陳與義:臨江仙·夜登小閣憶洛中舊游
《臨江仙夜登小閣憶洛中舊游》
陳與義
憶昔午橋橋上飲,
坐中多是豪英。
長溝流月去無聲,
杏花疏影里,
吹笛到天明。
二十余年如一夢,
此身雖在堪驚。
閑登小閣看新晴,
古今多少事,
漁唱起三更。
注釋:
1、午橋:橋名,在洛陽縣南十里外。
2、長溝:此句即杜甫《旅夜書懷》月涌大江流之意,謂時間如流水般逝去。(OK語錄網 968oK.CoM)
3、漁唱:打漁人的歌兒。這里作者嘆惜前朝興廢的歷史。
4、三更:古代漏記時,自黃昏至指曉分為五刻,即五更,三更正是午夜。
賞析:
這首《臨江仙》詞大概是在公元1135年(宋高宗紹興五年)或1136年(紹興六年)陳與義退居青墩鎮僧舍時所作,當時作者四十六或四十七歲。陳與義是洛陽人,他追憶起二十多年前的洛陽中舊游,那時是徽宗政和年間,當時天下太平無事,可以有游賞之樂。其后金兵南下,北宋滅亡,陳與義流離逃難,備嘗艱苦,而南宋朝廷在南遷之后,僅能自立,回憶二十多年的往事,真是百感交集。但是當他作詞以抒發此種悲慨之時,并不直抒胸臆,而且用委婉的筆調唱嘆而出(這正是作詞的要訣)。上片是追憶洛中舊游。午橋在洛陽南,唐朝裴度有別墅在此。杏花疏影里,吹笛到天明二句,的確是造語奇麗(胡仔評語,見《苕溪漁隱叢話后集》卷三十四),一種良辰美景,賞心樂事,宛然出現詞人心目中。但是這并非當前實境,而是二十多年前浩如煙海的往事再現而已。劉熙載說得好,陳去非《臨江仙》:杏花疏影里,吹笛到天明,此因仰承憶首,府注一夢,故此二句不覺豪酣轉成悵悒,所謂好在句外者也。(《藝概》卷四)下片起句二十馀年如一夢,此身雖在堪涼。一下子說到當前,兩句中包含了二十多年無限國事滄桑、知交零落之感,內容極充實,運筆也極空靈。閑登小閣三句,不再接上文之意進一步抒發悲嘆,而是直接去寫,作者想到國家的興衰自己的流離失所,于是看新晴,聽漁唱,將沉重悲憤的情感轉化為曠達之情。
這首詞節奏明快,渾成自然,如水到渠成,不見矯揉造作之跡。張炎稱此詞真是自然而然(《詞源》卷下)。然自然并不等于粗露淺顯,這就要求作者有更高的文學素養。彭孫遹說得好,詞以自然為宗,但自然不從追琢中來,亦率易無味。如所云絢爛之極仍歸于平淡。若《無住詞》之杏花疏影里,吹笛到天明,自然而然者也(《金粟詞話》)。
陳與義詞作雖少,但卻受后世推重,而且認為其特點很像蘇東坡。南宋黃升說,陳與義詞雖不多,語意超絕,識者謂其可摩坡仙之壘也。(《中興以來絕妙詞選》卷一)清陳廷焯也說,陳詞如《臨江仙》,筆意超曠,逼近大蘇。(《白雨齋詞話》卷一)陳與義填詞時是否有意模仿蘇東坡呢?從他的為人,詩作可以看出,他并不是有意模仿,而是感情的自然抒發。陳與義作詩,近法黃(庭堅)、陳(師道),遠宗杜甫,不受蘇詩影響。至于填詞,乃是他晚歲退居時的遣興之作,他以前既非專業作詞,所以很不留心當時的詞壇風氣,可見并未受其影響。譬如,自從柳永、周邦彥以來,慢詞盛行,而陳與義卻未作過一首慢詞;詞至北宋末年,專門雕飾,有矯揉造作之感,周邦彥是以富艷精工見稱,賀鑄亦復如是,而陳與義的詞獨是疏快自然,不假雕飾;可見陳與義填詞是獨往獨來,自行其是,自然也不會有意學蘇(東坡)的。
不過,他既然擅長作詩,晚歲填詞,運以詩法,自然也就會不謀而合,與蘇相近了。以詩法入詞,固然可以開拓內容,獨創新意,但是仍必須保持詞體本質之美,而不可以流露出直粗疏,失去詞意。蘇東坡是最先以詩為詞的,但是蘇詞的佳作,如《卜算子》(缺月掛疏桐)、《水調歌頭》(明月幾時有)、《永遇樂》(明月如霜)、《洞仙歌》(冰肌玉骨)、《八聲甘州》(有情風萬里卷潮來)、《虞美人》(乳燕飛華屋)諸作,都是如春花散空,不著跡象,使柳枝歌之,正如天風海濤之曲,中多幽咽怨斷之音(夏敬觀手批《東坡詞》,轉引自龍榆生《唐宋名家詞選》)。評詞者不可不知此意也。
jz139.com更多精選詩句閱讀
晏幾道:臨江仙
《臨江仙》
晏幾道
夢后樓臺高鎖,酒醒簾幕低垂。
去年春恨卻來時,落花人獨立,
微雨燕雙飛。
記得小蘋初見,兩重心字羅衣。
琵琶弦上說相思,當時明月在,
曾照彩云歸。
注釋:
1、臨江仙:雙調小令,唐教坊曲名,后用為詞牌。《樂章集》入仙呂調,《張子野詞》入高平調。五十八字,上下片各三平韻。約有三格,第三格增二字。柳永演為慢曲,九十三字,前片五平韻,后片六平韻。
2、夢后兩句:眼前實景,夢后酒醒互文,猶晏殊《踏莎行小徑紅稀》所云一場秋夢酒醒時;樓臺高鎖,從外面看,簾幕低垂,就里面說,也只是一個地方的互文,表示春來意與非常闌珊。許渾《客有卜居不遂薄游汧隴因題》:樓臺深鎖無人到,落盡春風第一花。
3、卻來:又來,再來。去年春恨是較近的一層回憶,獨立花前,閑看燕子,比今年的醉眠愁臥,靜掩房櫳意興還稍好一些。鄭谷《杏花》:小桃初謝后,雙燕卻來時。獨立與雙燕對照,已暗逗懷人意。《五代詩話》卷七引翁宏《宮詞》落花人獨立,微雨燕雙飛。(翁詩全篇見《詩話總龜》前集卷十一。)
4、以下直到篇末,是更遠的回憶,即此篇的本事。小蘋,當時歌女名。汲古閣本《小山詞》作者自跋:始時沈十二廉叔,陳十君寵家,有蓮鴻蘋云,品清謳娛客。每得一解,即以草授諸兒。小蓮、小蘋等名,又見他的《玉樓春》詞中。
5、心字羅衣:未詳。楊慎《詞品》卷二:心字羅衣則謂心字香薰之爾,或謂女人衣曲領如心字。說亦未必確。疑指衣上的花紋。心當是篆體,故可作為圖案。兩重心字,殆含心心義。李白《宮中行樂詞八首》之一:山花插鬢髻,石竹繡羅衣,僅就兩句字面,雖似與此句差遠,但太白彼詩篇末云:只愁歌舞散,化作彩云飛,顯然為此詞結句所本,則羅衣云云蓋亦相綰合。前人記誦廣博,于創作時,每以聯想的關系,錯雜融會,成為新篇。此等例子正多,殆有不勝枚舉者。
6、彩云:比喻美人。江淹《麗色賦》:其少進也,如彩云出崖。其比喻美人之取義仍從《高唐賦》行云來,屢見李白集中,如《感遇四首》之四巫山賦彩云、《鳳凰曲》影滅彩云斷及前引《宮中行樂詞》。白居易《簡簡吟》:彩云易散琉璃脆。此篇當時明月曾照彩云,與諸例均合,寓追懷追昔之意,即作者自跋所云。
翻譯:
深夜夢回樓臺朱門緊鎖,宿酒醒后簾幕重重低垂。去年的春恨涌上心頭時,人在落花紛揚中幽幽獨立,燕子在微風細雨中雙雙翱飛。
記得與小蘋初次相見,她穿著兩重心字香熏過的羅衣。琵琶輕彈委委傾訴相思。當時明月如今猶在,曾照著她彩云般的身影回歸。
賞析:
這是懷舊憶人之作,所憶的是作者傾心愛慕、至老不能忘情的一位少女。此詞代表了晏幾道深婉精美的藝術風格。因懷人而夢,為解愁而酒。夢后酒醒,愈感孤寂,高鎖、低垂顯見孤寂之境,自然兜出一恨字,春恨又來,說明傷春懷人年復一年。如今更為深沉。末嵌入古人詩句,畫出一幅暮春獨立懷人圖。微雨、落花,春意闌珊;人獨、燕雙,倍增懷思。渾化無跡,意象妙絕。記得轉入所懷內容,即對小蘋第一印象。美妙之打扮,含情之彈奏,月光下之飄然歸去,尤以此三種細節,深印腦際,終身難忘。全篇由懷人之境之形,進而寫所懷之人之事,情真、意婉、人美、語工,諸美薈萃,實罕其匹。這首詞對偶工整,出語俊逸,寫得曲折深婉。
XXX:臨江仙·贈丁玲
《臨江仙贈丁玲》
作者:XXX
原文:
壁上紅旗飄落照,西風漫卷孤城。
保安人物一時新。
洞中開宴會,招待出牢人。
纖筆一支誰與似,三千毛瑟精兵。
陣圖開向隴山東。
昨天文小姐,今日武將軍。
注釋:
1、落照:夕陽的余照。《臨江仙贈丁玲》XXX詩詞手跡。
2、漫卷:隨意吹卷。
3、孤城:指保安。
4、保安:當時是陜北蘇區首府,在陜西省西北部,現名志丹縣。
5、洞中:窯洞中。
6、出牢人:指丁玲。丁玲于一九三三年五月進獄,后被軟禁在南京。三六年九月,在共產黨幫助下,她化裝逃離南京,于十一月十二日到達保安。
7、毛瑟:德國毛瑟(Mauser)兄弟設計制造的槍,當時中國軍隊用得很多。
賞析:
這首詞是XXX寫給丁玲的。丁玲,原名蔣偉,字冰之,一九零四年生于湖南常德,自二七年起開始發表作品,是三十年代著名左翼作家,三二年三月在上海加入中共。她到保安后只有幾天,即發起組織中國文藝協會,并擔任主席之職。XXX在成立大會上講了話,稱贊這是近十年來蘇維埃運動的創舉。黃土溝來了位大作家,也真是人物一時新了。
丁玲主動要求到前線去看看。三六年十二月底,XXX通過軍用電報把這首詞拍給在前線的丁玲。來年二月,XXX親自下令任命丁玲為中央警衛團政治處副主任,丁玲于八六年三月四日在北京逝世。
陳與義:襄邑道中
《襄邑道中》
作者:陳與義
飛花兩岸照船紅,
百里榆堤半日風。
臥看滿天云不動,
不知云與我俱東。
注釋:
1、襄邑:今河南省睢縣,在開封(北宋京城)東南150里,惠濟河從境內通過。
2、榆堤:長滿榆樹的河堤。
3、不知:不知道。
4、俱東:俱:一起指一起向東。
翻譯:
兩岸原野落花繽紛,
隨風飛舞,
連船帆也仿佛也染上了淡淡的紅色,
船帆趁順風,
一路輕揚,
沿著長滿榆樹的大堤,
半日工夫就到了離京城百里以外的地方。
躺在船上望著天上的云,
它們好像都紋絲不動,
卻不知道云和我都在向東行前進。
賞析:
春末夏初時節,詩人從京城開封出發到襄邑去,乘船惠濟河東行。這天天氣晴朗,兩岸原野落花繽紛,隨風飛舞,將滿河春水照得紅紅的,連船帆也仿佛染上淡淡的紅色了。趁順風,客船船帆一路輕揚,沿著長滿榆樹的大堤,半日工夫就到了離京城百里以外。
兩岸飛花,滿堤榆樹,一片輕帆,順風百里,詩人這次遠行,何等輕松暢快,心曠神怡呀!
詩人靜臥船艙,仰看藍天白云。咦,滿天云朵怎么定在那里一動也不動呢?轉瞬之間詩人就恍然大悟了:原來白云正默默隨我同行,和我一道向東飛去呢!
天上的云和小船上的帆,本來是一道乘風前進的。船艙的詩人,行是看到白云在空中處于靜止狀態,但仔細一想:船行百里,白云一直在頭頂上,足見它并沒有靜止不動,而是和自己所乘的帆船一樣,正在向前行駛。臥看滿天云琺勸,天知云與我俱東,動中見靜,似靜實動。詩人的觀察和感受,不但很有情趣,而且含有智慧和哲理,給人以有益的啟示。譬如,有人只顧欣賞自己的成績,卻往往忽略旁人的進步,如果讀到這首詩,他大概會有一些感觸吧?
王夫之在《姜齋詩話》中指出,寫景要做到景生情,情生景,情景互藏其宅。也就是說情要藏在景中,要寫含有情的景。陳與義的這首抒情詩就是采用這種手法。
進京待選的青年陳與義,此時頗有春風得意馬蹄疾般的瀟灑俊逸,平步青云的美好愿望,足以使詩人詩興勃發,詩中的所有景物的描寫,就圍繞著這而展開。
前兩句飛花兩岸照船紅,百里榆堤半日風化用崔護人面桃花相映紅和李白千里江陵一日還,以表達愉悅的心情。首句在點化中有創新,崔護用桃花映襯少女,寫的是靜景,顯得婀娜多姿;陳與義用飛花映襯自己,寫的是動景,顯得風流飄逸。次句雖無李白的豪邁氣勢,卻也不乏瀟灑風度。兩岸飛花,滿堤榆樹,一片輕帆,順風百里,詩人這次遠行,非常輕松暢快,心曠神怡。
后兩句臥看滿天云不動,不知云與我俱東是此詩名句,主要是寫云。這也是詩人在河南行舟襄邑道中的真實感受。船順水而下,趁著順風,百里路程只走了半天,水速是驚人的。榆堤兩岸的景物,應似飛掠而過,此詩雖未寫出,可由想象而得。然而,詩人注意的卻是船上看云的感受:躺在船上看那滿天云彩,一動不動,船行百里,竟沒有覺察到云彩和乘船人都在向東。船上觀景,看天上云彩是一種感受,看兩岸花木又是另一番感受。感受的不同,反映了主體與客體的距離的不同:花木在近處,看去似飛動;白云太離遠,觀者未覺動。可是,同一個陳與義在另一種場合下看那天上的云,卻又像跟著歸去的詩人在一起行走。李白曾用臥松云來寫孟浩然風流天下聞。白云和松風往往被用來襯托高士飄逸閑適的神情,陳與義以云不動的錯覺來寫自己與云俱東的動態,只取其飄逸。而俱東則有干青云而直上九霄的氣概,這樣寫云就和所要抒發的情景交融,寓情于景,達到互藏其宅的藝術效果。
李清照:臨江仙·庭院深深深幾許
《臨江仙庭院深深深幾許》
作者:李清照
原文:
庭院深深深幾許?
云窗霧閣常扃。
柳梢梅萼漸分明。
春歸秣陵樹,
人老建康城。
感月吟風多少事,
如今老去無成。
誰憐憔悴更凋零。
試燈無意思,
踏雪無心情。
注釋:
1、幾許:多少。
2、扃:門外之親,引用為關閉之意。
3、萼:花瓣外的一層小托片。
4、秣陵:戰國楚置金陵邑,秦時稱秣陵,以后又多次更名。這里的秣陵為古名的沿用。孫吳時又改名建業,東晉建興初改為建康,隋又易為江寧。同理,此詞中的建康也是古地名的沿用。兩名實指一地,即現在的江蘇省南京市。
5、老:《花草粹編》等作客,今據趙萬里輯《漱玉詞》。
6、建康:即南京。《花草粹編》等作建安,《樂府雅詞》作遠安。遠安在今湖北,清照未至此地。建安在今福建,王仲聞以為清照似曾至此地。
7、試燈:正月十五為燈節,節前預賞試燈。
賞析:
《臨江仙》系易安從明誠守建康時作,當作于建炎三年(1129年)春為是。該詞引前人句入詞,渾化無跡。兩組對仗的運用,深化了詞旨,增強詞的建筑美、韻味美。含蓄蘊藉,耐人尋味。通過早春景象的描寫,表現作者南渡之后百感交集系念家國的復雜思想感情。
元好問:臨江仙·自洛陽往孟津道中作
《臨江仙自洛陽往孟津道中作》
作者:元好問
原文:
今古北邙山下路,黃塵老盡英雄。
人生長恨水長東。
幽懷誰共語,遠目送歸鴻。
蓋世功名將底用,從前錯怨天公。
浩歌一曲酒千鐘。
男兒行處是,未要論窮通。
賞析:
由詞題可知,此詞作于由洛陽赴孟津的途中。元好問自公元1218年(金宣宗興定二年)移家河南登封,此后一段時間行跡多在河南。作者觸景傷感,吊古傷今,來抒發自己的懷抱。
北邙山,在河南洛陽縣北。古代王侯公卿多葬此山,唐新樂府有《北邙行》,所以有黃塵老盡英雄的感慨。這里的老盡蘊含著作者對英雄不遇,空老京華的無限感傷,不由不發生人生長恨水長東的慨嘆人生句用李煜自是人生長恨,水長東句,但更為悲壯。作者的一腔幽怨無人共語,有英雄獨立的悲涼,遠目送歸鴻源自嵇康的目送歸鴻,手揮五弦《贈秀才入軍》和賀鑄的恨登山臨水。和寄七弦桐,目送歸鴻(《六州歌頭少年俠氣》)句意,即有哀怨,又有不平之意。
上片言情,下片說理,英雄無奈,只好作自我寬慰語:蓋世功名將底用,從前錯怨天公。功名也只不過是過眼煙云,唯有洗歌美酒,天倫至愛,才是人間樂事呀。所以詞最后,作者發出:男兒行處是,未要論窮通的感慨。這也正是他在收復失地,重返家園的理想行當國孝無恢復之謀的現實的矛盾之中,希望與失望情緒交織而構筑成情緒。
徐昌圖:臨江仙·飲散離亭西去
《臨江仙飲散離亭西去》
作者:徐昌圖
原文:
飲散離亭西去,浮生長恨飄蓬。
回頭煙柳漸重重。
淡云孤雁遠,寒日暮天紅。
今夜畫船何處?潮平淮月朦朧。
酒醒人靜奈愁濃。
殘燈孤枕夢,輕浪五更風。
注釋:
1、浮生:一生。古人謂人生世上,虛浮無定,故曰浮生。
2、飄蓬:飄浮無定之意。
賞析:
這是一首寫旅愁的小令。
上片開頭是:飲散離亭西去,浮生長恨飄蓬。詞人飲罷餞行酒,與親故辭別西去,感慨萬分,怨恨自己一生象飛蓬那樣到處飄泊。離亭,送別的驛亭。浮生一詞,出自《莊子刻意》其生若浮,其死若休。莊子認為人生在世虛浮不定,后世相沿稱人生為浮生。這里,詞人感慨自己的身世,如今踏上旅途,從此開始了飄蓬一般的生活,遙遙水路,漠漠蒼天,詞人內心極度凄涼,羈旅之恨油然而生。而這恨又是長恨,這就道出了飲散西去對詞人來說并非第一次了,每重演一次,就會增加一分身世飄零之恨。一個長字,使恨的情感深化了。
詞人生活在唐宋之交的動亂時代,這首詞,可能就是徐昌圖由閩入宋前的作品,它不僅反映了詞人凄清的身世,也包容了唐末宋初離亂社會的影子。這次詞人西去,是乘船而行的。他別情依依,禁不住頻頻回首:回頭煙柳漸重重。送行的人已不見了,只有那岸上的楊柳象是籠罩著一重重的煙霧。煙柳重重既是狀景也是寫情。這是由于當詞人看到煙柳迷茫而看不到人時,必然增添其內心的苦悶。因為柳色是最容易引起人的離情別意的,所以,寫煙柳重重,實際上也就是離情重重,是把抽象、無形的愁情寄托在具體形象的煙柳中來表現而已。
接下去,詞人轉過頭來,順眼一望,卻是淡云孤雁遠,寒日暮天紅。遼遠的天際飄浮著幾絲淡云:并不時地傳來孤雁的鳴聲,傍晚的落日,照得滿天通紅。此時此景,又不免使人感到:浮云游子意,落日故人情(李白詩)。詞人象浮云一樣飄流無依,象孤雁一樣孑然影單,而寒日西沉,晚霞映天,卻又喚起詞人念鄉思親的凄傷之情,這一切既是詞人眼前之景,也是他今后飄蓬生活的形象概括。這是由當前情景過渡到以后情景的寫法,也是融情入景,即景抒情的寫法,所以這二句可看作是詞人特定心態下攝取的一組畫面,既是實景,也是虛景,虛實相用,使畫面極富表現力,它給讀者的感受就不僅是自然景觀了,更深刻的是這種景觀中所隱含的離情別恨,它連綿不斷,廣闊深遠。
下片寫詞人途中的孤寂心情。今夜畫船何處?潮平淮月朦朧。詞人辭別親故,縱一葉孤舟西去,水路迢迢,暮色蒼蒼,想到歸宿,詞人不禁自問,愁緒充塞。夜深了,當詞人從船艙里探出頭來時,只見船已行在平波萬頃的淮水上,空茫迷蒙,孤月映水,朦朧凄清。淮月,照臨淮水上空的月亮。詞人通過氣氛的渲染和景物的烘托,使內心的感傷之情與外在的空冷之景交融為一,傳達出詞人此時此地的冷寂情懷。這時候,詞人愁緒難以排遣,只有借灑消愁了。然而,醉酒只能求得一時的解脫,酒醒人靜奈愁濃,一旦酒醒,回到現實,只能更增愁情,不是三杯兩盞淡酒就沖刷得掉的。一個奈字,突出了詞人萬般無奈的苦悶心情。結句:殘燈孤枕夢,輕浪五更風。又進一步寫他的這種感情。一個人躺在船里,輾轉反側,愁緒萬千。一直熬到夜盡燈殘之時,才對著殘弱的燭光,勉強伏枕而眠,可惜好景不長,恍惚朦朧中波動船搖,詞人夢斷,原來是水面上起了風波。五更風,指黎明前的寒風,蕭瑟凄寒。好一個曉風殘月,令人難以忍受,可謂悲痛至極。
俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》曾評徐昌圖的《臨江仙》一詞,曰:狀水窗風景宛然,千載后猶想見客中情味也。其所以如此,就在于詞人巧妙地融情與景為一體,寫離愁卻很少直接抒情,而是借助于外在的景物來表現詞人內心的離愁別恨。詞人沿情布景,景物的轉承和變換、環境氣氛的渲染和烘托,處處反襯出詞人的內心世界。離愁難奈,感人至深。
楊慎:臨江仙·滾滾長江東逝水
《臨江仙滾滾長江東逝水》
作者:楊慎
原文:
滾滾長江東逝水,浪花淘盡英雄。
是非成敗轉頭空。
青山依舊在,幾度夕陽紅。
白發漁樵江渚上,慣看秋月春風。
一壺濁酒喜相逢。
古今多少事,都付笑談中。
注釋:
1、東逝水:是江水向東流逝水而去,這里將時光比喻為江水。
2、淘盡:蕩滌一空。
3、成敗:成功與失敗。《戰國策秦策三》:良醫知病人之死生,圣主明於成敗之事。
4、青山:青蔥的山嶺。《管子地員》:青山十六施,百一十二尺而至于泉。
5、幾度:虛指,幾次、好幾次之意。
6、漁樵:此處并非指漁翁、樵夫,聯系前后文的語境而為動詞:隱居。此處作名詞,指隱居不問世事的人。渚(zhǔ):原意為水中的小塊陸地,此處意為江岸邊。
7、秋月春風:指良辰美景。也指美好的歲月。白居易《琵琶行》:今年歡笑復明年,秋月春風等閑度。
8、濁(zhu):不清澈;不干凈。與清相對。濁酒:用糯米、黃米等釀制的酒,較混濁。
9、古今:古代和現今。《史記太史公自序》:故禮因人質為之節文,略協古今之變。
10、都付笑談中:在一些古典文學及音樂作品中,也有作盡付笑談中。
翻譯:
滾滾長江向東流,不再回頭,
多少英雄像翻飛的浪花般消逝,
爭什么是與非、成功與失敗,
都是短暫不長久,
只有青山依然存在,
依然的日升日落。
江上白發漁翁,
早已習慣于四時的變化,
和朋友難得見了面,
痛快的暢飲一杯酒,
古往今來的紛紛擾擾,
都成為下酒閑談的材料。
賞析:
這是一首詠史詞,借敘述歷史興亡抒發人生感慨,豪放中有含蓄,高亢中有深沉。
從全詞看,基調慷慨悲壯,意味無窮,令人讀來蕩氣回腸,不由得在心頭平添萬千感慨。在讓讀者感受蒼涼悲壯的同時,這首詞又營造出一種淡泊寧靜的氣氛,并且折射出高遠的意境和深邃的人生哲理。作者試圖在歷史長河的奔騰與沉淀中探索永恒的價值,在成敗得失之間尋找深刻的人生哲理,有歷史興衰之感,更有人生沉浮之慨,體現出一種高潔的情操、曠達的胸懷。讀者在品味這首詞的同時,仿佛感到那奔騰而去的不是滾滾長江之水,而是無情的歷史;仿佛傾聽到一聲歷史的嘆息,于是,在嘆息中尋找生命永恒的價值。
在這凝固地歷史畫面上,白發的漁夫、悠然的樵漢,意趣盎然于秋月春風。江渚就是江灣,是風平浪靜的休閑之所。一個慣字讓人感到些許莫名的孤獨與蒼涼。幸虧有朋自遠方來的喜悅,酒逢知己,使這份孤獨與蒼涼有了一份慰藉。濁酒似乎顯現出主人與來客友誼的高淡平和,其意本不在酒。古往今來,世事變遷,即使是那些名垂千古的豐功偉績也算得了什么。只不過是人們茶余飯后的談資,且談且笑,痛快淋漓。多少無奈,盡在言外。
大江裹挾著浪花奔騰而去,英雄人物隨著流逝的江水消失得不見蹤影。是非成敗轉頭空,豪邁、悲壯,既有大英雄功成名就后的失落、孤獨感,又暗含著高山隱士對名利的淡泊、輕視。既是消沉的又是憤慨的,只是這憤慨已經漸漸沒了火氣。面對似血的殘陽,歷史仿佛也凝固了。青山依舊在是不變,幾度夕陽紅是變,古今多少事沒有一件不在變與不變的相對運動中流逝,從是非成敗的糾葛中解脫出來,歷盡紅塵百劫,太多的刻意都可以拋開,太復雜了倒會變得簡單,在時、空、人、事之間的感悟中,別是一般滋味在心頭。
歷史固然是一面鏡子,倘若沒有豐富的甚至是痛苦的殘酷的人生體驗,那面鏡子只是形同虛設,最多也只是熱鬧好看而已。正因為楊慎的人生感受太多太深,他才能看穿世事,把這番人生哲理娓娓道來,令無數讀者產生心有戚戚的感覺。
既然是非成敗都如同過眼煙云,就不必耿耿于懷、斤斤計較;不如寄情山水,托趣漁樵,與秋月春風為伴,自在自得。作者平生抱負未展,橫遭政治打擊。他看透了朝廷的腐敗,不愿屈從、阿附權貴,寧肯終老邊荒而保持自己的節操。因此他以與知己相逢為樂事,把歷代興亡作為談資笑料以助酒興,表現出鄙夷世俗、淡泊灑脫的情懷。無論過去,當下,還是以后,追逐名利似乎總是一些人的生存方式,然而名韁利鎖又往往令人痛苦不堪,難以自拔。
當然要建功立業,當然要展現英雄氣概,當然要在無情的流逝中追求永恒的價值。但是既要拿得起,進得去;還要放得下,跳得出。要想看清歷史發展的必然趨勢,看清自己在歷史中的位置和可能起到的作用,深度和遠見都必須在生活中不斷磨煉。
浪奔浪流,萬里滔滔江水永不休,任憑江水淘盡世間事,化作滔滔一片潮流。歷史總要不斷地向前推進,不以人的意志為轉移。逝者如斯,誰也留不住時光的腳步。可是人們卻不甘就這樣順其自然,隨波逐流。
青山不老,看盡炎涼世態;佐酒笑語,釋去心頭重付。任憑江水淘盡世間事,化作滔滔一片潮流,但總會在奔騰中沉淀下些許的永恒。與人生短暫虛幻相對的是超然世外的曠達和自然宇宙的永恒存在。宇宙永恒,人生有限,江水不息,青山常在。
下片展現了一個白發漁樵的形象,任它驚駭濤浪、是非成敗,他只著意于春風秋月,在握杯把酒的談笑間,固守一份寧靜與淡泊。而這位老者不是一般的漁樵,而是通曉古今的高士,就更見他淡泊超脫的襟懷,這正是作者所追求的理想人格。
黃庭堅:登快閣
《登快閣》
作者:黃庭堅
癡兒了卻公家事,快閣東西倚晚晴。
落木千山天遠大,澄江一道月分明。
朱弦已為佳人絕,青眼聊因美酒橫。
萬里歸船弄長笛,此心吾與白鷗盟。
注釋:
1、快閣在吉州太和縣(今屬江西)東澄江(贛江)之上,以江山廣遠、景物清華著稱。此詩作于元豐五年(1082)作者任太和令時。
2、癡兒:作者自指。《晉書傅咸傳》載楊濟與傅咸書云:天下大器,非可稍了,而相觀每事欲了。生子癡,了官事,官事未易了也,了事正作癡,復為快耳。這是當時的清談家崇尚清談,反對務實的觀點,認為一心想把官事辦好的人是癡,黃庭堅這里反用其意,以癡兒自許。
3、東西:東邊和西邊。指在閣中四處周覽。
4、朱弦句:《呂氏春秋本味》:鐘子期死,伯牙破琴絕弦,終身不復鼓琴,以為世無足復為鼓琴者。朱弦:這里指琴。佳人:美人,引申為知己、知音。
5、青眼句:《晉書阮籍傳》:(阮)籍又能為青白眼,見禮俗之士,以白眼對之。及嵇喜來吊,籍作白眼,喜不懌而退。喜弟康聞之,乃赍酒挾琴造焉,籍大悅,乃見青眼。青眼:即黑眼珠,指正眼看人。聊:姑且。
6、與白鷗盟:據《列子黃帝》:海上之人有好漚(鷗)鳥者,每旦之海上從漚鳥游,漚鳥之至者,百住而不止。其父曰:吾聞漚鳥皆從汝游,汝取來吾玩之。明日之海上,漚鳥舞而不下也。后人以與鷗鳥盟誓表示毫無機心,這里是指無利祿之心,借指歸隱。
7、倚:倚靠。
8、落木:落葉。
9、弄:演奏。
翻譯:
我并非大器,只會敷衍官事,
忙碌了一天了,
趁著傍晚雨后初晴,
登上快閣來放松一下心情。
舉目遠望,時至初冬,
萬木蕭條,
天地更顯得闊大。
而在朗朗明月下澄江如練分明地向遠處流去。
友人遠離,
早已沒有弄弦吹簫的興致了,
只有見到美酒,
眼中才流露出喜色。
想想人生羈絆、為官蹭蹬,
還真不如找只船坐上去吹著笛子,
漂流到家鄉去,
在那里與白鷗做伴逍遙自在豈不是更好的歸宿。
賞析:
一般說來,文章或詩歌開頭往往較難,以致有的文學家常將其開頭處砍去,這是因為開頭處,作者還沒有和作品的情境融為一體,因而容易作態。黃山谷此詩起首,用通俗口語娓娓道來,但又能構思奇妙,引人入境。詩人說,我這個呆子辦完公事,登上了快閣,在這晚晴余輝里,倚欄遠眺。這二句,看似通俗淺近,卻包涵著極為豐富的內容:前句是用《晉書傅咸傳》所載夏侯濟之語,生子癡,了官事,官事未易了也。了事正坐癡,復為快耳!后句用杜甫注目寒江倚山閣及李商隱萬古貞魂倚暮霞之典,還多有翻新出奇之妙。癡兒二字翻前人之意,直認自己是癡兒,此為諧趣之一;了卻二字,渲染出了詩人如釋重負的歡快心情,與快閣之快暗相呼應,從而增加了一氣呵成之感此為妙用二;倚晚晴三字,更是超脫了前人的窠臼。杜詩之倚,倚于山閣,乃實境平敘;李詩之倚,主語為萬古貞魂,乃虛境幻生而成;黃詩之倚,可謂虛實相兼;詩人之倚,乃是實景,但卻倚在無際無垠的暮色晴空。讀此三家,宛如一幅藝術攝影,在晚霞的逆光里,詩人與亭閣的背影
不僅如此,倚晚晴三字,還為下句的描寫,作了鋪墊渲染,使詩人順勢迸出了落木千山天遠大,澄江一道月分明的絕唱。遠望無數秋山,山上的落葉飄零了,浩渺的天空此時顯得更加遼遠闊大,澄凈如玉的澄江在快閣亭下淙淙流過,一彎新月,映照在江水中,顯得更加空明澄澈。這是詩人初登快閣亭時所覽勝景的描繪,也是詩人胸襟懷抱的寫照。讀這樣的詩句,不禁使人想起杜甫無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來和謝眺余霞散成綺,澄江凈如練的名句。但黃山谷之句,既汲取了前輩的養料加以鍛煉熔造,又是新的境界再現。所以前人曾評此二句道:其意境天開,則實能劈古今未泄之奧妙。(張宗泰《魯齋所學集》)
五、六二句,是詩人巧用典故的中句。前句用伯牙捧琴謝知音的故事。《呂氏春秋本味篇》載:鐘子期死,伯牙破琴絕弦,終身不復鼓琴,以為世無足復為鼓琴者。后句用阮籍青白眼事。史載阮籍善為青白眼,見禮俗之士,以白眼對之,見所悅之人,乃見青眼(《晉書阮籍傳》)。詩人這二句大意是說,因為知音不在,我弄斷了琴上的朱弦,不再彈奏,于是只好清樽美酒,聊以解憂了。此處橫字用得很生動,把詩人無可奈何、孤獨無聊的形象神情托了出來。
結句詩人說自己希望能坐上歸船,吹弄著悠揚的長笛,回到那遙遠的故鄉我的這顆心呵,早已和白鷗訂好盟約了。從全詩的結構看,這個結尾是相當精彩的:起首處詩人從癡兒了卻官家事說起,透露了對官場生涯的厭倦和對登快閣亭欣賞自然景色的渴望;然后,漸入佳境,詩人陶醉在落木千山,澄江月明的美景之中,與起首處對公家事之了卻形成鮮明對照;五、六句詩人作一迭宕:在良辰美景中,詩人心內的憂煩無端而來,詩人感受到自己的抱負無法實現、自己的胸懷無人理解的痛苦。那么,解脫的出路何在呢?這就很自然地引出了詩人的歸船、白鷗之想。這一結尾,不但呼應了起首,順勢作結,給人以一氣盤旋而下之感(潘伯鷹評語)。而且意味雋永,讓人想象無窮。
此詩極受后人稱賞。姚鼐稱此詩豪而有韻,此移太白歌行于七律內者;方東樹評析說:起四句且敘且寫,一往浩然,五、六句對意流行。收尤豪放。此所謂寓單行之氣于排偶之中者。這些評析都是十分切中肯綮的。翁方綱評黃山谷詩云:坡公之外又出此一種絕高之風骨,絕大之境界,造化元氣發泄透矣。細吟此詩,當知無愧。
黃庭堅作詩以學杜甫為宗旨,專意學其拗句;又提倡無一字無來處而點鐵成金、奪胎換骨,從而形成獨具風格的山谷體。體現其特征的作品如:
石吾甚愛之,勿遣牛礪角。牛礪角尚可,牛斗殘我竹。(《題竹石牧牛》)
對落木千山天遠大,澄江一道月分明的賞析。
遠望群山,落木蕭蕭。天空開闊明朗,眺望江水,澄凈江面上的月色皎潔明凈。
這種景表現了詩人對官場生活厭倦和投身自然的愉悅。
陸游:鵲橋仙·夜聞杜鵑
《鵲橋仙夜聞杜鵑》
作者:陸游
原文:
茅檐人靜,蓬窗燈暗,
春晚連江風雨。
林鶯巢燕總無聲,
但月夜、常啼杜宇。
催成清淚,驚殘孤夢,
又揀深枝飛去。
故山猶自不堪聽,
況半世、飄然羈旅!
注釋:
1、春晚:即晚春,暮春時節。
2、杜宇:杜鵑,總在春末時候叫,叫聲似不如歸去。
3、故山猶自不堪聽:意思是即便在故鄉,聽到這杜鵑的鳴聲也夠難受的。
翻譯:
暮春時節,眺望江面,風雨連天。
篷蔽的茅屋里,燭燈明滅,
悄無人言。
連樹林里的黃鶯都停止了鳴叫,
惟有杜鵑,在月夜里孤苦哀啼。
啼聲越來越遠,
帶著深深的漆黑的影子,
驚醒了我的夢,讓人清淚欲灑。
年已半百,一畸零人,
漂泊在孤旅的路上,
想那只故園的杜鵑,
帶著故園的山水,
讓我不堪聽聞矣。
賞析:
公元1172年(乾道八年)冬陸游離開南鄭,第二年春天在成都任職,之后又在西川淹留了六年。據夏承燾《放翁詞編年箋注》,此詞就寫于這段時間。杜鵑,在蜀也是常見的暮春而鳴。它又名杜宇、子規、鵜鴂,古人曾賦予它很多意義,蜀人更把它編成了一個哀凄動人的故事。(《成都記》:望帝死,其魂化為鳥,名曰杜鵑。)因此,這種鳥的啼鳴常引起人們的許多聯想,住在蜀地的文士關于杜鵑的吟詠當然就更多,杜甫入蜀就有不少這樣的作品。陸游在成都時的心情本來就不大好,再加上他夜聞杜鵑,自然會驚動敏感的心弦而思緒萬千了。
上片描述杜鵑夜啼的情景。詞人從景物寫起:茅檐人靜,蓬窗燈暗,春晚連江風雨。茅檐、蓬窗指其簡陋的寓所。當然,陸游住所未必如此,這樣寫無非是形容客居的蕭條,讀者不必拘執。在這樣的寓所里,晻晻黃昏后,寂寂人定初,坐在昏黃的燈下,他該是多么寂寥。同時作者想象出連江風雨、蕭蕭暗雨打窗聲。其愁緒便躍然紙上。林鶯巢燕總無聲,但月夜、常啼杜宇。這時他聽到了鵑啼,但又不直接寫,而是先反襯一筆:鶯燕無聲使得鵑啼顯得分外清晰、刺耳;鶯燕在早春顯得特別活躍,一到晚春便燕懶鶯殘、悄然無聲了,對這無聲的怨悱,就是對有聲的厭煩。總字傳達出了那種怨責、無奈的情味。接著再泛寫一筆:但月夜、常啼杜宇。月夜自然不是這個風雨之夜,月夜的鵑啼是很凄楚的又聞子規啼夜月,愁空山(李白《蜀道難》)何況是此時此境呢!常啼顯出這刺激不是一天兩天,這樣寫是為了加強此夜聞鵑的感受。
下片是寫夜聞鵑鳴的環境,著重于氣氛的渲染。杜鵑,又名杜宇,這種傳說中古代蜀帝靈魂的鳥,常在夜間啼叫,其聲凄厲悲涼,往往觸發旅人思鄉之情。杜鵑這種悲鳥,在這種環境氣氛里啼鳴,更加使人感到愁苦不堪。接著下片就寫愁苦情狀及內心痛楚。
催成清淚,驚殘孤夢,又揀深枝飛去。這杜鵑竟然可以在發出鳴叫,催成詞人幾行清淚,驚殘他一枕孤夢之后,又揀深枝飛去。孤夢點明:客中無聊,寄之于夢,偏又被驚殘。催成清淚,因啼聲一聲緊似一聲,故曰催。就這樣還不停息,又揀深枝飛去,繼續它的哀鳴。又,表明作者對鵑夜啼的無可奈何。杜甫《子規》寫道:客愁那聽此,故作傍人低!客中愁悶時那能聽這啼聲,可是那杜鵑卻似故意追著人飛!這里寫的也是這種情況。鵑啼除了在總體上給人一種悲凄之感、一種心理重負之外,還由于它的象征意義引起人們的種種聯想。比如它在暮春啼鳴,使人覺得春天似乎是被它送走的,它的啼鳴常引起人們時序倏忽之感,如《離騷》恐鵜鴂之先鳴兮,使夫百草為之不芳。同時,這種鳥的鳴聲好似說不如歸去,因此又常引起人們的羈愁。所以作者在下面寫道:故山猶自不堪聽,況半世、飄然羈旅!故山,故鄉。半世,陸游至成都已是四十九歲,故說半世。這結尾的兩句進一步表明處境,生發感慨,把他此時聞鵑內心深層的意念揭示出來了。在故鄉聽鵑當然引不起羈愁,之所以不堪聽,就是因為打動了歲月如流、志業未遂的心緒,而此時作客他鄉更增加了一重羈愁,這里的猶自況就是表示這種遞進。《詞林紀事》卷十一引《詞統》云:去國離鄉之感,觸緒紛來,讀之令人於邑(於邑,通嗚咽)。
縱觀全詞,作者先繪景,渲染氣氛,再用對比托出杜鵑夜啼,接著寫啼聲引發的感受,最后通過聯想,表達人生的感慨。可謂結構細密,層次分明。作品深沉凝重的情味,凄切悲涼的格調,令人品賞難盡,感慨不已。
陸游是在他四十六歲時來夔州任通判的,途中曾作詩道:四方男子事,不敢恨飄零(《夜思》),情緒還是不錯的。兩年后到南鄭的王炎幕府里贊襄軍事,使他得以親臨前線,心情十分振奮。他曾身著戎裝,參加過大散關的衛戍。這時他覺得王師北定中原有日,自己英雄用武之地的機會到了。可是好景不長,只半年多,王炎幕府被解散,自己也被調往成都,離開了如火如荼的前線生活,這當頭一棒,是對作者的突如其來的打擊可以想見。以后他輾轉于西川各地,無路請纓,沉淪下僚,直到離蜀東歸。由此看來,他的歲月蹉跎之感是融合了對功名的失意、對時局的憂念:況半世、飄然羈旅!從這痛切的語氣里,可以體會出他對朝廷如此對待自己的嚴重不滿。
陳廷焯比較推重這首詞。《白雨齋詞話》云:放翁詞,惟《鵲橋仙夜聞杜鵑》一章,借物寓言,較他作為合乎古。陳廷焯論詞重視比興、委曲、沉郁,這首詞由聞鵑感興,由表及里、由淺入深,曲折婉轉地傳達了作者內心的苦悶,在構思上、表達上是比陸游其它一些作品講究些。但這僅是論詞的一個方面的標準。放翁詞大抵同于蘇軾、辛棄疾之作,雖有些作品如陳氏所言粗而不精,但還是有不少激昂感慨、敷腴俊逸者,揚此抑彼就失之偏頗了。
陳與義:雨晴·天缺西南江面清
《雨晴天缺西南江面清》
作者:陳與義
天缺西南江面清,
纖云不動小灘橫。
墻頭語鵲衣猶濕,
樓外殘雷氣未平。
盡取微涼供穩睡,
急搜奇句報新晴。
今宵絕勝無人共,
臥看星河盡意明。
賞析:
此詩作于宣和五年(1123),時任太學博士。寫雨過天晴的景象,表現詩人一時欣喜的情感。
陳與義詠雨之作頗多,詩題中標明正面寫雨的就達三十多首。方回《瀛奎律髓》卷十七晴雨類選詩一百三十五首,其中陳與義二十五首。可見他對這一題材有特別的感受。略舉如下:
《雨》:一涼恩到骨,四壁事多違。《試院書懷》:疏疏一簾雨,淡淡滿枝花。《雨》:一時花帶雨,萬里客憑欄。《雨》:小詩妨學道,微雨好燒香。《雨》:青春望中色,白澗晚來聲。《細雨》:平湖受細雨,遠岸送輕舟。《雨思》:寒聲日暮起,客思雨中深。《懷天經智老因訪之》:客子光陰詩卷里,杏花消息雨聲中。《雨中對酒庭下海棠經雨不謝》:燕子不禁連夜雨,海棠猶待老夫詩。《憶秦娥》:獨無尊酒酬端午,移舟來聽明山雨。明山雨,白頭孤客,洞庭懷古。《虞美人》:病夫因病得來游,更值滿川微雨洗新秋。