XXX:卜算子·詠梅
2021-07-24 開門紅寄語(yǔ) 祭祖寄語(yǔ) 向日葵寄語(yǔ)
《卜算子詠梅》
作者:XXX
原文:
讀陸游詠梅詞,反其意而用之。
風(fēng)雨送春歸,飛雪迎春到。
已是懸崖百丈冰,猶有花枝俏。
俏也不爭(zhēng)春,只把春來(lái)報(bào)。[趣祝福 ZfW152.cOm]
待到山花爛漫時(shí),她在叢中笑。
注釋:
1、卜算子:詞牌名,駱賓王詩(shī)用數(shù)名,人稱卜算子。山谷詞似扶著,賣卜算,取賣卜算命的意思。
2、風(fēng)雨送春歸:辛棄疾《摸魚兒》,更能消幾番風(fēng)雨,匆匆春又歸去。
翻譯:
風(fēng)雨把春天送歸這里,
飛舞的雪花又在迎接春天的來(lái)到。
已經(jīng)是冰封雪凍最寒冷的時(shí)候,
懸崖邊上還盛開著俏麗的梅花。
梅花雖然俏麗,但并不炫耀自己,
只是為了向人們報(bào)告春天到來(lái)的消息。
等到百花盛開的時(shí)候,她將會(huì)感到無(wú)比欣慰。
賞析:
該詞是XXX讀陸游同題詞,反其意而作。寫于1961年12月,最早發(fā)表于人民文學(xué)出版社1963年12月版《毛主席詩(shī)詞》。梅花,在中國(guó)文人的筆下,往往是人格的象征或意趣的指向。由于審美情趣的差別、吟詠時(shí)心緒不一,他們筆下梅花的風(fēng)姿與味道卻各異其趣。
梅花是中國(guó)古代文人墨客千年吟詠不絕的主題。宋代林和靖,這位賞梅愛梅的大隱士就有不斷吟唱梅花的詩(shī)篇。以妻梅子鶴的感情寄寓于梅花之中,可謂愛梅之最的文人了。毛主席在這里所據(jù)陸游詠梅詞,反其意而用之的《卜算子詠梅》的確與陸游所寫大相徑庭。陸游寫梅花的寂寞高潔,孤芳自賞,引來(lái)群花的羨慕與嫉妒。而主席這首詩(shī)卻是寫梅花的美麗、積極、堅(jiān)貞,不是愁而是笑,不是孤傲而是具有新時(shí)代革命者的操守與傲骨。中國(guó)寫梅之詩(shī)不計(jì)其數(shù),大意境與大調(diào)子都差不多;毛主席的確以一代大詩(shī)人的風(fēng)范,出手不凡,一首詠梅詩(shī)力掃過(guò)去文人那種哀怨、頹唐、隱逸之氣,創(chuàng)出一種新的景觀與新的氣象,令人嘆為觀止,心服口服。
XXX這首詞前有引語(yǔ):讀陸游詠梅詞,反其意而用之。表明了創(chuàng)作契機(jī)。風(fēng)雨送春歸,飛雪迎春到。詞的起句就以健筆凌云之勢(shì),表現(xiàn)出了與陸游明顯的不同的胸襟與氣魄。風(fēng)雨、飛雪點(diǎn)出了四季的變化,時(shí)間的更替,春歸、春到著眼于事物的運(yùn)動(dòng),既給全篇造成了一種時(shí)間的流動(dòng)感,又為下邊寫雪中之梅作了飽歷滄桑的準(zhǔn)備,詞句挺拔,氣勢(shì)昂揚(yáng)。
接下來(lái)已是懸崖百丈冰一句,描繪出寒冬中梅花嚴(yán)酷的生存環(huán)境。但就在逼人的環(huán)境和險(xiǎn)惡的氛圍中,竟然猶有花枝俏。懸崖表明環(huán)境是如此險(xiǎn)峻,百丈冰顯示出寒威如此只酷烈,而梅花就在這冰凝百丈、絕壁懸崖上俏麗地開放著,一個(gè)俏字,不僅描畫出梅花的艷麗形態(tài),更兀現(xiàn)了梅花傲岸挺拔、花中豪杰的精神氣質(zhì)。作者筆下的梅花充滿著自豪感,堅(jiān)冰不能損其骨,飛雪不能掩其俏,險(xiǎn)境不能摧其志,這和陸游筆下寂寞開無(wú)主、黃昏獨(dú)自愁的梅花形象,形成了鮮明的對(duì)比。
結(jié)合XXX這首詞的寫字背景看,作者如此地刻畫梅花的形象,是有深刻的政治寓意的。那時(shí)正值中國(guó)遭受三年自然災(zāi)害,原蘇聯(lián)領(lǐng)導(dǎo)人有挑起中蘇論戰(zhàn),對(duì)中國(guó)施加政治上的、經(jīng)濟(jì)上的、軍事上的壓力,內(nèi)憂外困,共和國(guó)受到了嚴(yán)峻的考驗(yàn)。已是懸崖百丈冰正是那時(shí)政治環(huán)境的象征。作為中國(guó)共產(chǎn)黨的領(lǐng)袖XXX,寫這首詞本是托梅寄志,表明中國(guó)共產(chǎn)黨人的決心,在險(xiǎn)惡的環(huán)境下決不屈服,勇敢地迎接挑戰(zhàn),直到取得最后勝利。雖然已是懸崖百丈冰,但猶有花枝俏中國(guó)共產(chǎn)黨就是傲霜斗雪的梅花。就是那俏麗的花枝。
年復(fù)一年,風(fēng)雨送春歸去,但漫天大雪又將春天迎了回來(lái)。哪怕縣崖峭壁上結(jié)下百丈冰棱,面對(duì)如此盛大寒冷的冬景,梅花仍然一支獨(dú)秀,傲然挺拔。詩(shī)人當(dāng)然也依古訓(xùn),以詩(shī)言志,也借梅寄志。就在這高天滾滾寒流急的嚴(yán)峻當(dāng)口(即:當(dāng)時(shí)中國(guó)的三年自然災(zāi)害,以及反帝、反修的激烈斗爭(zhēng)),詩(shī)人以隆冬里盛開的梅花勉勵(lì)自己,勸慰他人,應(yīng)向梅花學(xué)習(xí),在如此險(xiǎn)峻的情況下,勇敢地迎接挑戰(zhàn),去展示自己的俊俏。詩(shī)人這個(gè)俏字用得極好,梅花從未出現(xiàn)這的形象就在這一個(gè)字上出現(xiàn)了。這是喜悅者的形象、自信者的形象、勝利者的形象,當(dāng)然這不僅是詩(shī)人眼中梅花的形象,也是詩(shī)人自己以及中國(guó)共產(chǎn)黨人的形象。這個(gè)俏包含了多少層深刻的含義啊,積極進(jìn)取、永不屈服。
下片,作者把梅花喻為報(bào)春的使者,進(jìn)一步熱情禮贊。英國(guó)詩(shī)人雪萊在《西風(fēng)頌》中唱到:嚴(yán)冬已經(jīng)來(lái)臨,春天還會(huì)遙遠(yuǎn)嗎?嚴(yán)冬中怒放的梅花,正是報(bào)春的最早使者,俏也不爭(zhēng)春,只把春來(lái)報(bào),這種無(wú)私無(wú)欲的品性,使梅花的形象更為豐滿。
最后,作者以待到山花爛漫時(shí),她在叢中笑作結(jié),將詞的境界推向更高一層。春天來(lái)臨了,人間充滿了柔和溫暖的氣息,懸崖上終于山花爛漫,一片絢麗。梅花以自己的赤誠(chéng)迎來(lái)了燦爛的春天。原來(lái)一枝獨(dú)秀,傲然挺拔的梅花,沒(méi)有絲毫的妒意,卻很欣慰安詳?shù)仉[于爛漫的春色之中。叢中笑三字,以傳神之筆寫出了梅花與山花共享春光的喜悅,特別是笑字,寫出了梅花的神韻既謙遜脫俗、又豁達(dá)大度的精神風(fēng)采,極大升華了詞的藝術(shù)境界。在陸游的原詞中,梅花是遭群芳妒的,與眾花是對(duì)立的,且以香如故自命清高,表現(xiàn)了他孤芳自賞、離群索居的情緒。該詞的結(jié)尾,突出梅花叢中笑的風(fēng)度,從自喻的角度看,內(nèi)含是他的人格志趣的外化物;再進(jìn)一步引申,則表現(xiàn)了共產(chǎn)黨人斗爭(zhēng)在前,享受在后的崇高美德和奉獻(xiàn)精神。
這首詠梅詞,結(jié)構(gòu)精致和諧,在塑造梅花形象時(shí),上片重點(diǎn)寫背景,以背景反襯對(duì)象,使梅花具有錚錚鐵骨和挑戰(zhàn)精神;下片則濃墨重彩寫對(duì)象,突出梅花甘愿隱于百花之中的情操,使梅花具有明媚開朗至剛無(wú)欲的品格。一個(gè)俏字,成為過(guò)渡的橋梁,使詞的境界渾然天成。
jz139.com更多詩(shī)句延伸閱讀
陸游:卜算子·詠梅
《卜算子詠梅》
作者:陸游
驛外斷橋邊,
寂寞開無(wú)主。
已是黃昏獨(dú)自愁,
更著風(fēng)和雨。
無(wú)意苦爭(zhēng)春,
一任群芳妒。
零落成泥碾作塵,
只有香如故。
注釋:
1、卜(bǔ)算子詠梅:選自吳氏雙照樓影宋本《渭南詞》卷二。卜算子是詞牌名。又名《百尺樓》《眉峰碧》《楚天遙》《缺月掛疏桐》等。萬(wàn)樹《詞律》卷三《卜算子》:毛氏云:駱義鳥(駱賓王)詩(shī)用數(shù)名,人謂為卜算子,故牌名取之。按山谷詞,似扶著賣卜算,蓋取義以今賣卜算命之人也。
2、驛(y)外:指荒僻、冷清之地。驛:驛站,供驛馬或官吏中途休息的專用建筑。
3、斷橋:殘破的橋。一說(shuō)斷通籪,籪橋乃是古時(shí)在為攔河捕魚蟹而設(shè)籪之處所建之橋。
4、寂寞:孤單冷清。
5、無(wú)主:自生自滅,無(wú)人照管和玩賞。
6、更:副詞,又,再。著(zhu):同著,遭受,承受。更著:又遭到。
7、無(wú)意:不想,沒(méi)有心思。自己不想費(fèi)盡心思去爭(zhēng)芳斗艷。
8、苦:盡力,竭力。
9、爭(zhēng)春:與百花爭(zhēng)奇斗艷。此指爭(zhēng)權(quán)。
10、一任:全任,完全聽?wèi){;一:副詞,全,完全,沒(méi)有例外。任:動(dòng)詞,任憑。
11、群芳:群花、百花。百花,這里借指詩(shī)人政敵──茍且偷安的主和派。
12、妒(d):嫉妒。
13、零落:凋謝,隕落。
14、碾(niǎn):軋爛,壓碎。
15、作塵:化作灰土。
16、香如故:香氣依舊存在。
翻譯:
驛站外斷橋旁。
梅花寂寞地開放、孤孤單單。
無(wú)人來(lái)欣賞。黃昏里獨(dú)處已夠愁苦。
又遭到風(fēng)吹雨打而飄落四方。
它花開在百花之首。
卻無(wú)心同百花爭(zhēng)享春光,
只任憑百花去總妒。
即使花片飄落被碾作塵泥,
也依然有永久的芬芳留在人間。
賞析:
這是首托物言志的詠梅詞,作者以梅花象征自己的孤高與勁節(jié)。上片寫梅花際遇。首句寫生于荒郊,一似遭人白眼,次句寫寂寞,孤獨(dú)冷落,備受摧殘。下片寫梅花品格。不爭(zhēng)榮名,不計(jì)恩怨,骨化形銷,持節(jié)不變。凌風(fēng)雨而開放,留芳香于人間。陸游心目中梅品,正是一己人品之象征,乃詩(shī)人理想人格之外化。在宋代的詠梅詞中,是不可多得的精品佳作。
蘇軾:卜算子
《卜算子》
蘇軾
缺月掛疏桐,漏斷人初靜。
誰(shuí)見幽人獨(dú)往來(lái),飄渺孤鴻影。
驚起卻回頭,有恨無(wú)人省。
揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷。
注釋:
1、詞題一本作黃州定惠寺寓居作。定慧院:一作定惠院,在今湖北省黃崗縣東南。蘇軾初貶黃州,寓居于此。
2、漏:指更漏而言,古人計(jì)時(shí)用的漏壺。這里漏斷即指深夜。
3、時(shí)有版本用誰(shuí);幽人:幽居的人,形容孤雁。幽:《易履卦》:幽人貞吉,其義為幽囚。引申為幽靜、優(yōu)雅。
4、縹緲:隱隱約約,若有若無(wú)。孤鴻:張九齡《感遇十二首》之四:孤鴻海上來(lái)。胡仔《苕溪漁隱叢話》前集三十九:此詞本詠夜景,至換頭但只說(shuō)鴻,正如《賀新郎》詞乳燕飛華屋,至換頭但只說(shuō)榴花。按兩詞均系泛詠,本未嘗有夜景等題,多說(shuō)鴻,多說(shuō)石榴,既無(wú)所妨,亦未必因之而奇妙。胡評(píng)似未諦。
5、省(xǐng):理解,明白。無(wú)人省,猶言無(wú)人識(shí)。
6、或以為揀盡寒枝有語(yǔ)病。稗海本《野客叢書》:觀隋李元操《鴻雁行》曰:夕宿寒枝上,朝飛空井旁。坡語(yǔ)豈無(wú)自邪?此言固是。寒枝意廣泛,又說(shuō)不肯棲,本屬無(wú)礙。此句亦有良禽擇木而棲的意思。《左傳哀公十一年》:鳥則擇木,木豈能擇鳥。杜甫《遣愁》:擇木知幽鳥。
7、沙洲:江河中由泥沙淤積而成的陸地。末句一本作楓落吳江冷,全用唐人崔信明斷句,且上下不接,恐非。
翻譯:
彎彎月亮掛在梧桐樹梢,
漏盡夜深人聲已靜。
有時(shí)見到幽居人獨(dú)自往來(lái),
仿佛那縹緲的孤雁身影。
突然驚起又回過(guò)頭來(lái),
心有怨恨卻無(wú)人知情。
挑遍了寒枝也不肯棲息,
甘愿在沙洲忍受寂寞凄冷。
賞析:
這首詞是蘇軾被貶黃州時(shí)寫的。詞中所寫的孤鴻,正是他自己的寫照。這首詠物詞句句寫雁,但同時(shí)又象征著某種高潔的人格。上片第一句寫環(huán)境,殘?jiān)赂邟煸谙∈璧奈嗤漤敚温┞晹嗔耍@得一片寂靜。誰(shuí)能見幽居人獨(dú)自往來(lái)徘徊,唯有那縹緲高飛的孤雁的身影。下片接著寫鴻雁。在江邊沙洲,鴻雁剛剛睡去,卻又驚醒,回頭看看,并沒(méi)有別的大雁來(lái)伴,它滿懷幽怨,但無(wú)人能理解。為什么睡下了又常常驚醒呢?并不是什么聲響動(dòng)靜,而是心里不寧?kù)o。它渴望理解,不希望孤獨(dú)。但它因?yàn)椴粧咧Γ辉笚⒃谖嗤┥希荒芄陋?dú)地、高傲地在冰冷寂寞的沙洲上過(guò)夜。本詞托鴻以見人,自標(biāo)清高,寄意深遠(yuǎn),風(fēng)格清奇冷雋。
李之儀:卜算子
《卜算子》
李之儀
我住長(zhǎng)江頭,君住長(zhǎng)江尾。
日日思君不見君,共飲長(zhǎng)江水。
此水幾時(shí)休,此恨何時(shí)已。
只愿君心似我心,定不負(fù)相思意。
注釋:
1、卜算子:詞牌名。北宋時(shí)盛行此曲。萬(wàn)樹《詞律》以為取義于賣卜算命之人。雙調(diào),四十四字,上下片各兩仄韻。兩結(jié)亦可酌增襯字,化五言句為六言句,于第三字豆。宋教坊復(fù)演為慢曲,《樂(lè)章集》入歇指調(diào)。
2、思:想念,思念。
3、休:停止。
4、已:完結(jié),停止。
5、定:此處為襯字。在詞規(guī)定的字?jǐn)?shù)外適當(dāng)?shù)卦鎏硪欢惶P(guān)鍵的字詞,以更好地表情達(dá)意,謂之襯字,亦稱添聲。
翻譯:
我居住在長(zhǎng)江上游,
你居住在長(zhǎng)江下游。
天天想念你卻見不到你,
共同喝著長(zhǎng)江的水。
長(zhǎng)江之水,悠悠東流,
不知道什么時(shí)候才能停止,
自己的相思離別之恨也不知道什么時(shí)候才能停歇。
只希望你的心思像我的意念一樣,
就一定不會(huì)辜負(fù)這互相思念的心意。
賞析:
這首小令僅四十五字,卻言短意長(zhǎng)。全詞圍繞著長(zhǎng)江水,表達(dá)男女相愛的思念和分離的怨愁。上片寫相離之遠(yuǎn)與相思之切。用江水寫出雙方的空間阻隔和情思聯(lián)系,樸實(shí)中見深刻。下片寫女主人公對(duì)愛情的執(zhí)著追求與熱切的期望。用江水之悠悠不斷,喻相思之綿綿不已,末以己之鐘情期望對(duì)方,摯著戀情,傾口而出。全詞處處是情,層層遞進(jìn)又回環(huán)往復(fù),短短數(shù)句卻感情起伏,語(yǔ)言明白如話,感情熱烈而直露,很具樂(lè)府民歌風(fēng)味。
曹組:卜算子·蘭
《卜算子蘭》
作者:曹組
原文:
松竹翠蘿寒,遲日江山暮。
幽徑無(wú)人獨(dú)自芳,此恨憑誰(shuí)訴。
似共梅花語(yǔ)。尚有尋芳侶。
著意聞時(shí)不肯香,香在無(wú)心處。
注釋:
1、見《陽(yáng)春白雪》卷四。又見辛棄疾《稼軒詞》丁集,而文字稍異。
2、杜甫《絕句二首》之一:遲日江山麗,春風(fēng)花草香。
3、《荀子宥坐》:且夫芷蘭生于深林,非以無(wú)人而不芳。《淮南子說(shuō)山訓(xùn)》:蘭生幽谷,不為莫服而不芳。
4、梅花雖亦高品,它尚有尋芳的伴侶,反襯蘭花的寂寞。杜甫《舍弟觀赴藍(lán)田取妻子到江陵喜寄三首》之三:巡檐索共梅花笑。
5、這兩句形容梅花香味,極工,亦補(bǔ)足上文非以無(wú)人而不芳意。
賞析:
此為詠空谷幽蘭之詞。全詞詠幽蘭,多以淡墨渲染,結(jié)句稍加勾勒,托花言志。
上片起首一句寫蘭花幽處深谷,與松竹翠蘿為伴,先從境地之清幽著筆。句意化用杜甫《佳人》詩(shī):絕代有佳人,幽居空谷、侍婢賣珠回,牽蘿補(bǔ)茅屋、天寒翠袖薄,日暮倚修竹等語(yǔ),借人喻花,不即不離。遲日江山暮,緊承上句,從時(shí)間著筆,和煦的春日黃昏,幽蘭的倩影更見得淡雅清絕。遲日,指和煦的春日。《詩(shī)豳風(fēng)七月》:春日遲遲。幽蘭于春天吐芳,故以遲日暗點(diǎn)節(jié)候。
此句用杜甫《絕句二首》之一遲日江山麗,但易麗為暮,即化艷陽(yáng)明麗之景為蒼茫淡遠(yuǎn)之意,令人想見空山暮靄中的幽蘭情韻。這兩句均點(diǎn)化老杜詩(shī)意,而渾然天成,語(yǔ)如己出,分別從時(shí)地兩方面為空谷幽蘭烘染出一種特定的氛圍。
三、四兩句首一芳字,先為蘭花淡描一筆,然而幽徑無(wú)人,蘭花的芳馨無(wú)人領(lǐng)略,其芳心幽恨之欲訴無(wú)由亦可想而知。這兩句既有孤芳自賞、顧影自憐的意味,也透露出知音難覓的惆悵。這里是作者借花寓意,抒寫志節(jié)堅(jiān)芳而寂寞無(wú)聞的才人懷抱。
下片似共梅花語(yǔ),尚有尋芳侶說(shuō)的是既然無(wú)人欣賞芳馨,這脈脈的幽蘭似乎只有梅花才堪共語(yǔ)了,但寂寞的深山中,也許還有探尋幽芳的素心人吧?與梅花共語(yǔ),是抒其高潔之懷。古人稱松、竹、梅為歲寒三友,以喻堅(jiān)貞高潔的節(jié)操。此詞開頭寫松竹翠蘿寒,已拈出松、竹,這里又寫與梅花共語(yǔ),正以歲寒三友來(lái)映襯幽蘭堅(jiān)芳之操。然而作者又復(fù)寄意于人間的尋芳侶,這也是古代士人夫知識(shí)分子渴望得到甄拔而見用于時(shí)的心聲。著意聞時(shí)不肯香,香無(wú)心處,是全詞的警句,寫出幽蘭之所以為幽蘭的特色,其幽香可以為人無(wú)心領(lǐng)略,卻不可有意強(qiáng)求。
此詞既寫出了幽蘭淡遠(yuǎn)清曠的風(fēng)韻,又以象征,擬人和暗喻手法寄托作者對(duì)隱士節(jié)操的崇仰,流露出詞人向往出世、歸隱的心志。
嚴(yán)蕊:卜算子·不是愛風(fēng)塵
《卜算子不是愛風(fēng)塵》
作者:嚴(yán)蕊
原文:
不是愛風(fēng)塵,似被前緣誤。
花落花開自有時(shí),總賴東君主。
去也終須去,住也如何住!
若得山花插滿頭,莫問(wèn)奴歸處。
注釋:
1、風(fēng)塵:古代稱妓女為墮落風(fēng)塵。
2、前緣:前世的因緣。
3、東君:司春之神,借指主管妓女的地方官吏。
翻譯:
我自己并不是生性喜好風(fēng)塵生活,
之所以淪落風(fēng)塵,
是為前生的因緣(即所謂宿命)所致。
花落花開自有一定的時(shí)候,
可這一切都只能依靠司其之神東君來(lái)作主,
比喻象自己這類歌妓,俯仰隨人,
不能自主,命運(yùn)總是操在有權(quán)者手中。
以色藝事人的生活終究不能長(zhǎng)久,
將來(lái)總有一天須離此而去,
我若仍舊留下來(lái)作營(yíng)妓簡(jiǎn)直不能想象如何生活下去。
如果有朝一日,
能夠?qū)⑸交ú鍧M頭鬢,
過(guò)著一般婦女的生活,
那就不必問(wèn)我的歸宿了。
賞析:
上闋抒寫自己淪落風(fēng)塵、俯仰隨人的無(wú)奈。不是愛風(fēng)塵,似被前緣誤。首句開門見山,特意聲明自己并不是生性喜好風(fēng)塵生活。封建社會(huì)中,妓女被視為冶葉倡條,所謂行云飛絮共輕狂,就代表了一般人對(duì)她們的看法。作者因事關(guān)風(fēng)化而入獄,自然更被視為生性淫蕩的風(fēng)塵女子了。因此,這句詞中有自辯,有自傷,也有不平的怨憤。次句卻出語(yǔ)和緩,用不定之詞,說(shuō)自己之所以淪落風(fēng)塵,是為前生的因緣(即所謂宿命)所致。作者既不認(rèn)為自己貪戀風(fēng)塵,又不可能認(rèn)識(shí)使自己沉淪的真正根源,無(wú)可奈何,之后只好歸之于冥冥不可知的前緣與命運(yùn)。似字似字乍看若不經(jīng)意若不經(jīng)意,實(shí)耐尋味。它不自覺地反映出作者對(duì)前緣似信非信,既不得不承認(rèn),又有所懷疑的迷惘心理,既自怨自艾,又自傷自憐的復(fù)雜感情。
花落花開自有時(shí),總賴東君主。兩句借自然現(xiàn)象喻自身命運(yùn),花落花開自有一定的時(shí)候,可這一切都只能依靠司其之神東君來(lái)作主,比喻象自己這類歌妓,俯仰隨人,不能自主,命運(yùn)總是操在有權(quán)者手中。這是妓女命運(yùn)的真實(shí)寫照。其中既有深沉的自傷,也隱含著對(duì)主管刑獄的長(zhǎng)官岳霖的期望希望他能成為護(hù)花的東君。但話說(shuō)得很委婉含蓄,祈求之意只于賴字中隱隱傳出。
去也終須去,住也如何住!下闋承上不能自主命運(yùn)之意,轉(zhuǎn)寫自己在去住問(wèn)題上的不得自由。去,指由營(yíng)妓隊(duì)伍中放出;住,指仍留樂(lè)營(yíng)為妓。離開風(fēng)塵苦海,自然是她所渴想的,但卻迂回其詞,用終須去這種委婉的語(yǔ)氣來(lái)表達(dá)。意思是說(shuō),以色藝事人的生活終究不能長(zhǎng)久,將來(lái)總有一天須離此而去。言外之意是,既終須去,何不早日脫離苦海呢?
以嚴(yán)蕊的色藝,解除監(jiān)禁之后,假如重新為妓,未始不能得到有權(quán)者的賞愛,但她實(shí)在不愿再過(guò)這種生活了,所以用終須去來(lái)曲折表達(dá)離此風(fēng)塵苦海的愿望。下句住也如何住從反面補(bǔ)足此意,說(shuō)仍舊留下來(lái)作營(yíng)妓簡(jiǎn)直不能想象如何生活下去。兩句一去一住,一正一反,一曲一直,將自己不戀風(fēng)塵、愿離苦海的愿望表達(dá)得既婉轉(zhuǎn)又明確。
歇拍單承去字集中表了他渴望自由的心情:若得山花插滿頭,莫問(wèn)奴歸處。山花插滿頭,是到山野農(nóng)村過(guò)自由自在生活的一種借代性表述。兩句是說(shuō),如果有朝一日,能夠?qū)⑸交ú鍧M頭鬢,過(guò)著一般婦女的生活,那就不必問(wèn)她的歸宿了。言外之意是:一般婦女的生活就是自己向往的目標(biāo),就是自己的歸宿,別的什么都不再考慮了。兩句回應(yīng)篇首不是愛風(fēng)塵清楚地,表明了對(duì)儉樸而自由生活的向往,但仍可看出她出語(yǔ)留有余地。若得云云,就是承上總賴東君主而以祈求口吻出之。
由于這是一首在長(zhǎng)官面前陳述衷曲的詞,她在表明自己的意愿時(shí),不能不考慮到特定的場(chǎng)合、對(duì)象,采取比較含蓄方式,以期引起對(duì)方的同情。但她并沒(méi)有因此而低聲下氣,而是不卑不亢,婉轉(zhuǎn)明確地表達(dá)了自己的意愿,這是一位身處卑賤但尊重自己人格的風(fēng)塵女子的一番婉而有骨的自白。
王觀:卜算子·送鮑浩然之浙東
《卜算子送鮑浩然之浙東》
王觀
水是眼波橫,山是眉峰聚。
欲問(wèn)行人去哪邊,眉眼盈盈處。
才始送春歸,又送君歸去。
若到江南趕上春,千萬(wàn)和春住。
注釋:
1、卜算子:詞牌名。
2、鮑浩然:詩(shī)人的朋友。
3、水是眼波橫:水像美人流動(dòng)的眼波。
4、山是眉峰聚:山如美人蹙起的眉毛。
5、欲:要,想要
6、行人:指作者(王觀)的朋友(鮑浩然)
7、眉眼盈盈處:山水交匯的地方。
翻譯:
水像美人流動(dòng)的眼波,
山是美人蹙起的眉毛。
要問(wèn)朋友去哪里呢?
到山水交匯的地方。
才剛送走了春天,
又要送好友離去。
如果你到江南趕上了春天,
就千萬(wàn)不要辜負(fù)了這美好的景色,
一定要留住春天與你在一起。
賞析:
這是一首送別詞,詞中以輕松活潑的筆調(diào),巧妙別致的比喻,風(fēng)趣俏皮的語(yǔ)言,表達(dá)了作者在越州大都督府送別友人鮑浩然時(shí)的心緒。
詞的上片著重寫人。起首兩句,運(yùn)用風(fēng)趣的筆墨,把景語(yǔ)變成情語(yǔ),把送別詩(shī)所見自然山水化成為有情之物。當(dāng)這位朋友歸去的時(shí)候,路上的一山一水,對(duì)他都顯出了特別的感情。那些清澈明亮的江水,仿佛變成了他所想念的人的流動(dòng)的眼波;而一路上團(tuán)簇糾結(jié)的山巒,也似乎是她們蹙攢的眉峰了。正因?yàn)橛讶缩U浩然在歸途中懷著深厚的懷人感情,山水都變成了有感情之物。
三、四兩句點(diǎn)出行人此行的目的:他的去處,是眉眼盈盈處。眉眼盈盈四字有兩層意思:一指江南的山水,清麗明秀,有如女子的秀眉和媚眼;二指有著盈盈眉眼的那個(gè)人。因此眉眼盈盈處,既寫了江南山水,也同時(shí)寫了他要見到的人物。此兩句寫送別時(shí)的一往情深卻又含而不露。春語(yǔ)意雙關(guān)。
最后兩句是詞人對(duì)鮑浩然的祝愿:希望他生活在春里。這個(gè)春既是反映鮮花如錦的春天季節(jié),也喻指他與心上人生活在一起。
這是一首送別詞。起拍水是、山是兩句,含意豐富,啟人遐想。詞人把明澈的水流比喻為美人的眼波,把青黛的山巒喻為美人的眉峰,極言浙東山水的漂亮可愛。同時(shí),也可以理解為詞人對(duì)鮑浩然心事的設(shè)想:波光漾動(dòng)的流水是他心上人的眼波,脈脈傳情;青黛的山巒是心上人的眉峰,因思念自己而滿懷愁怨,眉頭都蹙起來(lái)了。詞人通過(guò)這一設(shè)想來(lái)寫出了鮑浩然之浙東的心切。與此相應(yīng),上片結(jié)句眉眼盈盈處也可以有兩層理解:一是鮑浩然是去山水透麗得像美人眉眼盈盈的地方,一是他是去與眉眼盈盈的心上人相會(huì)。
詠梅詩(shī)詞
詠梅詩(shī)詞
1、《雪梅》
宋盧梅坡
梅雪爭(zhēng)春未肯降,騷人閣筆費(fèi)評(píng)章。
梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香。
2、《墨梅》
元王冕
吾家洗硯池頭樹,個(gè)個(gè)花開淡墨痕。
不要人夸好顏色,只流清氣滿乾坤。
3、《墨梅》
宋張嵲
山邊幽谷水邊村,曾被疏花斷客魂。
猶恨東風(fēng)無(wú)意思,更吹煙雨暗黃昏。
4、《憶梅》
唐李商隱
定定住天涯,依依向物華。
寒梅最堪恨,常作去年花。
5、《白梅》
元王冕
冰雪林中著此身,不同桃李混芳?jí)m;
忽然一夜清香發(fā),散作乾坤萬(wàn)里春。
6、《梅花》
宋王安石
墻角數(shù)枝梅,凌寒獨(dú)自開。
遙知不是雪,為有暗香來(lái)。
7、《梅花絕句》
宋陸游
聞道梅花坼曉風(fēng),雪堆遍滿四山中。
何方可化身千億,一樹梅花一放翁。
8、《雜詩(shī)君自故鄉(xiāng)來(lái)》
唐王維
君自故鄉(xiāng)來(lái),應(yīng)知故鄉(xiāng)事。
來(lái)日綺窗前,寒梅著花未?
9、《楊柳枝詞九首其一》
唐劉禹錫
塞北梅花羌笛吹,淮南桂樹小山詞。
請(qǐng)君莫奏前朝曲,聽唱新翻楊柳枝。
10、《紅梅》
宋王十朋
桃李莫相妒,夭姿元不同。
猶余雪霜態(tài),未肯十分紅。
11、《雪梅其二》
宋盧梅坡
有梅無(wú)雪不精神,有雪無(wú)詩(shī)俗了人。
日暮詩(shī)成天又雪,與梅并作十分春。
12、《題畫梅》
清李方膺
揮毫落紙墨痕新,幾點(diǎn)梅花最可人。
愿借天風(fēng)吹得遠(yuǎn),家家門巷盡成春。
13、《嶺梅》
宋張道洽
到處皆詩(shī)境,隨時(shí)有物華。
應(yīng)酬都不暇,一嶺是梅花。
14、《觀梅有感》
元?jiǎng)⒁?/p>
東風(fēng)吹落戰(zhàn)塵沙,夢(mèng)想西湖處士家;
只恐江南春意減,此心元不為梅花。
15、《贈(zèng)范曄詩(shī)》
南北朝陸凱
折花逢驛使,寄與隴頭人。
江南無(wú)所有,聊贈(zèng)一枝春。
16、《訪妙玉乞紅梅》
清曹雪芹
酒未開樽句未裁,尋春?jiǎn)柵D到蓬萊。
不求大士瓶中露,為乞孀娥檻外梅。
入世冷挑紅雪去,離塵香割紫云來(lái)。
槎枒誰(shuí)惜詩(shī)肩瘦,衣上猶沾佛院苔。
17、《早梅》
唐張謂
一樹寒梅白玉條,迥臨林村傍谿橋。
不知近水花先發(fā),疑是經(jīng)春雪未銷。
18、《早梅》
唐齊己
萬(wàn)木凍欲折,孤根暖獨(dú)回。
前村深雪里,昨夜一枝開。
風(fēng)遞幽香去,禽窺素艷來(lái)。
明年如應(yīng)律,先發(fā)映春臺(tái)。