袁去華:劍器近

2021-09-09 劍的語錄 我想你的說說長華 qq空間說說采集器

《劍器近》

袁去華

夜來雨,

賴倩得東風吹住。

海棠正妖嬈處,

且留取。

悄庭戶,

試細聽鶯啼燕語,

分明共人愁緒,

怕春去。

佳樹,

翠陰初轉午。

重簾未卷,

乍睡起,

寂寞看風絮。

偷彈清淚寄煙波,

見江頭故人,

為言憔悴如許。

彩箋無數,

去卻寒暄,

到了渾無定據。

斷腸落日千山暮。

賞析:

本詞以柔筆抒離情,共分三片。上片寫眼前所見,中片寫耳際所聞,下片點明詞人夜來風雨失眠,轉午始起,顯其慵懶無聊。最后情景雙收,寫詞人遙望落日千山之暮色,頓感斷腸銷魂之痛,概括了夕陽西下,斷腸人在天涯的無窮的失落與悵惘。全詞寫情抒情,從愁緒、寂寞、清淚,到憔悴、斷腸,層層皴染,層層轉進,愈轉愈深;意象清麗,情蘊凄婉,愁寂幽咽。

jz139.com更多精選詩句閱讀

袁去華:瑞鶴仙


《瑞鶴仙》

袁去華

郊原初過雨,

見數葉零亂,

風定猶舞。

斜陽掛深樹,

映濃愁淺黛,

遙山媚嫵。

來時舊路,

尚巖花、嬌黃半吐。

到而今惟有、溪邊流水,

見人如故。

無語,郵亭深靜,

下馬還尋,

舊曾題處。

無聊倦旅,

傷離恨,

最愁苦。

縱收香藏鏡,

他年重到,

人面桃花在否?

念沉沉小閣幽窗,

有時夢去。

賞析:

這也是一首寫旅途思念情人的詞。上片用細膩的筆觸,描寫了秋日雨后旅途的景物。開頭三句寫近觀。作者即于瞬間的所見定格,描繪了一幅秋葉飛舞的畫圖。次三句黃昏日斜山遠,近景、遠景,隱含蕭索、陰沉色調,為離情烘染。來時二句插寫意中景,到而今以下折轉到眼前景。暗寓今昔有異,物是人非之意,為下文鋪墊。下片寫旅途的孤寂和對情人的思念。無語四句,紀行敘事,舊題與舊路相應。倦旅結上領下,轉入抒懷。傷離恨點破題旨。收香藏鏡三句,含雖情有所鐘而人不易逢之意。在否一問更多三分愁苦。結以夢中相尋,憶念殊深,無奈已極。全章如紀游小品,情思深婉,文筆雅麗。

辛棄疾:祝英臺近


《祝英臺近》

辛棄疾

寶釵分,

桃葉渡,

煙柳暗南浦。

怕上層樓,

十日九風雨。

斷腸片片飛紅,

都無人管,

更誰勸啼鶯聲住?

鬢邊覷,

應把花卜歸期,

才簪又重數。

羅帳燈昏,

哽咽夢中語。

是他春帶愁來,

春歸何處?

卻不解帶將愁去。

賞析:

此詞別本題作晚春,寫閨中女子在暮春時節傷春傷別的閨怨。上片寫傷春傷別。首三句寫離別時的凄迷景象,融合如今思念時的悵惘情懷。將寶釵擘為兩截,離別在桃葉渡口,南浦暗淡凄涼,煙霧籠罩著垂柳。次二句寫不忍登高遠望,因為總是失望,而失望當更添愁恨。又以十日九風雨烘托離人的凄苦。斷腸三句,片片飄飛的花瓣令人斷腸,風雨摧花全沒人來救,更有誰勸那黃鶯兒將啼聲罷休。在烘托足夠環境氛圍之后,佳人正式出臺。瞧瞧簪在鬢邊的花簇,算算花瓣數目將離人歸期預卜,才簪上花簇又摘下重數。花卜歸期,以微妙動作顯現佳人心態。昏暗的燈光映照著羅帳,夢中悲泣著哽咽難訴:是春天到來給我帶來憂愁,而今春天又歸向何處?卻不懂將憂愁帶走。才簪又數,夢中囈語,盼歸之切,怨春之深,十分傳神!

詩經:白華


《詩經:白華》

白華菅兮,白茅束兮。

之子之遠,俾我獨兮。

英英白云,露彼菅茅。

天步艱難,之子不猶。

滮池北流,浸彼稻田。

嘯歌傷懷,念彼碩人。

樵彼桑薪,卬烘于煁。

維彼碩人,實勞我心。

鼓鐘于宮,聲聞于外。

念子懆々,視我邁邁。

有鹙在梁,有鶴在林。

維彼碩人,實勞我心。

鴛鴦在梁,戢其左翼。

之子無良,二三其德。

有扁斯石,履之卑兮。

之子之遠,俾我疧兮。

注釋:

1、菅:多年生草本植物,又名蘆芒。

2、天步:天運,命運。

3、猶:借為媨,好。不猶,不良。

4、滮:水名,在今陜西西安市北。

5、昂:我。煁:越冬烘火之行灶。

6、懆懆:愁苦不安。

7、邁邁:不高興。

8、鹙:水鳥名,頭與頸無毛,似鶴,又稱禿鷲。梁:魚梁,攔魚的水壩。

9、疧:因憂愁而得病。

譯文:

開白花的菅草呀,白茅把它捆成束呀。

這個人兒遠離去,使我空房守孤獨呀。

天上朵朵白云飄,甘露普降惠菅茅。

怨我命運太艱難,這人無德又無道。

滮水緩緩向北流,灌溉稻子滿地頭。

長嘯高歌傷心懷,那個美人讓人憂。

砍那桑枝作柴燒,放入灶堂火焰高。

想起那個大美人,痛心疾首受煎熬。

宮內敲鐘鐘聲沉,聲音必定外面聞。

想起你來心難安,你看見我卻忿忿。

禿騖就在魚梁項,白鶴就在深樹林。

想起那個大美人,實在煎熬我的心。

魚梁上面鴛鴦站,嘴巴插在左翅間。

這個人兒沒良心,三心二意讓人厭。

扁平石塊來墊腳,踏在上面人不高呀。

這個人兒遠離去,使我憂愁病難消呀。

賞析:

《毛序》說:白華,周人刺幽后也。幽王娶申女以為后,又得褒姒而黜申后。故下國化之,以妾為妻,以孽代宗,而王弗能治,周人為之作是詩也。朱熹《詩序辨說》云:此事有據,《序》蓋得之。并認為此為申后自作。這是頗可征信的。從《詩經》保存的眾多棄婦詩可以看出,無論在民間還是在上層,婚姻中的女性都處于極不平等的地位,如果遇人不良,被遺棄的命運就在所難免。《邶風-谷風》、《衛風-氓》、《小雅-我行其野》以及此詩從不同角度多方位地表現了這樣的史實。當然,從人類學的角度考察,剛從原始父系氏族社會進化而來的階級社會里,一切舊道德都在社會巨變中接受著考驗,男女地位也是這樣,正如恩格斯在《家庭、私有制和國家的起源》中所指出的那樣:最初的階級壓迫是同男性對女性的奴役同時發生的。正因為如此,《詩經》中的棄婦詩比后代同類題材的詩歌具有更為深沉的心靈震撼力和歷史認識意義。

第一章以菅草和白茅相束起興,映射夫婦之間相親相愛正是人間常理。其中的菅草白華和茅草之白有象征純潔與和諧的愛情意義,與《召南-野有死麕》中的白茅包之白茅純束相參證,可見白茅在當時是一個常用的帶有象征意義的意象。本來常理不言自明,可是現在偏偏是之子之遠,俾我獨兮。一正一反,奠定全詩凄婉而讓人心寒的悲劇基調。

第二章以白云普降甘露滋潤那些菅草和茅草,反興丈夫違背常理,不能與妻子休戚與共。雖然從字面上看是白云甘露對菅草茅草的滋潤與命運之神對被棄女主人公的不公平之間存在著直接的對應和映射關系,但實際上看似怨天實為尤人,矛頭所向實際是這不遵天理的負心丈夫。

詩的第三章以北流的滮池灌溉稻田,反向對應無情丈夫對妻子的薄情寡義。此章雖然在起興方法上與前兩章一樣,以物喻人,以天道常理反興人情乖戾,故鄭箋解釋曰:池水之澤,浸潤稻田使之生殖,喻王無恩于申后,滮池之不如也。但是緊接著長歌當哭的女主人公話鋒一轉,由之子轉向碩人。關于碩人,前人如孔穎達疏引王肅、孫毓說,以為碩人指申后,朱熹《詩集傳》以為碩人指幽王。揆諸原詩,以下提及碩人的兩章都以物不得其所為喻,暗指人所處位置不當。鄭玄箋解碩人為妖大之人,謂褒姒,與詩意合。話鋒既轉,下一章的感嘆就顯得自然而貼切了。

第四章承前三章反興之意,以桑薪不得其用,興女主人公美德不被丈夫欣賞,反遭遺棄的命運。故王先謙云:詩人每以薪喻昏姻,桑又女工最貴之木也。以桑而樵之為薪,徒供行灶烘燎之用,其貴賤顛倒甚矣。(《詩三家義集疏》)與自身命運相反,維彼碩人,想起那個妖大之人現在卻媚惑丈夫取代了自己的位置,這一切實在是煎熬人心的事情。

第五章以鐘聲聞于外,興申后被廢之事必然國人皆知。俗語沒有不透風的墻,此之謂也。自己已經被廢,心卻念念不忘,于是有了念子懆懆的棄婦;既已棄之,必先厭之,于是有了視我邁邁的無情丈夫。對比中棄婦的善良和順、丈夫的輕薄無情顯得更為鮮明。

第六章詩意與第四章相近,以鶴鹙失所興后妾易位。同時鶴的潔白柔順和鹙的貪婪險惡與申后和褒姒之間存在著隱喻關系。妖大之人的媚惑實在是女主人公被棄的一個重要原因,難怪她一次次地維彼碩人,實勞我心,想起那個妖冶之人就不能不心情沉痛了。

第七章以總是偶居不離的鴛鴦相親相愛,適得其所,反興無情無德的丈夫不能與自己白頭偕老的悖德舉動。這一章要與第四、五、六章連起來讀才會更深一層地理解棄婦的怨恨。她實際上是在說:雖然那個妖冶的女人很有誘惑力,如果做丈夫的考慮天理人情而不是二三其德,就不會有今天的結果。

詩最后一章以扁石被踩的低下地位興申后被黜之后的悲苦命運。被遺棄的婦人不能不考慮自己的命運,之子之遠,俾我疧兮。面對茫然不知的前途,必然憂思成疾。朱熹《詩集傳》以為扁然而卑之石,則履之看亦卑矣。如妾之賤,則寵之者亦賤矣。是以之子之遠,而俾我瘍也。此說可備一解。

最后需要指出的是,詩的首章以詠嘆始,三句以兮煞尾,末章以詠嘆終,亦以兮字結句。中間各章語氣急促,大有將心中苦痛一口氣宣泄干凈的氣勢。緩急之間,頗有章法,誦讀之時有余音繞梁之感。

李清照:好事近


《好事近》

作者:李清照

原文:

風定落花深,簾外擁紅堆雪。

長記海棠開後,正是傷春時節。

酒闌歌罷玉尊空,青缸暗明滅。

魂夢不堪幽怨,更一聲啼鴂。

注釋:

1、風定:風停。唐張泌《惜花》:蝶散鶯啼尚數枝,日斜風定更離披。

2、擁紅堆雪:凋落的花瓣聚集堆積。

3、酒闌:喝完了酒。五代毛文錫《戀情深》:酒闌歌罷兩沉沉,一笑動君心。宋李冠《蝶戀花》愁破酒闌閨夢熟,月斜窗外風敲竹。

4、青缸:青燈,即燈火青熒,燈光青白微弱之意,《廣韻》:缸,燈。缸,《花草粹編》等作紅

5、暗明滅:指燈光忽明忽暗,一直到熄滅。

6、夢魂:指夢中人的心神不而言。五代張泌《河傳》:夢魂悄斷煙波里,心如夢如醉,相見何處是。唐韋莊《應天長》:碧天云,無定處,空有夢魂來去。

7、幽怨:潛藏在心里的怨恨,南朝梁劉令嫻《春閨怨》:欲知幽怨多,春閨深且暮。

8、鴂:即是鵜鴂,說法不一,辛棄疾《賀新郎》詞:綠樹聽鵜鴂,更那堪、鷓鴣聲住,杜鵑聲切。

賞析:

這是一首抒發傷春情懷的詞。

首先值得注意的是,詞人抒發傷春之情,并非因先睹物而引致傷感,而是深處閨中,即敏銳地感悟到大自然細微的變化,由此引起情感變化。風定落花深,簾外擁紅堆雪,詞人由風住,即斷定簾外定然是落花遍地,紅白堆積。表現了詞人的敏感與對美好事物的關注之情。唐孟浩然《春曉》詩云:春眠不覺曉,處處聞啼鳥。夜來風雨聲,花落知多少?韓偓《懶起》詩云:昨夜三更雨,臨明一陣寒。海棠花在否?倒臥卷簾看。這兩位詩人對風雨后花的狀況均無所知,雖有憐花之意,但畢竟不如李清照。當然,李清照對落花給予極大關注,在其潛意識中,多少帶有以之自況的成分。首二句雖為狀物,但傷感之情已隱然可感。長記海棠開后,正傷春時節,次二句,詞人的回憶閘門被打開,但對往事的具體內容卻避而不談,只是說此時海棠花落之時,亦是自己傷春時節。長記,即常記,說明以往的傷心時節之事,常縈繞于心。此外,詞人在諸多花卉中,對海棠情有獨鐘,這或許是海棠有花中神仙之美稱,以及如霞似雪般的秾麗嬌嬈,尤其是其高貴優雅之美,與詞人個性頗為近似。詞人的《如夢令》詞:昨夜風疏雨驟,濃睡不消殘酒。試問卷簾人,卻道海棠依舊。知否?知否?應是綠肥紅瘦。也表達了對海棠的鐘愛,其抒情方式與此詞上片也相似。

上片側重由景生情,為落花而慨嘆,而傷春。下片則自然過渡到對閨門獨處、孤寂苦悶生活的描繪。酒闌歌罷玉尊空,青缸暗明滅。詞人在這里并沒有直言其如何的孤寂,愁苦,而是通過四個極富象征意味的物體刻畫酒闌、歌罷、空的酒杯以及忽明忽暗的油燈,整個畫面幽暗、凄清、空冷。試想,一個閨中思婦置身于如此環境中,其心情該是怎樣的凄愴孤寂,一切盡在不言之中了。魂夢不堪幽怨,更一聲啼鴂,白日詞人是惜花傷時,夜晚則借酒澆愁愁更愁,想在夢中得到一絲慰藉,然而夢中的情景,依舊使夢魂幽怨哀愁。醒來之時,聽到窗外凄厲的啼鴂聲,更增添了悲愴的情感。因為恐鵜鴂之先鳴兮,使夫百草為之不芳(屈原《離騷》),春已逝去,百花也已凋落殆盡。

這首詞抒寫的是傷春凄苦之情,但詞人并沒有正面來抒寫自己的情感,而是通過室內外景物的刻畫,把自己的凄情濃愁寄寓其中,因而全詞讀來,更感其情深沉、凝重。

詩經:皇皇者華


《詩經:皇皇者華》

皇皇者華,于彼原隰。

駪駪征夫,每懷靡及。

我馬維駒,六轡如濡。

載馳載驅,周爰咨諏。

我馬維騏,六轡如絲。

載馳載驅,周爰咨謀。

我馬維駱,六轡沃若。

載馳載驅,周爰咨度。

我馬維骃,六轡既均。

載馳載驅,周爰咨詢。

注釋:

1、皇皇:猶言煌煌,形容光彩甚盛。

2、原隰:原野上高平之處為原,低濕之處為隰。

3、駪駪:眾多疾行貌。《國語-晉語》引作莘莘,意為眾多。征夫:這里指使臣及其屬從。

4、靡及:不及,無及。

5、六轡:古代一車四馬,馬各二轡,其中兩驂馬的內轡,系在軾前不用,故稱六轡。如濡:新鮮有光澤貌。

6、載:語助詞。

7、周:遍。爰:于。

8、騏:青黑色的馬。

9、如絲:指轡韁有絲的光彩和韌度。

10、咨謀:與咨諏同義。

11、駱:白身黑鬣的馬。

12、沃若:光澤盛貌。

13、咨度:與咨諏同義。

14、駰:雜色的馬。

15、均:協調。

16、咨詢:與咨諏同義。

譯文:

燦爛的花枝,盛開在原野上。

銜著使命疾行的征夫,常懷思難以達成使命的地方。

駕車有少壯的駒馬,六轡潤澤鮮妍。

馳驅在奉使的征途上,博訪廣詢禮士尊賢。

駕車有青黑色的騏馬,六轡閃著素絲一樣的光彩。

馳驅在奉使的征途上,廣詢博訪不敢懈怠。

駕車有白身黑鬣的駱馬,六轡柔潤油亮。

馳驅在奉使的征途上,不辭辛勞廣詢博訪。

駕車有雜色的駰馬,六轡調度得很均勻。

馳驅在奉使的征途上,不辭辛勞廣泛地咨詢。

賞析:

《小雅-皇皇者華》詩,《左傳》以為君教使臣之詩,歷來無疑義。今按:君教使臣乃此詩之原旨。使臣秉承國君之明命,重任在身,故必須以咨周善道,廣詢博訪。上以宣國家之明德,下以輔助自己之不足,以期達成使命,因而咨訪實為使臣之大務。而在出使之際,君之教使臣者,正在于廣詢博訪。使臣在奉使途中,時刻不忘君之所教,時常懔懔于心,懷有靡及之感,更是忠于職守、忠于明命的表現。《皇皇者華》這首詩,正是從這兩方面著筆歌詠的。

詩的首章,先闡明君教使臣之旨,詩人說:煌煌的花枝,已盛開在原隰之上了。彼奉使的征夫,已駪駪然奔馳于行道之中了。懷著國家的使命,宜常若有不及之感了。詩意委婉而寄意深長,既以慰使臣行道的辛苦,又戒其必須忠于使命,常以靡及自警。從措詞來看,是婉而多風,而用意則是非常莊重。至于君教使臣之具體內容為何,則于詩的第二章至第五章中,用使臣口氣,反覆表達,以見使臣時刻不忘君之所教,時時以忠貞自守。

第二章原詩云:我馬維駒,六轡如濡,載馳載驅,周爰咨諏。前三句皆為使臣自道其出使在征途上的情況,第四句周爰咨諏,始表明博訪廣詢,多方求賢之義,亦即君教使臣的主要內容,而為每懷靡及句中使臣所懷思的主旨。三章至五章的詩意,與二章全同,特因葉韻關系,在語詞上作了改變:我馬維駒,六轡如濡、我馬維駱,六轡沃若、我馬維駰,六轡既均。此數語,皆以道使臣在奉使途中威儀之盛。因車有四馬,故章次亦疊至四次。二章言載馳載驅,周爰咨諏,三章言載馳載驅,周爰咨謀,以及四章、五章之周爰咨度,周爰咨詢,其意義皆為遍于咨詢,亦即廣詢博訪之義。由此表明使臣之在征途、無時無刻不以君命為念,則使臣之敬奉使命,可想而知。明此義,則知此詩中之每懷靡及、周爰咨諏兩句,乃全詩關鍵所在。

綜觀此詩,倘使無首章每懷靡及之語,則二章以下之周爰咨諏、周爰咨謀、周爰咨度等語,意義皆不明顯,亦不見有君教使臣之義。倘無二章以下周爰咨諏諸語之反覆見意,則使臣奉命每懷靡及殷殷之意,更無由表現。故此詩藝術特點之一,是前后各章,互相輝映、照顧周密。特點之二是:詩的語言氣象開朗,生動蓬勃。首章以皇皇者華起興,落響超邁,命意籠罩全詩。二章以次,語詞變動,錯落有致,命義相近而不顯其重復,語音協調,可誦性甚強。特點之三是用意懇切,不論君之教使臣,以至使臣對國家明命之反應,字里行間,都非常感人。君之使臣以敬,臣之受命以莊,這雖是古語,還是有借鑒意義的。《左傳》云:《皇皇者華》,君教使臣曰:每懷靡及,諏、謀、度、詢,必咨于周。可謂深得詩意。

杜牧:過華清宮


《過華清宮》

作者:杜牧

原文:

(其一)

長安回望繡成堆,山頂千門次第開。

一騎紅塵妃子笑,無人知是荔枝來。

(其二)

新豐綠樹起黃埃,數騎漁陽探使回。

霓裳一曲千峰上,舞破中原始下來。

(其三)

萬國笙歌醉太平,倚天樓殿月分明。

云中亂拍祿山舞,風過重巒下笑聲。

注釋:

1、華清宮:故址在今陜西臨潼縣驪山,是唐明皇與楊貴妃游樂之地。《元和郡縣志》:華清宮在驪山上,開元十一年初置溫泉宮。天寶六年改為華清宮。又造長生殿,名為集靈臺,以祀神也。

2、繡成堆:指花草林木和建筑物像一堆堆錦繡。

3、千門:形容山頂宮殿壯麗,門戶眾多。

4、次第:按順序,一個接一個地。

5、一騎(j古代讀ji,一般都讀qi(二聲)):指一人騎著一馬。

6、紅塵:指策馬疾馳時飛揚起來的塵土。

7、妃子:指貴妃楊玉環。樂史《楊太真外傳》:上曰:賞名花,對妃子,焉用舊樂詞!《新唐書李貴妃傳》:妃嗜荔枝,必欲生致之,乃置騎傳送,走數千里,味未變已至京師。《唐國史補》:楊貴妃生于蜀,好食荔枝,南海所生,尤勝蜀者,故每歲飛馳以進。然方暑而熟,經宿則敗,后人皆不知之。按:此或為寫意之作,意在諷刺玄宗寵妃之事,不可一一求諸史實。在唐代,嶺南荔枝無法運到長安一帶,故自蘇軾即言此時荔枝自涪州致之,非嶺南也(《通鑒唐紀》注)。而荔枝成熟的季節,玄宗和貴妃必不在驪山。玄宗每年冬十月進駐華清宮,次年春即回長安。《程氏考古編》亦辨其謬,近人陳寅恪亦復考證之。

8、知是:一作知道。

9、新豐:唐設新豐縣,在陜西臨潼縣東北,離華清宮不遠。黃埃:馬隊奔馳踏起的塵土。

10、探使:帝曾使探試探安祿山反否,使受安金,言不反。

11、霓裳:《霓裳羽衣曲》,當時的宮廷舞曲,是唐玄宗根據西涼節度使楊敬述進獻的印度《婆羅門》舞曲十二遍親自改編而成的。

12、千峰:指驪山的眾多山峰。

13、舞破中原:指唐玄宗耽于享樂而誤國,導致安史之亂。

14、萬國:指全國。

15、倚天:形容驪山宮殿的雄偉壯觀。

16、云中兩句:《舊唐書安祿山傳》載:祿山體肥,重三百三十斤,但卻能在唐玄宗面前表演胡旋舞,其疾如風。旁邊的宮人拍掌擊節,因為舞得太快,節拍都亂了。

17、亂拍:安祿山肥,但能在玄宗前作《胡旋舞》,疾如風,宮人拍節亂。

翻譯:

(其一)

在長安回頭遠望驪山宛如一堆堆錦繡,山頂上華清宮千重門依次打開。一騎馳來煙塵滾滾妃子歡心一笑,無人知道是南方送了荔枝鮮果來。

(其二)

綠樹環繞的新豐一帶不時可見黃塵四起,那是前往漁陽的探使返回。他們謊報軍情,唐玄宗和楊貴妃仍舊沉溺于歌舞,直至安祿山起兵,中原殘破。

(其三)

全國上下沉浸在一片歌舞升平之中,驪山上宮殿樓閣在月光下顯得格外分明。安祿山拖著肥胖的身體翩翩作胡旋舞,引發了楊貴妃的笑聲隨風飄揚越過層層山峰。

賞析:

此題共三首,是杜牧經過驪山華清宮時有感而作。

其一:

華清宮是公元723年(唐玄宗開元十一年)修建的行宮,唐玄宗和楊貴妃曾在那里尋歡作樂。后代有許多人寫過以華清宮為題的詠史詩,而杜牧的這首絕句尤為精妙絕倫,膾炙人口。此詩通過送荔枝這一典型事件,鞭撻了玄宗與楊貴妃驕奢淫逸的生活,有著以微見著的藝術效果。

全詩從回望起筆,層層設置懸念,最后以無人知揭示謎底,這不僅揭露了唐明皇為討好寵妃的歡心而無所不為的荒唐,同時與前面渲染的不尋常氣氛相呼應。全詩無一難字,不事雕琢,清麗俊俏,活潑自然,而又寓意精深,含蓄有力,確是唐人絕句中的上乘之作。

起句描寫華清宮所在地驪山的景色。詩人從長安回望的角度來寫,猶如電影攝影師,在觀眾面前先展現一個廣闊深遠的驪山全景:林木蔥蘢,花草繁茂,宮殿樓閣聳立其間,宛如團團錦繡。繡成堆,既指驪山兩旁的東繡嶺、西繡嶺,又是形容驪山的美不勝收,語意雙關。

接著,場景向前推進,展現出山頂上那座雄偉壯觀的行宮。平日緊閉的宮門忽然一道接著一道緩緩地打開了。接下來,又是兩個特寫鏡頭:宮外,一名專使騎著驛馬風馳電掣般疾奔而來,身后揚起一團團紅塵;宮內,妃子嫣然而笑了。幾個鏡頭貌似互不相關,卻都包蘊著詩人精心安排的懸念:千門因何而開?一騎為何而來?妃子又因何而笑?詩人故意不忙說出,直至緊張而神秘的氣氛憋得讀者非想知道不可時,才含蓄委婉地揭示謎底:無人知是荔枝來。荔枝兩字,透出事情的原委。《新唐書楊貴妃傳》:妃嗜荔枝,必欲生致之,乃置騎傳送,走數千里,味未變,已至京師。明于此,那么前面的懸念頓然而釋,那幾個鏡頭便自然而然地聯成一體了。

吳喬《圍爐詩話》說:詩貴有含蓄不盡之意,尤以不著意見聲色故事議論者為最上。杜牧這首詩的藝術魅力就在于含蓄、精深,詩不明白說出玄宗的荒淫好色,貴妃的恃寵而驕,而形象地用一騎紅塵與妃子笑構成鮮明的對比,就收到了比直抒己見強烈得多的藝術效果。妃子笑三字頗有深意。春秋時周幽王為博妃子一笑,點燃烽火,導致國破身亡。讀到這里時,讀者是很容易聯想到這個盡人皆知的故事。無人知三字也發人深思。其實荔枝來并非絕無人知,至少妃子知,一騎知,還有一個詩中沒有點出的皇帝更是知道的。這樣寫,意在說明此事重大緊急,外人無由得知,這就不僅揭露了皇帝為討寵妃歡心無所不為的荒唐,也與前面渲染的不尋常的氣氛相呼應。全詩不用難字,不使典故,不事雕琢,樸素自然,寓意精深,含蓄有力,是唐人詠史絕句中的佳作。

其二:

唐玄宗時,安祿山兼任平盧、范陽、河東三鎮節度使后伺機謀反,玄宗卻對他十分寵信。皇太子和宰相楊國忠屢屢啟奏,方派中使輔璆琳以賜柑為名去探聽虛實。璆琳受安祿山厚賂,回來后盛贊他的忠心。玄宗輕信謊言,自此更加高枕無憂,恣情享樂了。新豐綠樹起黃埃,數騎漁陽探使回,正是描寫探使從漁陽經由新豐飛馬轉回長安的情景。這探使身后揚起的滾滾黃塵,是迷人眼目的的煙幕,又象征著叛亂即將爆發的戰爭風云。

詩人從安史之亂的紛繁復雜的史事中,只攝取了漁陽探使回的一個場景,是頗具匠心的。它既揭露了安祿山的狡黠,又暴露了玄宗的糊涂,有一石二鳥的妙用。

如果說詩的前兩句是表現了空間的轉換,那么后兩句霓裳一曲千峰上,舞破中原始下來,則表現了時間的變化。前后四句所表現的內容本來是互相獨立的,但經過詩人巧妙的剪接便使之具有互為因果的關系,暗示了兩件事之間的內在聯系。而從全篇來看,從漁陽探使回到霓裳千峰上,是以華清宮來聯結,銜接得很自然。這樣寫,不僅以極儉省的筆墨概括了一場重大的歷史事變,更重要的是揭示出事變發生的原因,詩人的構思是很精巧的。

將強烈的諷刺意義以含蓄出之,尤其是霓裳一曲千峰上,舞破中原始下來兩句,不著一字議論,便將玄宗的耽于享樂、執迷不悟刻畫得淋漓盡致。說一曲霓裳可達千峰之上,而且竟能舞破中原,顯然這是極度的夸張,是不可能的事,但這樣寫卻并非不合情理。因為輕歌曼舞縱不能直接破中原,中原之破卻實實在在是由統治者無盡無休的沉醉于歌舞造成。而且,非這樣寫不足以形容歌舞之盛,非如此夸張不能表現統治者醉生夢死的程度以及由此產生的國破家亡的嚴重后果。此外,這兩句詩中千峰上同下來所構成的鮮明對照,力重千鈞的始字的運用,都無不顯示出詩人在遣詞造句方面的深厚功力,有力地烘托了主題。正是深刻的思想內容與完美的表現手法,使之成為膾炙人口的名句。全詩到此戛然而止,更顯得余味無窮。

其三:

這是三絕句中的最后一首,也是一首諷喻詩。

萬國笙歌醉太平,此言唐玄宗整日與楊貴妃在驪山游樂,不理朝政,舉國上下也沉浸在一片歌舞升平之中。倚天樓殿月分明,此言驪山上宮殿樓閣高聳挺拔,在月光下顯得格外分明。云中亂拍祿山舞,此句語帶譏刺地說:想當年安祿山在驪山上覲見唐玄宗和楊貴妃時,在大殿中拖著肥胖的身體翩翩作胡旋舞,竟引發了楊貴妃爽朗的笑聲。風過重巒下笑聲,此言那笑聲隨風飄揚越過層層峰巒,在山間久久回蕩。

據載:楊貴妃見安祿山作胡旋舞,心花怒放,竟收安祿山做自己的干兒子,唐玄宗也非常高興,對安祿山分外器重,委任他為三鎮節度使。但恰恰是他們的這位干兒子對他們舉起了反叛的大旗。大唐帝國也從此滑向衰亡的深淵。

此詩含蓄委婉,筆調看似輕快,實則對亡國之君的荒淫誤國給予了辛辣無情的嘲諷。

吳文英:祝英臺近·除夜立春


《祝英臺近除夜立春》

吳文英

剪紅情,

裁綠意,

花信上釵股。

殘日東風,

不放歲華去。

有人添燭西窗,

不眠侵曉,

笑聲轉新年鶯語。

舊尊俎,

玉纖曾擘黃柑,

柔香系幽素。

歸夢湖邊,

還迷鏡中路。

可憐千點吳霜,

寒消不盡,

又相對落梅如雨。

賞析:

此詞為作者在異鄉除夕立春感懷而作。上片寫除夕守夜迎春。剪紅三句寫迎春民俗,點染出新春喜慶氣氛。殘日五句寫一般人家守歲迎春,燈燭映窗,通宵不眠,迎來鶯聲笑語的元旦晨曦。下片追憶昔日立春。舊尊俎三句回憶舊日春節宴席上,情侶纖纖玉手剖黃柑薦酒,那一縷縷溫柔的香氣沁人心脾。歸夢二句傳達出詞人一片失落的悵惘。可憐三句始點明詞人而今已鬢霜千點,似寒霜凝鬢,春風無法消融。又相對寫出以鬢霜千點相對落梅如雨雪的凄涼情狀,勾描出景境之冷寂,心情之悲愴!全篇詞筆奇幻,兼有天人之巧。

過華清宮的詩意


過華清宮的詩意

《過華清宮》

作者:杜牧

原文:

長安回望繡成堆,山頂千門次第開。

一騎紅塵妃子笑,無人知是荔枝來。

注釋:

1、華清宮:《元和郡縣志》:華清宮在驪山上,開元十一年初置溫泉宮。天寶六年改為華清宮。又造長生殿,名為集靈臺,以祀神也。

2、繡成堆:驪山右側有東繡嶺,左側有西繡嶺。唐玄宗在嶺上廣種林木花卉,郁郁蔥蔥。

3、千門:形容山頂宮殿壯麗,門戶眾多。次第:依次。

4、一騎(j古代讀ji,現在一般都讀qi(二聲)):指一人騎著一馬。

5、紅塵:指策馬疾馳時飛揚起來的塵土。

6、妃子:指貴妃楊玉環。

7、紅塵:這里指飛揚的塵土。妃子:指楊貴妃。樂史《楊太真外傳》:上曰:賞名花,對妃子,焉用舊樂詞!《新唐書李貴妃傳》:妃嗜荔枝,必欲生致之,乃置騎傳送,走數千里,味未變已至京師。《唐國史補》:楊貴妃生于蜀,好食荔枝,南海所生,尤勝蜀者,故每歲飛馳以進。然方暑而熟,經宿則敗,后人皆不知之。按:此詩或為寫意之作,意在諷刺玄宗寵妃之事,不可一一求諸史實。在唐代,嶺南荔枝無法運到長安一帶,故自蘇軾即言此時荔枝自涪州致之,非嶺南也(《通鑒唐紀》注)。而荔枝成熟的季節,玄宗和貴妃必不在驪山。玄宗每年冬十月進駐華清宮,次年春即回長安。《程氏考古編》亦辨其謬,近人陳寅恪亦復考證之。

8、知是:一作知道。

詩意:

從長安回望驪山,

只見林木、花卉、建筑,宛如一堆錦繡,

山頂上一道道宮門逐層地開著。

驛馬奔馳神速,看不清所載何物,

惟有楊貴妃在山上遠望,

知道是最心愛的荔枝被運來,欣然而笑。

賞析:

華清宮是公元723年(唐玄宗開元十一年)修建的行宮,唐玄宗和楊貴妃曾在那里尋歡作樂。后代有許多詩人寫過以華清宮為題的詠史詩,而杜牧的這首絕句尤為精妙絕倫,膾炙人口。此詩通過送荔枝這一典型事件,鞭撻了玄宗與楊貴妃驕奢淫逸的生活,有著以微見著的藝術效果。

起句描寫華清宮所在地驪山的景色。詩人從長安回望的角度來寫,猶如電影攝影師,在觀眾面前先展現一個廣闊深遠的驪山全景:林木蔥蘢,花草繁茂,宮殿樓閣聳立其間,宛如團團錦繡。繡成堆,既指驪山兩旁的東繡嶺、西繡嶺,又是形容驪山的美不勝收,語意雙關。

接著,場景向前推進,展現出山頂上那座雄偉壯觀的行宮。平日緊閉的宮門忽然一道接著一道緩緩地打開了。接下來,又是兩個特寫鏡頭:宮外,一名專使騎著驛馬風馳電掣般疾奔而來,身后揚起一團團紅塵;宮內,妃子嫣然而笑了。幾個鏡頭貌似互不相關,卻都包蘊著詩人精心安排的懸念:千門因何而開?一騎為何而來?妃子又因何而笑?詩人故意不忙說出,直至緊張而神秘的氣氛憋得讀者非想知道不可時,才含蓄委婉地揭示謎底:無人知是荔枝來。荔枝兩字,透出事情的原委。《新唐書楊貴妃傳》:妃嗜荔枝,必欲生致之,乃置騎傳送,走數千里,味未變,已至京師。明于此,那么前面的懸念頓然而釋,那幾個鏡頭便自然而然地聯成一體了。

吳喬《圍爐詩話》說:詩貴有含蓄不盡之意,尤以不著意見聲色故事議論者為最上。杜牧這首詩的藝術魅力就在于含蓄、精深,詩不明白說出玄宗的荒淫好色,貴妃的恃寵而驕,而形象地用一騎紅塵與妃子笑構成鮮明的對比,就收到了比直抒己見強烈得多的藝術效果。妃子笑三字頗有深意。春秋時周幽王為博妃子一笑,點燃烽火,導致國破身亡。讀到這里時,讀者是很容易聯想到這個盡人皆知的故事。無人知三字也發人深思。其實荔枝來并非絕無人知,至少妃子知,一騎知,還有一個詩中沒有點出的皇帝更是知道的。這樣寫,意在說明此事重大緊急,外人無由得知,這就不僅揭露了皇帝為討寵妃歡心無所不為的荒唐,也與前面渲染的不尋常的氣氛相呼應。全詩不用難字,不使典故,不事雕琢,樸素自然,寓意精深,含蓄有力,是唐人詠史絕句中的佳作。

杜甫:觀公孫大娘弟子舞劍器行


《觀公孫大娘弟子舞劍器行并序》

作者:杜甫

大歷二年十月十九日,

夔府別駕元持宅,

見臨潁李十二娘舞劍器,

壯其蔚跂,

問其所師,

曰:余公孫大娘弟子也。

開元三載,余尚童稚,

記于郾城觀公孫氏,

舞劍器渾脫,

瀏漓頓挫,獨出冠時,

自高頭宜春梨園二伎坊內人洎外供奉,

曉是舞者,圣文神武皇帝初,

公孫一人而已。

玉貌錦衣,況余白首,

今茲弟子,亦非盛顏。

既辨其由來,知波瀾莫二,

撫事慷慨,聊為《劍器行》。

昔者吳人張旭,善草書帖,

數常于鄴縣見公孫大娘舞西河劍器,

自此草書長進,

豪蕩感激,即公孫可知矣。

昔有佳人公孫氏,一舞劍器動四方。

觀者如山色沮喪,天地為之久低昂。

霍如羿射九日落,矯如群帝驂龍翔。

來如雷霆收震怒,罷如江海凝清光。

絳唇珠袖兩寂寞,晚有弟子傳芬芳。

臨潁美人在白帝,妙舞此曲神揚揚。

與余問答既有以,感時撫事增惋傷。

先帝侍女八千人,公孫劍器初第一。

五十年間似反掌,風塵鴻洞昏王室。

梨園子弟散如煙,女樂余姿映寒日。

金粟堆前木已拱,瞿塘石城草蕭瑟。

玳筵急管曲復終,樂極哀來月東出。

老夫不知其所往,足繭荒山轉愁疾。

注釋:

1、圣文神武皇帝:指唐玄宗。

2、波瀾莫二:師徙舞技相仿,不差上下。

3、鴻洞:彌漫無際。

4、玳:以玳瑁裝飾的琴瑟。

譯文:

唐大歷二年十月十九日我在夔府別駕元持家里,

觀看臨潁李十二娘跳劍器舞,

覺得舞姿矯健多變非常壯觀,

就問她是向誰學習的?

她說:我是公孫大娘的學生。

玄宗開元三年,我還年幼,

記得在郾城看過公孫大娘跳《劍器》和《渾脫》舞,

流暢飄逸而且節奏明朗,

超群出眾,當代第一,

從皇宮內的宜春、梨園弟子到宮外供奉的舞女中,

懂得此舞的,在唐玄宗初年,

只有公孫大娘一人而已。

當年她服飾華美,容貌漂亮,

如今我已是白首老翁,

眼前她的弟子李十二娘,

也已經不是年輕女子了。

既然知道了她舞技的淵源,

看來她們師徒的舞技一脈相承,

撫今追昔,心中無限感慨,

姑且寫了《劍器行》這首詩。

聽說過去吳州人張旭,

他擅長書寫草書字帖,

在鄴縣經常觀看公孫大娘跳一種《西河劍器》舞,

從此草書書法大有長進,

豪放激揚,放蕩不羈,

由此可知公孫大娘舞技之高超了。

從前有個漂亮女人,名叫公孫大娘,

每當她跳起劍舞來,就要轟動四方。

觀看人群多如山,心驚魄動臉變色,

天地也被她的舞姿感染,起伏震蕩。

劍光璀燦奪目,有如后羿射落九日,

舞姿矯健敏捷,恰似天神駕龍飛翔,

起舞時劍勢如雷霆萬鈞,令人屏息,

收舞時平靜,好象江海凝聚的波光。

鮮紅的嘴唇綽約的舞姿,都已逝去,

到了晚年,有弟子把藝術繼承發揚。

臨潁美人李十二娘,在白帝城表演,

她和此曲起舞,精妙無比神采飛揚。

她和我談論好久,關于劍舞的來由,

我憶昔撫今,更增添無限惋惜哀傷。

當年玄宗皇上的侍女,約有八千人,

劍器舞姿數第一的,只有公孫大娘。

五十年的光陰,真好比翻一下手掌,

連年戰亂烽煙彌漫,朝政昏暗無常。

那些梨園子弟,一個個地煙消云散,

只留李氏的舞姿,掩映冬日的寒光。

金粟山玄宗墓前的樹木,已經合抱,

瞿塘峽白帝城一帶,秋草蕭瑟荒涼。

玳弦琴瑟急促的樂曲,又一曲終了,

明月初出樂極生悲,我心中惶惶。

我這老夫,真不知哪是要去的地方,

荒山里邁步艱難,越走就越覺凄傷。

賞析:

詩序寫得象散文詩,旨在說明目睹李十二娘舞姿,并聞其先師,觸景生情,撫今思昔,記起童年觀看公孫大娘之劍舞,贊嘆其舞技高超,并以張旭見舞而書藝大有長進之故事點綴。

詩開頭八句,先寫公孫大娘的舞技高超,如羿射九日,驂龍飛翔。接著絳唇六句,寫公孫氏死后,劍舞沉寂,幸好晚年還有弟子承繼。先帝六句筆鋒一轉,又寫五十年前公孫氏是宮里八千舞女中首屈一指,然而安史之亂后,宜春、梨園的人才早已煙消云散了。如今只有殘存的教坊藝人李十二娘。金粟六句是尾聲,感慨身世悲涼。

全詩氣勢雄渾,沉郁悲壯。見《劍器》而傷往事,撫事慷慨,大有時序不同,人事蹉跎之感。詩以詠李氏,而思公孫;詠公孫而思先帝,寄托作者念念不忘先帝盛世,慨嘆當今衰落之情。語言富麗而不浮艷,音節頓挫而多變。

描寫孤單的詩句 只是近黃昏


1、夕陽無限好,只是近黃昏。

2、無可奈何花落去,小園香徑獨徘徊。

3、問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流。

4、前不見古人,后不見來者,念天地這悠悠,獨愴然而涕下。

5、莫許杯深琥珀濃,未成沈醉意先融,疏鐘己應晚來風。瑞腦香消魂夢斷,辟寒金小髻鬟松,醒時空對燭花紅。

6、舉杯邀明月,對影成三人。

7、寂寞深閨,柔腸一寸愁千縷。惜春春去,幾點催花雨。倚遍欄干,只是無情緒!人何處?連天衰草,望斷歸來路。

8、紅藕香殘玉簟秋。輕解羅裳,獨上蘭舟。云中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓。花自飄零水自流。一種相思,兩處閑愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。

9、故國不堪回首月明中。

10、孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪。

11、姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。

12、風住塵香花已盡,日晚倦梳頭。物是人非事事休,欲語淚先流。聞說雙溪春尚好,也擬泛輕舟。只恐雙溪舴艋舟,載不動、許多愁。

13、風定落花深,簾外擁紅堆雪。長記海棠開后,正是傷春時節。酒闌歌罷玉尊空,青缸暗明滅。魂夢不堪幽怨,更一聲啼鴂。

14、獨在異鄉為異客,遍插茱萸少一人。

15、長嘯梁甫吟,何時見陽春。

16、把欄桿拍遍,無人會,登臨意。