府《陌上桑》、《孔雀東南飛》以及曹植《洛神賦》中,都可以看到“她”的芳蹤。白居易《長恨歌》“回眸一笑百媚生”的名句,也總不免令人想起“她”的倩影。
?六?釀酒有關的詩經名句
原文:
月出皎兮。佼人僚兮。舒窈糾兮。勞心悄兮。
月出皓兮。佼人懰兮。舒憂受兮。勞心慅兮。
月出照兮。佼人燎兮。舒夭紹兮。勞心慘兮。
賞析:
每首詩都有自己的意境,自己的情調。中國古代詠月的詩篇真是積案盈箱,汗牛充棟,比如《古詩十九首》的“明月何皎皎”、“明月皎夜光”,初唐張若虛的《春江花月夜》,以及李白的《古朗月行》、杜甫的《閨中望月》,等等等等,不管它們如何變換著視角,變換著形式,變換著語言,但似乎都只是一種意境,一種情調,即迷離的意境,悵惘的情調。這種意境與情調,最早也可以追溯到《月出》。
《月出》的意境是迷離的。清代方玉潤《詩經原始》說它“從男意虛想,活現出一月下美人”。詩人思念他的情人,是從看到冉冉升起的皎月開始的。也許因為月兒總是孤獨地懸在無垠的夜空,也許因為它普照一切,籠蓋一切,所謂“隔千里兮共明月”(謝莊《月賦》),月下懷人的作品總給人以曠遠的感覺。作者的心上人,此刻也許就近在咫尺,但在這朦朧的月光下,又似乎離得很遠很遠,真是“美人如花隔云端”(李白《長相思》)。詩人“虛想”著她此刻姣好的容顏,她月下踟躅的婀娜倩影,時而分明,時而迷茫,如夢,似幻。
《月出》的情調是惆悵的。全詩三章中,如果說各章前三句都是從對方設想,末后一句的`“勞心悄兮”、“勞心慅兮”、“勞心慘兮”,則是直抒其情。這憂思,這愁腸,這紛亂如麻的方寸,都是在前三句的基礎上產生,都由“佼人”月下的倩影誘發,充滿可思而不可見的悵恨。其實這悵恨也已蘊含在前三句中:在這靜謐的永夜,“佼人”為何月下獨自地長久地徘徊,一任夜風拂面,一任夕露沾衣?她也是在苦苦地思念著自己。這真是“此時相望不相聞,愿逐月華流照君”(《春江花月夜》)。
與迷茫的意境和惆悵的情調相適應,《月出》的語言是柔婉纏綿的。通篇各句皆以感嘆詞“兮”收尾,這在《詩經》中并不多見。“兮”的聲調柔婉、平和,連續運用,正與無邊的月色、無盡的愁思相協調,使人覺得一唱三嘆,余味無窮。另外,形容月色的“皎”、“皓”、“照”,形容容貌的“僚”、“懰”、“燎”,形容體態的“窈糾”、“懮受”、“夭紹”,形容心情的“悄”、“慅”、“慘”,在古音韻中或屬宵部韻或屬幽部韻,而宵、幽韻可通,則此詩可謂一韻到底,猶如通篇的月色一樣和諧。其中“窈糾”、“懮受”、“夭紹”俱為疊韻詞,尤顯纏綿婉約。其實,這些詞意的細微差異現在已很難說清。后人連篇累牘的解釋,坦率地說,未嘗沒有望文生義、強作解人之嫌,當然這也是不得已的事。如今讀者應當而且只能根據全詩的意境和情調去心領神會。不過這也恰巧可以發揮讀者的想像,填補時間的變遷所造成的意義空白。
望月懷人的迷離意境和傷感情調一經《月出》開端,后世的同類之作便源源不斷,焦竑《焦氏筆乘》說:“《月出》見月懷人,能道意中事。太白《送祝八》‘若見天涯思故人,浣溪石上窺明月’,子美《夢太白》‘落月滿屋梁,猶疑見顏色’,常建《宿王昌齡隱處》‘松際露微月,清光猶為君’,王昌齡《送馮六元二)‘山月出華陰,開此河渚霧,清光比故人,豁然展心悟’,此類甚多,大抵出自《陳風》也。”姚舜牧《重訂詩經疑問》也說:“宋玉《神女賦》云:‘其始進也,皎若明月舒其光’,正用此詩也。”他們舉出的例子,只是其中一部分罷了。而這些濫觴于《月出》的望月懷人詩賦作品,總能使人受到感動與共鳴,這也正如月亮本身,終古常見,而光景常新。
?七?釀酒有關的詩經名句
1、靡不有初,鮮克有終。《詩經》
2、如月之恒,如日之升。《詩經》
3、七月流火,九月授衣。《詩經·國風·豳風》
4、葛生蒙楚,蘞蔓于野。予美亡此,誰與?獨處?葛生蒙棘,蘞蔓于域。予美亡此,誰與?獨息?角枕粲兮,錦衾爛兮。予美亡此,誰與?獨旦?夏之日,冬之夜。百歲之后,歸于其居。夏之日,冬之夜。百歲之后,歸于其居。《詩經》
5、一日不見,如三秋兮!??《詩經》
6、愿一日,有女同車,顏如舜華。——詩經《詩經》
7、關雎朝代:先秦作者:佚名原文:關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。——佚名《詩經》
8、知我如此,不如無生。《詩經》
9、褰裳子惠思我,褰裳涉溱。子不我思,豈無他人。狂童之狂也且。子惠思我,褰裳涉洧。子不我思,豈無他士。狂童之狂也且。《詩經》
10、豈不爾思,子不我即《詩經》
?八?釀酒有關的詩經名句
關于詩經經典名句
《詩經》內容豐富,反映了勞動與愛情、戰爭與徭役、壓迫與反抗、風俗與婚姻、祭祖與宴會,甚至天象、地貌、動物、植物等方方面面,是周代社會生活的一面鏡子。以下是小編為大家分享的關于詩經經典名句,歡迎借鑒。
1、 如月之恒,如日之升。《天保》
2、 昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。《采薇》
3、 樂只君子,萬壽無疆。《南山有臺》
4、 鶴鳴于九皋,聲聞于天。《鶴鳴》
5、 他山之石,可以攻玉。
6、 秩秩斯干,幽幽南山。如竹苞矣,如松茂矣。《斯干》
7、 高岸為谷,深谷為陵。《十月之交》
8、 戰戰兢兢,如臨深淵,如履薄冰。《小旻》
9、 高山仰止,景行行止。《車轄》
10、天步艱難,之子不猶。《白華》
11、關關雎鳩,在河之州。窈窕淑女,君子好逑。《關雎》
12、桃之夭夭,灼灼其華。《桃夭》
13、赳赳武夫,公侯腹心。《兔罝》
14、漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。《漢廣》
15、未見君子,我心傷悲。亦既見止,亦既覯止,我心則夷。《草蟲》
16、我心匪石,不可轉也。我心匪席,不可卷也。《柏舟》
17、靜言思之,不能奮飛。
18、我思古人,實獲我心!《綠衣》
19、死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。《擊鼓
20、凱風自南,吹彼棘薪。《凱風》
21、胡為乎泥中!《式微》
22、天實為之,謂之何哉!《北門》
23、匪女之為美,美人之貽。《靜女》
24、委委佗佗,如山如河。《君子偕老》
25、人而無儀,不死何為?《相鼠》
26、如切如磋,如琢如磨。《淇奧》
27、巧笑倩兮,美目盼兮。《碩人》
28、于嗟女兮,無與士耽。士之耽兮,猶可說也;女之耽兮,不可說也。
29、淇則有岸,隰則有泮。《氓》
30、投我以木桃,報之以瓊瑤。《木瓜》
31、知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。《黍離》
32、一日不見,如三秋兮!《采葛》
33、人之多言,亦可畏也。《將仲子》
34、既見君子,云胡不喜。《風雨》
35、青青子衿,悠悠我心。《子衿》
36、河水清且漣猗。《伐檀》
37、蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。
38、豈曰無衣?與子同袍。
39、修我甲兵,與子偕行!《無衣》
40、月出皎兮,佼人僚兮。舒窈糾兮,勞心悄兮。
41、七月流火,九月授衣。
42、稱彼兕觥:萬壽無疆!《七月》
?九?釀酒有關的詩經名句
1、高山仰止,景行行止。《小雅·車轄》
2、彼采蕭兮,一日不見,如三秋兮。《詩經國風王風采葛》
3、靡不有初,鮮克有終。《詩經·大雅·蕩》
4、皎皎白駒,在彼空谷,生芻一束,其人如玉。《詩經·小雅·白駒》
5、桃之夭夭,灼灼其華。——《詩經·國風·周南·桃夭》
6、言者無罪,聞者足戒。——《詩經·周南·關雎·序》
7、呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。《詩經·小雅·鹿鳴》
8、我姑酌彼兕觥,唯以不永傷。《詩經·周南·卷耳》
9、靡不有初,鮮克有終。——《詩經·大雅·蕩》
10、今夕何夕,見此良人。《詩經·唐風·綢繆》
?十?釀酒有關的詩經名句
1.稱彼兕觥:萬壽無疆!《詩經?豳風?七月》
2.匪女之為美,美人之貽。《詩經?邶風?靜女》
3.風雨如晦,雞鳴不已。既見君子,云胡不喜。 《詩經?國風?鄭風?風雨》
4.高岸為谷,深谷為陵。《詩經?小雅?十月之交》
5.高山仰止,景行行止。《詩經?小雅?車轄》
6.關關雎鳩,在河之州。窈窕淑女,君子好逑。《詩經?周南?關雎》
7.漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。《詩經?周南?漢廣》
8.河水清且漣猗。《詩經?魏風?伐檀》
9.鶴鳴于九皋,聲聞于天。《詩經?小雅?鶴鳴》
10.胡為乎泥中!《詩經?邶風?式微》
11.既見君子,云胡不喜。《詩經?鄭風?風雨》
12.蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。《詩經?秦風?蒹葭》
13.江有汜,之子歸,不我以。不我以,其后也悔。 《詩經.召南.江有汜》
14.皎皎白駒,在彼空谷,生芻一束,其人如玉。 《詩經.小雅.白駒》
15.靜言思之,不能奮飛。
16.赳赳武夫,公侯腹心。《詩經?周南?兔罝》
17.凱風自南,吹彼棘薪。《詩經?邶風?凱風》
18.樂只君子,萬壽無疆。《詩經?小雅?南山有臺》
19.靡不有初,鮮克有終。 《詩經?大雅?蕩》
20.七月流火,九月授衣。
21.淇則有岸,隰則有泮。《詩經。衛風。氓》
22.豈曰無衣?與子同袍。
23.巧笑倩兮,美目盼兮。《詩經?衛風?碩人》
24.青青子衿,悠悠我心。 《詩經?國風?鄭風?子衿》
25.人而無儀,不死何為。 《詩經?鄘風?相鼠》
26.人之多言,亦可畏也。《詩經?鄭風?將仲子》
27.如切如磋,如琢如磨。《詩經?衛風?淇奧》
28.如月之恒,如日之升。《詩經?小雅?天保》
29.碩鼠碩鼠,無食我黍。三歲貫汝,莫我肯顧,逝將去女,適彼樂土. 《詩經.國風.魏風.碩鼠》
30.死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。《詩經?邶風?擊鼓》
31.他山之石,可以攻玉。
32.桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。 《詩經?國風?周南?桃夭》
33.天步艱難,之子不猶。《詩經?小雅?白華》
34.天實為之,謂之何哉!《詩經?邶風?北門》
35.投我以木瓜,報之以瓊琚。 《詩經?國風?衛風?木瓜》
36.委委佗佗,如山如河。《詩經?鄘風?君子偕老》
37.未見君子,我心傷悲。亦既見止,亦既覯止,我心則夷。《詩經?召南?草蟲》
38.我姑酌彼兕觥,唯以不永傷。 《詩經?周南?卷耳》
39.我思古人,實獲我心!《詩經?邶風?綠衣》
40.我心匪石,不可轉也。我心匪席,不可卷也。《詩經?邶風?柏舟》
41.昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。《詩經?小雅?采薇》
42.心之憂矣,如匪浣衣。靜言思之,不能奮飛。 《詩經.國風.邶風.柏舟》
43.修我甲兵,與子偕行!《詩經?秦風?無衣》
44.言者無罪,聞者足戒 《詩經?周南?關雎?序》
45.一日不見,如三秋兮!《詩經?王風?采葛》
46.呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。《詩經?小雅?鹿鳴》
47.于嗟女兮,無與士耽。士之耽兮,猶可說也;女之耽兮,不可說也。
48.月出皎兮,佼人僚兮。舒窈糾兮,勞心悄兮。《詩經?陳風?月出》
49.戰戰兢兢,如臨深淵,如履薄冰。《詩經?小雅?小旻》
50.知我者謂我心憂,不知我者謂我何求! 《詩經?國風?王風?黍離》
51.秩秩斯干,幽幽南山。如竹苞矣,如松茂矣。《詩經?小雅?斯干》
?十一?釀酒有關的詩經名句
燕燕于飛,差池其羽。
之子于歸,遠送于野。
瞻望弗及,泣涕如雨。
燕燕于歸,頡之頏這。
之子于歸,遠于將之。
瞻望弗及,佇立以泣。
燕燕于歸,下上其音。
之子于歸,遠送于南。
瞻望弗及,實勞我心。
仲氏任只,其心塞淵。
終溫且惠,淑慎其身。
先君之思,以勖寡人。
賞析:
本詩描寫國君送別遠嫁他國的妹妹,表現了留戀不舍的深厚
感情。詩以燕子在空中高飛起興,而引起送別之情,送別的人早已
看不見了,而送行人的心卻早已追隨著去了,我們看詩人淚眼汪汪
地久久佇立的情形,可以知道他們的難舍難分。但是,詩人并不僅
僅停留在場面描寫中來表達內心感情,最后一節,更感念這位遠嫁
的妹妹的優秀品德,交待了情感的基礎,又充實,又深長,所謂,
“黯然消魂者,唯別而已”。正是惜別之情既深,送別之時難舍,
“語意沉痛,令人不忍卒讀”。
?十二?釀酒有關的詩經名句
1 關關jū雎jiū鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。《詩經國風周南關雎》
3 知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求,悠悠蒼天,此何人哉?《詩經國風王風黍離》
9 投我以木瓜,報之以qióng瓊jū琚。匪報也,永以為好也。《詩經國風衛風木瓜》
12 碩鼠碩鼠,無食我shǔ黍。三歲貫汝,莫我肯顧,逝將去女,適彼樂土。(魏風碩鼠)
13 手如柔荑tí,膚如凝脂,領如蝤qiú蠐cí,齒如hù瓠犀,螓qín首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。
16 風雨如晦,雞鳴不已。既見君子,云胡不喜?《詩經國風鄭風風雨》
19 yōu呦yōu呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓sè瑟吹shēng笙。《詩經小雅鹿鳴》
21 jiān蒹jiā葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。《詩經國風秦風蒹葭》
?十三?釀酒有關的詩經名句
1、關關雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。《詩經國風周南關雎》
譯:水鳥應和聲聲唱,成雙在河灘。美麗賢德的好姑娘,正是我的好伴侶。
2、蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。《詩經國風秦風蒹葭》
譯:初生蘆葦青又青,白色露水凝結為霜。所戀的那個心上人,在水的.另一邊。
5、知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求,悠悠蒼天,此何人哉《詩經國風王風黍離》
譯:知道我的人,說我心煩憂;不知道的,問我有何求。高高在上的老天,是誰害我如此(指離家出走)
譯:回想當初出征時,楊柳輕輕飄動。如今回家的途中,雪花紛紛飄落。
10、風雨如晦,雞鳴不已。既見君子,云胡不喜《詩經國風鄭風風雨》
譯:風雨晦暗秋夜長,雞鳴聲不停息。看到你來這里,還有什么不高興呢
譯:這個文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美無斑。
譯:指提意見的人只要是善意的,即使提得不正確,也是無罪的。聽取意見的人即使沒有對方所提的缺點錯誤,也值得引以為戒。
13、兄弟鬩于墻,外御其侮。《詩經·小雅·棠棣》。
譯:兄弟在家中爭吵,但對外來的入侵和侮辱卻共同抵御。
譯:野鹿呦呦叫著呼喚同伴,在那野外吃艾蒿。我有許多好的賓客,鼓瑟吹笙邀請他。
17、手如柔荑,膚如凝脂,臉如蝤麒,齒如瓠犀。巧笑倩兮,美目盼兮。
譯:手指纖纖如嫩荑,皮膚白皙如凝脂,美麗脖頸像蝤蠐,牙如瓠籽白又齊,額頭方正眉彎細。微微一笑酒窩妙,美目顧盼眼波俏。
譯:月亮出來,如此潔白光明,璀璨佳人,如此美貌動人。
20、碩鼠碩鼠,無食我黍。三歲貫汝,莫我肯顧,逝將去女,適彼樂土。《魏風碩鼠》
譯:老鼠老鼠,別再吃我的黍。多年侍奉你,可從不把我顧。發誓要離開你,到那舒心地。(這里把剝削階級比作老鼠)
譯:這個文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美無斑。
譯:指提意見的人只要是善意的,即使提得不正確,也是無罪的。聽取意見的人即使沒有對方所提的缺點錯誤,也值得引以為戒。
譯:皎潔的白色駿馬,在空寂的山谷。它咀嚼著一捆青草,那人如玉般美好。
譯:生死都與你在一起,和你一起立下誓言。牽著你的手,和你白頭偕老。
譯:面對政局我戰戰兢兢,就像面臨深深淵,就像腳踏薄冰。
?十四?釀酒有關的詩經名句
蕩蕩上帝,下民之辟。疾威上帝,其命多辟。天生烝民,其命匪諶。靡不有初,鮮克有終。
文王曰咨,咨女殷商。曾是強御,曾是掊克。曾是在位,曾是在服。天降慆德,女興是力。
文王曰咨,咨女殷商。而秉義類,強御多懟。流言以對,寇攘式內。侯作侯祝,靡屆靡究。
文王曰咨,咨女殷商。女炰烋于中國,斂怨以為德。不明爾德,時無背無側。爾德不明,以無陪無卿。
文王曰咨,咨女殷商。天不湎爾以酒,不義從式。既愆爾止,靡明靡晦。式號式呼,俾晝作夜。
文王曰咨,咨女殷商。如蜩如螗,如沸如羹。小大近喪,人尚乎由行。內奰于中國,覃及鬼方。
文王曰咨,咨女殷商。匪上帝不時,殷不用舊。雖無老成人,尚有典刑。曾是莫聽,大命以傾。
文王曰咨,咨女殷商。人亦有言,顛沛之揭。枝葉未有害,本實先撥。殷鑒不遠,在夏后之世。
【注釋】:
周大夫用文王指責殷商的暴虐,以警周暴君。
蕩蕩:法度廢壞貌。一說邪辟貌。 辟(音必):國君。 疾威:暴戾。 辟(音屁):邪僻。諶:誠。 咨:嘆詞。 強御:強暴。 掊(音掊)克:聚斂貪狠。 在服:在職,在任,在宮。 慆德:慢德。指害人之政,害人之君。女:汝。興:與,助。 而:同爾。秉:用。 懟(音對):怨恨。 對:遂也。有興起之意。 攘(音嚷):竊取。侯:于是。 作、祝:詛咒。 屆:極。究:窮。 炰烋(音袍肖):怒吼,咆哮。 斂怨以為德:多為可怨之事,而反自以為德。 無背無側:背無臣,側無人。一說不知有人背叛、反側。 湎(音免):沉迷于酒。不義從式;不宜放縱自恣。 止:儀容。蜩(音條):蟬。 螗(音唐):蟬的一種。 奰(音必):怒。 覃:及,延。鬼方:遠方。 顛:仆。 沛:拔。 揭:見根貌。 撥:敗之假借。
【賞析】:
《蕩》諷刺王朝的統治者暴虐、荒淫、昏憒造成民怨沸騰,內憂外困,國勢將傾的.局面,表達了詩人對國事出有因憂慮和現實的警告。詩仍然主要地直賦其事,但卻采用借古喻今的方法,以周文王對殷紂的慨嘆,隱寓了對現實的諷喻,提出了治國之道應該錯古鑒今,這樣既表現得含蓄、委婉,也增加了歷史的厚重感,因而“殷鑒不遠,在夏后之世”也成了千古句。如果說詩中有詠史一體,這或者可以看作是詠史詩的濫觴。
?十五?釀酒有關的詩經名句
庶人之愚,亦職維疾;哲人之愚,亦維斯戾。
無競維人,四方其訓之。有覺德行,四國順之。
訏謨定命,遠猶辰告。敬慎威儀,維民之則。
其在于今,興迷亂于政。顛覆厥德,荒湛于酒。
女雖湛樂從,弗念厥紹。罔敷求先王,克共明刑。
肆皇天弗尚,如彼泉流,無淪胥以亡。
夙興夜寐,灑掃庭內,維民之章。
修爾車馬,弓矢戎兵,用戒戎作,用逷蠻方。
質爾人民,謹爾侯度,用戒不虞。
慎爾出話,敬爾威儀,無不柔嘉。
白圭之玷,尚可磨也;斯言之玷,不可為也!
無易由言,無曰茍矣,莫捫朕舌,言不可逝矣。
無言不讎,無德不報。
惠于朋友,庶民小子。子孫繩繩,萬民靡不承。
視爾友君子,輯柔爾顏,不遐有愆。
相在爾室,尚不愧于屋漏。
無曰不顯,莫予云覯。
神之格思,不可度思,矧可射思!
辟爾為德,俾臧俾嘉。
淑慎爾止,不愆于儀。
不僭不賊,鮮不為則。
投我以桃,報之以李。
彼童而角,實虹小子。
荏染柔木,言緡之絲。
溫溫恭人,維德之基。
其維哲人,告之話言,順德之行。
其維愚人,覆謂我僭,民各有心。
於乎小子,未知臧否。
匪手攜之,言示之事。
匪面命之,言提其耳。
借曰未知,亦既抱子。
民之靡盈,誰夙知而莫成?
昊天孔昭,我生靡樂。
視爾夢夢,我心慘慘。
誨爾諄諄,聽我藐藐。
匪用為教,覆用為虐。
借曰未知,亦聿既耄。
于乎,小子,告爾舊止。
聽用我謀,庶無大悔。
天方艱難,曰喪厥國。
取譬不遠,昊天不忒。
附記:
在濟南千佛山興國禪寺東門外南側墻上,嵌有十二通碑刻。為山東巡撫丁寶禎大楷手書《詩經·大雅·抑》。
為清·光緒元年、夏,濟南太守攜紙登門求字。丁寶禎應其要求,楷書《抑》文,與其共勉。后被人勒石刻碑與世人共瞻。
?十六?釀酒有關的詩經名句
《詩經》內容豐富,反映了勞動與愛情、戰爭與徭役、壓迫與反抗等等。本文為詩經名句節選,希望對大家有幫助!
1. 詩經——《子衿》 青青子衿,悠悠我心. 縱我不往,子寧不嗣音? 青青子佩,悠悠我思. 縱我不往,子寧不來? 挑兮達兮,在城闕兮. 一日不見,如三月兮. ——詩經
3. 桃之夭夭,灼灼其華.之子于歸,宜其室家. 桃之夭夭,有蕡其實.之子于歸,宜其家室. 桃之夭夭,其葉蓁蓁.之子于歸,宜其家人. ——桃夭
4. 高山仰止,景行行止.雖不能至,心向往之.
5. 今夕何夕,見此良人.
6. 不愧于人,不畏于天.
7. 桃之夭夭,灼灼其華;之子于歸,宜其室家. 桃之夭夭,有蕡其實;之子于歸,宜其室家.
8. 式微,式微,胡不歸?
9. 德音莫違,及爾同死.
11. 皎皎白駒,在彼空谷.生芻一束,其人如玉.毋金玉爾音,而有遐心.
12. 豈曰無衣?與子同袍!
13. 心乎愛矣,遐不謂矣,中心藏之,何日忘之.
14. 巧笑倩兮,美目盼兮.
15. 維以不永傷,維以不永懷.
17. 琴瑟在御,莫不靜好.
18. 終溫且惠,淑慎其身.
19. 國風·鄭風·出其東門 出其東門,有女如云.雖則如云,匪我思存.縞衣綦巾,聊樂我員. 出其闉闍,有女如荼.雖則如荼,匪我思且.縞衣茹藘,聊可與娛.
20. “蒹葭蒼蒼,白露為霜, 廣袖飄飄,今在何方? 幾經滄桑,幾度彷徨. 衣裾渺渺,終成絕響. ——詩經 ”
21. 國風·衛風·淇奧 瞻彼淇奧,綠竹猗猗.有匪君子,如切如磋,如琢如磨.瑟兮僩兮,赫兮咺兮.有匪君子,終不可諼兮. 瞻彼淇奧,綠竹青青.有匪君子,充耳琇瑩,會弁如星.瑟兮僩兮,赫兮咺兮.有匪君子,終不可諼兮. 瞻彼淇奧,綠竹如簀.有匪君子,如金如錫,如圭如璧.寬兮綽兮,猗重較兮.善戲謔兮,不為虐兮.
22. 死生契闊,與子成說.執子之手,與子偕老. 《邶風·擊鼓》 不論生死離別,都跟你說定了,我要牽著你的手,和你一起白頭到老.
23. 昔我往矣,楊柳依依.今我來思,雨雪靡靡.知我者,謂我心憂.不知我者,謂我何求.
24. 夜如何其?夜未央.
25. 桃之夭夭,灼灼其華.之子于歸,宜其室家.
26. 正月開歲 二月紺香 三月桃良 四月秀蔓 五月鳴蜩 六月精陽 七月流火 八月未央 九月授衣 十月獲稻 葭月潛龍 臘月嘉年
27. 知我者,謂我心憂.不知我者,謂我何求.悠悠蒼天,此何人哉? 《王風·黍離》 知道我的人,說我心煩憂;不知道的.,問我有何求.高高在上的老天,是誰害我如此(指離家出走)?
28. 有美一人,清揚婉兮.
29. 邂逅相遇,適我愿兮. 邂逅相遇,與子偕臧.
30. 父兮生我,母兮鞠我,拊我蓄我,長我育我,顧我復我,出入腹我.欲報之德,昊天罔極.
31. 靡不有初,鮮克有終.
32. 如月之恒,如日之升.
34. 葛生蒙楚,蘞蔓于野.予美亡此,誰與?獨處?葛生蒙棘,蘞蔓于域.予美亡此,誰與?獨息?角枕粲兮,錦衾爛兮.予美亡此,誰與?獨旦?夏之日,冬之夜.百歲之后,歸于其居.夏之日,冬之夜.百歲之后,歸于其居.
35. 一日不見,如三秋兮! ??
37. 關雎 朝代:先秦 作者:佚名 原文: 關關雎鳩,在河之洲.窈窕淑女,君子好逑. 參差荇菜,左右流之.窈窕淑女,寤寐求之. 求之不得,寤寐思服.悠哉悠哉,輾轉反側. 參差荇菜,左右采之.窈窕淑女,琴瑟友之. 參差荇菜,左右芼之.窈窕淑女,鐘鼓樂之. ——佚名
38. 知我如此,不如無生.
39. 褰裳 子惠思我,褰裳涉溱.子不我思,豈無他人. 狂童之狂也且. 子惠思我,褰裳涉洧.子不我思,豈無他士. 狂童之狂也且.
42. 夫妻好合,如鼓琴瑟.
43. 鳳皇于飛,翙翙其羽,亦傅于天.
44. 子不思我,豈無他人?
45. 小雅·瓠葉 幡幡瓠葉,采之亨之.君子有酒,酌言嘗之. 有兔斯首,炮之燔之.君子有酒,酌言獻之. 有兔斯首,燔之炙之.君子有酒,酌言酢之. 有兔斯首,燔之炮之.君子有酒,酌言酬之.
46. 有狐綏綏,在彼淇梁.心之憂矣,之子無裳. 有狐綏綏,在彼淇厲.心之憂矣,之子無帶. 有狐綏綏,在彼淇側.心之憂矣,之子無服.
47. 采薇采薇薇亦柔止.曰歸曰歸,心亦憂止.
48. 有匪君子,如切如磋,如琢如磨. 《衛風·淇奧》 這個文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美無斑.
49. 琴瑟在御,歲月靜好.
50. 北風其涼,雨雪其霧.惠而好我,攜手同行.
51. 嬰其嗚矣,求其友聲 .
52. 執子之手,與子偕老.
53. “縱我不往,子寧不嗣音 ”
55. 手如柔荑,膚如凝脂,領如蝤蠐,齒如瓠犀,螓首蛾眉.
56. 螽斯羽,詵詵兮.宜爾子孫,振振兮. 螽斯羽,薨薨兮.宜爾子孫.繩繩兮. 螽斯羽,揖揖兮.宜爾子孫,蟄蟄兮.
57. 風雨如晦,雞鳴不已.既見君子,云胡不喜? 《鄭風·風雨》 風雨晦暗秋夜長,雞鳴聲不停息.看到你來這里,還有什么不高興呢?
58. 投我以木瓜,報之以瓊琚.
60. “出其東門,有女如云.雖則如云,匪我思存. ”
?十七?釀酒有關的詩經名句
蕩蕩上帝,下民之辟。
疾威上帝,其命多辟。
天生烝民,其命匪諶。
靡不有初,鮮克有終。
文王曰咨,咨女殷商。
曾是強御,曾是掊克。
曾是在位,曾是在服。
天降慆德,女興是力。
文王曰咨,咨女殷商。
而秉義類,強御多懟。
流言以對,寇攘式內。
侯作侯祝,靡屆靡究。
文王曰咨,咨女殷商。
女炰烋于中國,斂怨以為德。
不明爾德,時無背無側。
爾德不明,以無陪無卿。
文王曰咨,咨女殷商。
天不湎爾以酒,不義從式。
既愆爾止,靡明靡晦。
式號式呼,俾晝作夜。
文王曰咨,咨女殷商。
如蜩如螗,如沸如羹。
小大近喪,人尚乎由行。
內奰于中國,覃及鬼方。
文王曰咨,咨女殷商。
匪上帝不時,殷不用舊。
雖無老成人,尚有典刑。
曾是莫聽,大命以傾。
文王曰咨,咨女殷商。
人亦有言,顛沛之揭。
枝葉未有害,本實先撥。
殷鑒不遠,在夏后之世。
《蕩》諷刺王朝的統治者暴虐、荒淫、昏憒造成民怨沸騰,內憂外困,國勢將傾的局面,表達了詩人對國事出有因憂慮和現實的警告。詩仍然主要地直賦其事,但卻采用借古喻今的方法,以周文王對殷紂的慨嘆,隱寓了對現實的諷喻,提出了治國之道應該錯古鑒今,這樣既表現得含蓄、委婉,也增加了歷史的厚重感,因而“殷鑒不遠,在夏后之世”也成了千古句。如果說詩中有詠史一體,這或者可以看作是詠史詩的濫觴。
-
想了解更多【釀酒有關的詩經名句】網的資訊,請訪問:釀酒有關的詩經名句