《詠史郁郁澗底松》
作者:左思
郁郁澗底松,離離山上苗。
以彼徑寸莖,蔭此百尺條。
世胄躡高位,英俊沉下僚。
地勢使之然,由來非一朝。
金張藉舊業,七葉珥漢貂。
馮公豈不偉,白首不見招。
注釋:
1、郁郁:嚴密濃綠的樣子。澗:兩山之間。澗底松:比喻才高位卑的寒士。
2、離離:下垂的樣子。苗:初生的草木。山上苗:山上小樹。
3、彼:指山上苗。徑:直徑。徑寸:直徑一寸。徑寸莖:即一寸粗的莖。
4、蔭:遮蔽。此:指澗底松。條:樹枝,這里指樹木。
5、胄:長子。世胄:世家子弟。躡(聶):履、登。
6、下僚:下級官員,即屬員。沉下僚:沉沒于下級的官職。
7、地勢兩句是說這種情況恰如澗底松和山上苗一樣,是地勢造成的,其所從來久矣。
8、金:指漢金日磾,他家自漢武帝到漢平帝,七代為內侍。(見《漢書金日傳》)張:指漢張湯,他家自漢宣帝以后,有十余人為侍中、中常侍?!稘h書張湯傳贊》云:功臣之世,唯有金氏、張氏親近貴寵,比于外戚。七葉:七代。珥(耳):插。珥漢貂:漢代侍中、中常侍的帽子上,皆插貂尾。這兩句是說金張兩家的子弟憑借祖先的世業,七代做漢朝的貴官。
9、馮公:指漢馮唐,他曾指責漢文帝不會用人,年老了還做中郎署長的小官。偉:奇。招:招見。不見招:不被進用。這兩句是說馮唐難道不奇偉,年老了還不被重用。以上四句引證史實說明世胄躡高位,英俊沉下僚的情況,是由來已久。
翻譯:
茂盛的松樹生長在山澗底,
風中低垂搖擺著的小苗生長在山頭上。
憑它徑寸之苗,
卻能遮蓋百尺之松。
貴族世家的子弟能登上高位獲得權勢,
有才能的人卻埋沒在低級職位中。
這是所處的地位不同使他們這樣的,
這種情況由來已久并非一朝一夕造成的。
漢代金日磾和張安世二家就是依靠了祖上的遺業,
子孫七代做了高官。
漢文帝時的馮唐難道還不算是個奇偉的人才嗎?
可就因為出身微寒,
白頭發了仍不被重用。
賞析:
這首詩寫在門閥制度下,有才能的人,因為出身寒微而受到壓抑,不管有無才能的世家大族子弟占據要位,造成上品無寒門,下品無勢族(《晉書劉毅傳》)的不平現象。郁郁澗底松四句,以比興手法表現了當時人間的不平。以澗底松比喻出身寒微的士人,以山上苗比喻世家大族子弟。僅有一寸粗的山上樹苗竟然遮蓋了澗底百尺長的大樹,從表面看來,寫的是自然景象
查看更多>>>1、秩秩斯干,幽幽南山。如竹苞矣,如茂松矣。
2、愿君子長松,慎勿作桃李。
3、郁郁澗底松,離離山上苗,以彼徑寸莖,蔭此百尺條。
4、應有山神長守護。松風時為掃埃塵。
5、為草當作蘭,為本當作松。蘭秋香風遠,松寒不改容。
6、微吟海月生巖桂,長笑無風起澗松。
7、天壽畏不永,燒金希長年。積土培枯根,自謂松柏堅。南陌試腰褭,西樓歌嬋娟。豈知蔓草中,日日開夜泉。
8、歲暮一為別,江湖聊自寬。且無人事處,誰謂客行難。郢曲憐公子,吳州憶伯鸞。蒼蒼遠山際,松柏獨宜寒。
9、松間石上定僧寒,夜半猶溪水聲急。
10、松風吹茵露,翠濕香裊裊。
11、松柏本孤直,難為桃李顏。
12、蜀魄關關花雨深,送師沖雨到江潯。不能更折江頭柳,自有青青松柏心。
13、豈不羅凝寒,松柏有本性。
14、莫以手中瓊,言邀世上名。莫以山中跡,久向人間行。松柏有霜操,風泉無俗聲。應憐枯朽質,驚此別離情。
15、落盡最高處,始知松柏青。
16、兩廊諸岳色,九里亂松聲。
17、蘭秋香不死,松晚翠方深。
18、君不見拂云百丈青松柯,縱使秋風無奈何。
19、大雪壓青松,青松挺且直。要知松高潔,待到雪化時。
20、穿松渡雙澗,宮殿五峰圍。
21、長松落落,卉木蒙蒙。
22、草木秋死,松柏獨存。
23、蒼蒼松檜陰,曉日露西嶺。
查看更多>>>