李爾王讀后感
2023-12-07 李爾王讀后感
李爾王讀后感合集七篇。
您是否還在思考如何寫讀后感呢?所以,作者的作品是需要我們認真理解和消化的。因此,開始動筆寫讀后感可以幫助我們更好地吸收這些知識。迷你句子網編輯專門為您整理了關于“李爾王讀后感”的相關資料,供您參考。請您分享這篇文章,讓更多的人了解這個話題!
李爾王讀后感 篇1
《李爾王》稱得上是莎翁最偉大的作品之一,其充分展現了人性中難以回避的丑陋,無以復加的殘酷以及難以逃脫的悲哀;與此同時該劇也充分體現了人性中根深蒂固的善良,不求回報的奉獻,不離不棄的真誠以及感人至深的犧牲。整部劇充滿著對王權、對社會、對正義、對人性、對自然、乃至對神的拷問及深思。本文以過往李爾為核心,以該劇中五個與李爾相關的重大場景為劃分標準,細致考察李爾在整部劇中的轉變以及其所受到的教育。
作為國王的李爾是專橫的獨裁權力者,這主要體現在其為小女兒考狄利婭抉擇夫婿中。在考狄利婭觸犯國王李爾之前,其是十分受疼愛的,李爾要分給她“比你的兩個姊姊更富庶的土地”,而且大女兒高納里爾和二女兒里根也能感受到這種偏愛,“他一向都是最愛我們妹妹的”。但當考狄利婭并沒有按李爾的意圖訴說對其的愛時,李爾不但剝奪了考狄利婭的土地,更是向她的兩個追求者極力貶低考狄利婭。他直接勸勃艮第公爵“放棄他吧”,勸法蘭西王“您還是丟開了這一個為天地所不容的壞人,另外去找尋佳偶吧”。即使在法蘭西王執意選擇考狄利婭后,李爾仍不忘詛咒他們,“你們不要想得到我的祝福”,致使法蘭西王“盛怒而去”。國王李爾對女兒婚姻隨意專斷,反復無常;將心愛的女兒轉瞬間稱為壞人,其極致的專橫可見一斑。
國王李爾不僅是專橫的,更是愚昧的,極易受到蒙蔽的。他面對高納里爾和里根的奉承,顯得極其受用,認為其所說的就是她們內心的真實想法,完全沒有一點懷疑的傾向,而面對考狄利婭的無話可說則擅意決斷,根本不考慮考狄利婭所說是否是真實情況。而其在面對肯特為考狄利婭求情的死諫時,李爾根本不加思考,只是仗著君主的權威一昧地欲使肯特屈從,“閉住你的嘴巴”,最后剝奪了其官職并將其驅逐出境。
由此可見,國王李爾是一個專橫、愚昧、易受人愚弄的宮廷王,他生活在由王權所構筑的自我世界中,王權將其完全封閉,令其行為、言語等都隨心所欲、任意妄為,他看不到真實的世界,看不到社會的真相和真正的人性。諷刺的是,其悲劇恰恰起源于他基于王權的任意妄為,因為這使其失去了自我世界的根基——王權(分割國土事件),這迫使其自我世界崩塌,也迫使其開始認知真實的世界,而他也正是在悲劇的逐步進展中,逐漸受到教育,擺脫專橫、愚昧乃至深入其血脈的宮廷王性。
書中的李爾王雖有些糊涂,但也是人之常情,而且他知錯回頭。而兩個女兒則無情無義,手足相殘,唯利是圖,忘恩負義。小女兒卻十分孝敬,有情有義,令人稱贊。其他忠臣以肯特為代表,都使我分外感動。此書最后的結局十分悲慘,孝魂忠魂俱去了,令人心傷。
此書使我明白了許多道理:人不能自私自利,需得忠孝兩全,大氣大度也不可或缺,如果犯錯,亡羊補牢為時不晚矣。有情有義才會有人稱贊,忘恩負義與禽獸無異。
李爾王讀后感 篇2
最近,我讀了莎士比亞的名作《李爾王》,讀完這本書后內心感受很深,所以想把我讀后的感受寫下來與大家分享。
《李爾王》主要講述了:年邁的老國王李爾,決定把他的國土分給他的三個女兒。但他決定要根據女兒們語言表達對他愛的程度來分配每人所得的那一份國土。口蜜腹劍的大女兒高納里爾和虛偽的二女兒里根,盡說些甜言蜜語來騙取父王的歡心,而小女兒考狄利婭卻說:“我只愛我的父親!”李爾聽了不高興,覺得考狄利婭并不愛他,于是就把國土分給了另外兩個女兒,將小女兒流落他鄉。
李爾分完國土后輪流住在兩個女兒的王宮中,可誰知兩個女兒得到父王分配的權利和地位后原形畢露,并惡毒地對待她們的父王,最終甚至將他趕出了王宮。
無家可歸的李爾,開始思念小女兒對他的愛,但自知已無顏應對考狄利婭。此時,考狄利婭已成為法國的王后。得知自我的父王被姐姐們趕出王宮后,決定把父王接回自我的王宮并為父親報仇,于是帶兵出征討伐兩個不孝的姐姐。
邪惡戰勝不了正義,最終,考狄利婭勝利了。
讀完這本書后我明白了一個道理:說過的謊言終會因時間驗證。撒謊的后果是殘酷的,我們都要誠實待人,不能像書中的大女兒和二女兒一樣欺騙自我的親人,否則將會受到懲罰。
李爾王讀后感 篇3
《李爾王》也是莎士比亞的悲劇,人物的丑惡被描寫的淋漓盡致,就算是以讀者的角度,去看也會對他們恨之入骨。
英國國王李爾王有三個女兒。她們是奧本尼公爵的妻子,戈納瑞爾,里根,康沃爾公爵的妻子和美麗的女孩科黛利婭。當法國國王和勃艮第公爵同時向科迪婭求婚時,他們就住在李爾王的宮殿里。
這位老國王已經八十多歲了。他決定把國家事務交給年輕人處理。他把女兒們叫了過來,想知道他們到底有多愛自己,他好按照女兒們愛自己的成都來分配應得的國土。
大女兒高納里爾,和二女兒里根用花言巧語各分得了三分之一,可考狄莉婭知道姐姐們說的都不是真心話,所以她只能說:“我愛的不多不少,只是照著每一個女兒的本分,去愛您。”
李爾王已經分不清哪句是真話,哪句是假話。聽了科狄莉婭的話,他大發雷霆,斷絕了與科狄莉婭的父女關系,把原本打算給科狄莉婭的三分之一的土地分給了奧本尼公爵和康沃爾公爵。原本想娶考狄莉婭的勃墾第公爵也因此不向她求婚了,考狄莉婭便嫁給了法蘭西王,去了法蘭西。
科狄莉婭走后,國王受到兩個女兒和康沃爾公爵的欺負。他不僅把保鏢減少了一半,而且還阻止他返回皇宮。因為奧本尼公爵的善良,他到處為國王說話
最后國王去了科狄莉婭,但他和科狄莉婭在法英戰爭中被俘回英國。在監獄里,戈納瑞爾和里根派人去殺了他們。戈納瑞爾、里根公爵和康沃爾被殺,奧本尼公爵成為國王。
事實證明 “百善孝為先”連孝都做不到,還能成什么大事?我給他們一句話:再說話的嘴遮不住**的心,只有不加修飾的話才是最完美的,不能讓真正愛你的人傷心。
李爾王讀后感(二)
《李爾王》是莎士比亞四大悲劇之一,而我也于這個寒假期間,看了看這本書。此書講述的是一個國王自食惡果的故事。
讀完本書,我覺得書中的那個年老昏聵、剛愎自用、目光無識“李爾王”實在是可悲。他好像不懂得人情世故一樣,分不清好與壞,僅僅憑著兩個大點兒女兒平常多說的那些奉承、好聽的話。就將自己的江山和權利分給了她們。
卻把誠實率直善良不會取悅父王的小女兒科第麗霞驅逐到國外。以至于被兩個大女兒所拋棄,最后還連累了小女兒,自己則在悲痛瘋癲中死去。
可以說,這場悲劇是由迷茫虛偽的老國王造成的。為了滿足自己的虛榮心,他不僅傷害了自己,還傷害了善良無辜的小女兒科爾代麗霞。在我看來他是遭到了天遣,可謂是自食其果。
當然,那兩個壞女兒是不能容忍的。她們為了自己的利益,在自己的父王面前一個勁兒的夸耀、吹噓,好來騙取父親對自己的歡心,從而為自己將來那背信棄義的理想打好基矗然而,正當兩個女兒都向他獻媚花言巧語,哄得他興高采烈的時候,往往小女兒科第麗霞沒有搖尾乞憐似的向他奉承,她不怕和他頂撞,也因此大大掃了他的興。憤怒之下,悲傷的國王蒙著眼睛,把他唯一忠誠的小女兒趕出了家門。
兩個沒有絆腳石的大女兒得到了她們想要的,李爾王給了她們期待已久的財產。之后,她們拋棄了深愛她們的老國王。當然,惡棍也有不好的結果。我可以說她們的生活是最不完美的。她們的不到別人真誠的愛。
有的,僅僅是和她們當初同樣目的一個男人無盡的擺弄。她們不光害了別人,也葬送了自己的幸福。
同樣的,那個害了自己同父異母的哥哥和父親的私生子愛特門,到頭來也是一無所有。像這兩個悲痛欲絕的女人一樣,他為了金錢和權力放棄了自己的幸福。
然而,這些都與當時的黑暗社會有著密不可分的關系。雖然這個故事發生在一個遙遠的古國,但在我們的現實生活中卻有太多這樣的例子。不管你是誰,你都會喜歡甜言蜜語和贊美。
這就是人生,但我們不能因為現象和外表而失去理智成為下一個李爾王,“金光燦燦的并不全是**!”
李爾王讀后感(三)
李爾王自禍其身又禍及他身的教訓有兩點:其一是不該不留余地傾其所有而只剩兩手空權;其二是不該昏然不分善惡地寄托殘生。老葛羅斯特伯爵不事**、棄暗投明以示忠貞不二,不折節操,因此慘遭挖眼酷刑,飽受流放自然的落泊顛沛,甚至求死不得求生無望;他雖認識到自己的輕信之罪,終因得知被**的兒子仍在人世并陪伴保護著困苦無援的自己,又得到了真相后,由于承受不了悲喜交集之情的重荷而逝。
這似乎是自咎之因所致,但似乎也屬善無善終之例。這與李爾王不察善惡不分真假而導致無處安身,浪跡荒野,與乞丐為伍,最后在悔恨的刺痛中,在精神與肉體的折磨中,在失去所愛而無法承受的悲哀中結束他八十歲的生命相比,二者都令人同情,促人思索,可見官場的**,可知人心的險惡了。
世事無常,悲歡離合瞬間改變;命運無常,乞丐和國王一夜之間換位。恩將仇報,認敵為友,美貌黑心,丑相熱腸,魔性假語,佛性真言,這就是人類的智愚善惡,這就是生物的弱肉強食,這就是宇宙的相生相克。
蒼蒼者天,茫茫者地,輪回之中,皆循真理。善報者惡盡,惡報者善哉。今世前因,后世今果。
得等于失,善同于惡。迷于五行中,醒于三界外。蒼蒼者生,茫茫者命,存亡誰握,貴賤何別,人物非異!
李爾王讀后感 篇4
我最近看完了莎士比亞的《李爾王》
讀完之后靜下心來去仔細思考李爾王瘋掉之后所說的‘瘋話’:
“你還看見那家伙怎樣給那條狗趕走嗎從這一件事情上頭,你就能夠看到威權的偉大的影子;一條得勢的狗,也能夠使人家惟命是從。”
“襤褸的衣衫遮不住小小的過失;披上錦袍裘服,便能夠隱匿一切。罪惡鍍上了金,公道的堅強的槍刺戳在上頭也會折斷,把它作破爛的布條裹起來,一根侏儒的稻草就能夠戳破它。”
“沒有一個人是犯罪的,我說,沒有一個人;我愿意為他們擔保;相信我吧,我的朋友,我有權力封住控訴者的嘴唇。”
李爾的思想和感受在此刻到達了最高峰。他的“瘋話和正經話夾雜在一齊”,表面上是“瘋話”,實質上是正經話。他的“瘋話”,實際上揭露了當時的社會;反映出了人們的夢想在現實之中找不到出路的絕望。他說,“我要象一個新郎似的勇敢地死去”,這種絕望令我所深感震撼。
李爾經過痛苦的考驗,變為另外一個人了。他由專制獨裁、剛愎自用的封建國王逐漸變成一個寬宏大度,舉止溫和,對不幸者抱同情心,對人民的苦難有了憐憫的公正態度的人。“到最終才擺脫了莊嚴氣派,他的沉重的悲傷和活力洶涌的氣勢”。他不僅僅對兩個不義的女兒進行了憤怒的詛咒,并且對科第麗爾深深地抱著負疚,直到悔悟自我過去很少想到過不幸的人民。
我漸漸對他報以同情,漸漸為他所感到委屈,對他那兩個表里不一的女兒做出與他一樣詛咒,即使最終其中的貢納利死了,但這仍不能平息我的'怒火與氣憤——她是因為毒害自我那正直的丈夫不成功而被曝光才自殺的,這根本不能博得人一絲一毫的同情,我認為她罪有應得。
《李爾王》敘述了兩個催人淚下的故事,值得人們去讀。
李爾王讀后感 篇5
這些天我在世界文學名著上看到一個名叫《李爾王》故事。讓我來把故事說給你們聽吧:
從前有個國王,他有三個女兒,大女兒和二女兒都厭惡這個國王,唯獨小女兒愛國王。一天,國王把三個女兒叫到自我身邊,對她們說:“我的女兒啊,我今日要明白誰最愛我,我就分領土給她。”大女兒和二女兒聽了,異常想得到領土。大女兒對國王說:“父王,我將永遠愛您,我愛您愛得比我自我的生命還重要。”國王聽了,認為是真的,就把一大塊領土分給了大女兒。二女兒對國王說:“父王,我要是沒了您,我每一天睡覺都睡不好。”國王聽了,信以為真,又將一大塊領土分給了二女兒。到小女兒了,小女兒明白姐姐們是花言巧語,即使對父王說了,父王又怎樣會相信呢小女兒沒有說好聽的話給父王聽,國王就認為小女兒不愛自我,所以沒分給她領土,又把小女兒趕出去。
國王的大女兒和二女兒為了爭奪王位,把老國王趕了出去,老國王這才恍然大悟,原先那些甜言蜜語都是假的!小女兒才是真心的愛我,是一個誠實的人。老國去找小女兒,覺得自我都很難應對她。
國王要收回自我的國家,小女兒帶著自我的軍隊,和父王一齊向兩個姐姐發起了征討,戰斗進行了三天三夜,兩個姐姐對處斬了,可是小女兒也在戰斗中負傷,永遠的.離開了。
老國王悲痛極了,也去世了。
恩恩怨怨結束了,這個國家又安寧了下來。
讀了這個故事我明白了:人不能做壞事,不能貪心,要不然會受到懲罰的;也不能光聽好聽的話,而不去認真思考,要看清事情的本質。做人要做一個堂堂正正的人。
小妹為善,李爾為庸,二女為惡。
這是《李爾王》里所講述的,從本不該出的錯開始,從李爾對王位的放棄開始,不再有愛。只因大女兒為利放棄愛,只因小女已無權再愛。
第一個瞬間:“愛父若父”
年輕的李爾王,雄才大略,富有理想。但隨著歲月的流逝,他不愿意再忙碌于復雜的社會事務中,分土地儀式上,他想知道女兒有多愛她。
大女貢納梨“愛父勝過一切”,次女呂甘“愛父親以至于不能愛其他的一切”,小女科第麗霞卻僅僅“愛父若父”,盛怒的李爾王讓科第麗霞在沒有任何嫁妝的情況下嫁給法蘭西國王,將反對他的忠臣肯脫放逐,而他的國土,則成了貢納梨和呂甘的“收獲”。表面她們愛父,殊不知,這二人愛的僅是李爾的國土。
阿諛逢迎已成忠誠,真正的愛卻不得不掩藏。
第二個瞬間:“老父衣百結,兒女不相識”
已經得到第一次財寶的李爾家二姐妹終于原形畢露,將李爾趕走,李爾的身邊只剩下偷偷化妝并陪在他的身邊被放逐囚徒肯脫和一個看透是非的弄人。穿過暴風雨,李爾終于明白了科第麗霞的“愛父若父”,他明白了小女兒將愛分給了每一個人,明白了兩個長女的貪婪。終于惱怒至瘋,不再理智。
已發生的事永遠不可能改變,“三思而行”正是我們每一個人應該記住的。
第三個瞬間:“叛國之父”
李爾的另一個忠臣葛羅斯脫有兩個兒子,小兒子愛特門為爭奪利益,害得大哥埃特加被逐,當其父在幫助李爾時,他眼看父親被剜去雙眼而無動于衷,而自己也深陷二女的情感紛爭之中,無法自拔。
這一切終究為了什么?愛特門不愿知道,他只知道自己的利益就在前方。
很多人就是如此,始終目視前方:前方是利益,是自己;而不愿回頭向后看:身后是親人,是真愛。
第四個瞬間:“曲終人不歸”
最終,死亡為一切畫上了句號,李爾死了,他的三個女兒死了,愛特門父子也死了,想得到土地、利益和財富的,連同他們善良的親人,一起去了,惡人死前也不知悔過,而李爾與科第麗霞相擁長眠。貢納梨、呂甘和愛特門最終得到了什么?什么也沒有。他們的死,一無所有。
科第麗霞,那個在陰暗之下堅持去愛的人,她會永葆親情。死亡抵擋不住科第麗霞的“愛父若父”,縱使已到天堂,他們也可以互相彌補人生最后那份缺失的愛。
而對于我們,或許沒有紛爭,沒有不和,那么何不盡情享受親情呢?向后看看,身后有始終如一疼愛我們的親人。
李爾王讀后感 篇6
《李爾王》是莎士比亞四大悲劇之一,而我也于這個寒假期間,看了看這本書。此書講述的是一個國王自食惡果的故事。
讀完本書,我覺得書中的那個年老昏聵、剛愎自用、目光無識“李爾王”實在是可悲。他好像不懂得人情世故一樣,分不清好與壞,僅僅憑著兩個大點兒女兒平常多說的那些奉承、好聽的話。就將自己的江山和權利分給了她們。卻把誠實率直善良不會取悅父王的小女兒科第麗霞驅逐到國外。以至于被兩個大女兒所拋棄,最后還連累了小女兒,自己則在悲痛瘋癲中死去。
可以說,悲劇的發生是由這個糊涂虛偽的老國王一手造成的。為了滿足自己的虛榮之心,他不僅害了自己,而且害了那個善良天真的小女兒——科第麗霞。在我看來他是遭到了天遣,可謂是自食其果。當然,那兩個壞女兒的做法也是讓人沒法容忍的。她們為了自己的利益,在自己的父王面前一個勁兒的夸耀、吹噓,好來騙取父親對自己的歡心,從而為自己將來那背信棄義的理想打好基礎。
然而,正當兩個女兒都向他獻媚花言巧語,哄得他興高采烈的時候,往往小女兒科第麗霞沒有搖尾乞憐似的向他奉承,她不怕和他頂撞,也因此大大掃了他的興。一怒之下,這位被蒙著雙眼的可悲國王就把對自己唯一忠心的小女兒趕出了家門。而沒有了絆腳石的兩位大女兒也如愿以償的,得到了李爾王分給她們盼望已久的家產。之后,她們便拋棄了原先深愛著她們的老國王。當然,惡人有惡報,我可以說,她們的一生是最不完美的,她們沒有得到別人真誠的愛。有的,僅僅是和她們當初同樣目的一個男人無盡的擺弄。她們不光害了別人,也葬送了自己的幸福。
同樣的,那個害了自己同父異母的哥哥和父親的私生子愛特門,到頭來也是一無所有。他同那兩個可悲又可恨的女人一樣,為了金錢和權力,拋棄了原本屬于自己的幸福。 作文
然而,這一切的一切都與當時那黑暗的社會有著不可分割的關系。這個故事雖是發生在遙遠的古國,可我們現實的生活中也有太多太多這樣的例子。無論是誰都會喜歡甜言蜜語的人,喜歡聽夸贊的話。這就是人生,但我們不能因為現象和外表而失去理智成為下一個李爾王,“金光燦燦的并不全是黃金!”
《李爾王》約寫于16,取材于英國民間一個古老的家喻戶曉的傳說,是莎士比亞四大悲劇之一。故事講的是年老昏聵、剛愎自用、目光無識的李爾王把國土分給了虛偽的大女兒高納里兒、二女兒里根,卻把誠實率直善良不會取悅父王的小女兒考狄利婭驅逐到國外。考狄利婭被迫離家出走,與愛她的法蘭西國王去了法國。李爾王自己僅保留國王的尊號和一百名侍從,準備輪流住在兩個女兒家中安享晚年。誰料兩個大女兒達到目的后卻原形畢露,把老父趕出家門,李爾王飽受顛沛流離之苦。小女兒得知李爾王的凄慘遭遇,起兵討伐兩個姐姐,不幸失敗,最后被俘含恨自刎,李爾王也在悲痛瘋癲中死去。當然,兩個壞女兒的下場也是可悲的。
李爾王自禍其身又禍及他身的教訓有兩點:其一是不該不留余地傾其所有而只剩兩手空權;其二是不該昏然不分善惡地寄托殘生。老葛羅斯特伯爵不事暴政、棄暗投明以示忠貞不二,不折節操,因此慘遭挖眼酷刑,飽受流放自然的落泊顛沛,甚至求死不得求生無望;他雖認識到自己的輕信之罪,終因得知被迫害的兒子仍在人世并陪伴保護著困苦無援的自己,又得到了真相后,由于承受不了悲喜交集之情的重荷而逝。這似乎是自咎之因所致,但似乎也屬善無善終之例。這與李爾王不察善惡不分真假而導致無處安身,浪跡荒野,與乞丐為伍,最后在悔恨的刺痛中,在精神與肉體的折磨中,在失去所愛而無法承受的悲哀中結束他八十歲的生命相比,二者都令人同情,促人思索,可見官場的邪惡,可知人心的險惡了。
我們每個人的心中都有一個善與惡,偽與真的觀念和標準,沒有誰生下來就可以判斷它們,現實生活是殘酷的,我們不可能像書中的故事那樣有好的結果,我們都是要經歷這些才能夠真正地辨別它們的好與壞的,我們不能因為自己心中的渴望而失去辨別的理智,要抑制那位喜甜的愛好,如果沒有嘗到苦的滋味又怎么會知道甜的滋味呢?
李爾王讀后感 篇7
本人語:在莎劇乃至世界戲劇史中,《李爾王》一向以偉大莊嚴而雄渾的詩意,驚天地而駭鬼神的藝術力量著稱。它以場面宏大、情節驚險、沖突激烈、感情狂暴、背景奇特及暴風雨的轟鳴和雷電的輝映,來呈現一個動亂社會的真實面貌,組成了一曲時代的悲愴交響樂。
李爾王看完后怎么寫?我已經為你安排好了范文。讓我們看看!
閱讀可以使一個人的內心變得光明。它就像三月的太陽和煦,清晨第一縷露珠的純凈,傍晚河上微風的微光。
去年,我曾借閱到《莎士比亞喜劇悲劇集》,這本書是莎士比亞一生所撰寫的喜劇和悲劇作品的精品集,里面有耳熟能詳愛情悲劇《羅密歐與朱麗葉》,有膾炙人口的喜劇《仲夏夜之夢》,還有充滿理性思考的《李爾王》。
《李爾王》講述了一個關于女兒背判的故事。年事已高的李爾王因為年邁想要退位,他想把所有的土地財產分給他的三個女兒,以稱贊自己語言的優美決定分發的多少。兩個大女兒為了得到財產極力贊美李爾王,而小女兒考狄利婭卻因樸素真實的話語遭到了驅逐。
好在她受到了法國國王的青睞,入宮做了王后。李爾王退位后,兩個大女兒的雄心壯志一飛沖天,最終把他趕出了皇宮。悲憤交加的李爾王與自己的隨從行走在荒野中,竟碰到了因弟弟陷害逃出家門的埃德加。
李爾王與隨從和埃德加分開后,遇到了一個圣徒,他對圣徒傾訴了自己的苦衷。不料,這位圣人是自己的女兒科狄利婭。當科狄利婭得知李爾王的困境時,她立即組織軍隊秘密登陸英格蘭,襲擊了兩個壞姐妹。
戰前,科黛利婭去見她的父親李爾王。最后,法**隊被擊敗,科狄利婭被殺,埃德加殺死了陷害他的弟弟埃德蒙。而李爾王在巨大的悲傷中,崩潰而亡。
本布魯最大的悲劇不是李爾王的經歷,而是他的父親李爾王在小女兒科狄利婭被追趕后仍然深愛著她,他為此付出了寶貴的生命。李爾王因殘暴蠻橫,目光短淺而落得如此下場,還連累利自己的女兒,可謂是自食其果。他的兩個大女兒惡人有亞報,她們一生都沒有得到別人真誠的愛。
瘋子領著瞎子趕路,是這個時代一般的病態。莎士比亞用這句話來諷刺那些愛虛榮的人,并把它表達的淋漓盡致。所以,不要貪戀外在,不要喜歡聽甜言蜜語的夸贊而失去了自己最初的本質,要像書中的考狄利婭一樣,以一顆善良純真的心去面對人世間的人情世故。
對我而言,書分兩種。一種是中華文粹,一種是西方經典。如果說中國人是晚餐的香糯食品,回味無窮,那么國外名著就是清爽、樸素、豐盛的早餐。
它們有些地方不大相同,可以說是截然相反,但各有各的優點。中國人可以豐富自己的知識內容,外國名著可以激發他們的想像力。因此,只要中西結合,閱讀水平就能邁上一個新的臺階。
如果沒有讀書的營養,它就會像鐵籠里的獅子一樣盲目地游蕩。所以,揚起讀書的帆,遠航在書的世界!
愛。說,還是不說,這是一個問題。
今天起床后隨手操起一本書,再次翻到《李爾王》。
劇中,愛因為沒有說而異常悲慘。
而說了的,卻站在了愛的反面。
最終的結果是,愛比說出來更值得珍惜。
其實,真正的愛不需要說。
就像沉默的天空之于大地。
就像歡快的魚兒之***。
就像孤獨的行者之于遠方。
大愛其實無聲。
那天獨自開車回家,唱片里的一首歌突然擊中了我的淚腺。
那是韓紅的《天亮了》。
我把車停在路邊,沒人看見我獨自哭泣。
人生為什么要有愛?為什么還要有分開?
我突然感到有些害怕。
有好多年了,不曾掉過一滴淚。我曾懷疑自己得了干眼癥。
這么多年了,爸爸媽媽從來沒有給我說一個“愛”字
聽我說還開心,還不忙,還順利
只是連聲說“好啊好啊好啊”
一切都很自然。愛就是自由自在,猶如呼吸。
說,或是不說,都不是問題。
關鍵不在于嘴唇和舌頭
關鍵在于你心里的溫度
只要一個眼神,就勝過那千言萬語
李爾王自禍其身又禍及他身的教訓有兩點:其一是不該不留余地傾其所有而只剩兩手空權;其二是不該昏然不分善惡地寄托殘生。老葛羅斯特伯爵不事**、棄暗投明以示忠貞不二,不折節操,因此慘遭挖眼酷刑,飽受流放自然的落泊顛沛,甚至求死不得求生無望;他雖認識到自己的輕信之罪,終因得知被**的兒子仍在人世并陪伴保護著困苦無援的自己,又得到了真相后,由于承受不了悲喜交集之情的重荷而逝。
這似乎是自咎之因所致,但似乎也屬善無善終之例。這與李爾王不察善惡不分真假而導致無處安身,浪跡荒野,與乞丐為伍,最后在悔恨的刺痛中,在精神與肉體的折磨中,在失去所愛而無法承受的悲哀中結束他八十歲的生命相比,二者都令人同情,促人思索,可見官場的**,可知人心的險惡了。
世事無常,悲歡離合瞬間改變;命運無常,乞丐和國王一夜之間換位。恩將仇報,認敵為友,美貌黑心,丑相熱腸,魔性假語,佛性真言,這就是人類的智愚善惡,這就是生物的弱肉強食,這就是宇宙的相生相克。
蒼蒼者天,茫茫者地,輪回之中,皆循真理。善報者惡盡,惡報者善哉。今世前因,后世今果。
得等于失,善同于惡。迷于五行中,醒于三界外。蒼蒼者生,茫茫者命,存亡誰握,貴賤何別,人物非異!