天天夜夜久久久久久久夜-亚洲天堂成人在线一区-日本韩国国产精品一区-日韩高清无吗在线观看-真实夫妻露脸爱视频九色网-久久久久精品国产三级美国美女-精品亚洲中文字幕在线不卡-中文字幕 亚洲色图-国产一区二区三区福利视频在线观看

蘇軾:卜算子

2021-09-11 開門紅寄語 祭祖寄語 向日葵寄語

《卜算子》

蘇軾

缺月掛疏桐,漏斷人初靜。

誰見幽人獨(dú)往來,飄渺孤鴻影。

驚起卻回頭,有恨無人省。

揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷。

注釋:

1、詞題一本作黃州定惠寺寓居作。定慧院:一作定惠院,在今湖北省黃崗縣東南。蘇軾初貶黃州,寓居于此。

2、漏:指更漏而言,古人計(jì)時用的漏壺。這里漏斷即指深夜。

3、時有版本用誰;幽人:幽居的人,形容孤雁。幽:《易履卦》:幽人貞吉,其義為幽囚。引申為幽靜、優(yōu)雅。

4、縹緲:隱隱約約,若有若無。孤鴻:張九齡《感遇十二首》之四:孤鴻海上來。胡仔《苕溪漁隱叢話》前集三十九:此詞本詠夜景,至換頭但只說鴻,正如《賀新郎》詞乳燕飛華屋,至換頭但只說榴花。按兩詞均系泛詠,本未嘗有夜景等題,多說鴻,多說石榴,既無所妨,亦未必因之而奇妙。胡評似未諦。

5、省(xǐng):理解,明白。無人省,猶言無人識。

6、或以為揀盡寒枝有語病。稗海本《野客叢書》:觀隋李元操《鴻雁行》曰:夕宿寒枝上,朝飛空井旁。坡語豈無自邪?此言固是。寒枝意廣泛,又說不肯棲,本屬無礙。此句亦有良禽擇木而棲的意思。《左傳哀公十一年》:鳥則擇木,木豈能擇鳥。杜甫《遣愁》:擇木知幽鳥。

7、沙洲:江河中由泥沙淤積而成的陸地。末句一本作楓落吳江冷,全用唐人崔信明斷句,且上下不接,恐非。

翻譯:

彎彎月亮掛在梧桐樹梢,

漏盡夜深人聲已靜。

有時見到幽居人獨(dú)自往來,

仿佛那縹緲的孤雁身影。

突然驚起又回過頭來,

心有怨恨卻無人知情。

挑遍了寒枝也不肯棲息,

甘愿在沙洲忍受寂寞凄冷。

賞析:

這首詞是蘇軾被貶黃州時寫的。詞中所寫的孤鴻,正是他自己的寫照。這首詠物詞句句寫雁,但同時又象征著某種高潔的人格。上片第一句寫環(huán)境,殘?jiān)赂邟煸谙∈璧奈嗤漤敚温┞晹嗔耍@得一片寂靜。誰能見幽居人獨(dú)自往來徘徊,唯有那縹緲高飛的孤雁的身影。下片接著寫鴻雁。在江邊沙洲,鴻雁剛剛睡去,卻又驚醒,回頭看看,并沒有別的大雁來伴,它滿懷幽怨,但無人能理解。為什么睡下了又常常驚醒呢?并不是什么聲響動靜,而是心里不寧靜。它渴望理解,不希望孤獨(dú)。但它因?yàn)椴粧咧Γ辉笚⒃谖嗤┥希荒芄陋?dú)地、高傲地在冰冷寂寞的沙洲上過夜。本詞托鴻以見人,自標(biāo)清高,寄意深遠(yuǎn),風(fēng)格清奇冷雋。

jz139.com更多詩句編輯推薦

卜算子詠梅的詩意


卜算子詠梅的詩意

《卜算子詠梅》

作者:陸游

原文:

驛外斷橋邊,寂寞開無主。

已是黃昏獨(dú)自愁,更著風(fēng)和雨。

無意苦爭春,一任群芳妒。

零落成泥碾作塵,只有香如故。

注釋:

1、卜算子詠梅:選自吳氏雙照樓影宋本《渭南詞》卷二。卜算子是詞牌名。又名《百尺樓》《眉峰碧》《楚天遙》《缺月掛疏桐》等。萬樹《詞律》卷三《卜算子》:毛氏云:駱義鳥(駱賓王)詩用數(shù)名,人謂為卜算子,故牌名取之。按山谷詞,似扶著賣卜算,蓋取義以今賣卜算命之人也。

2、驛外:指荒僻、冷清之地。驛:驛站,供驛馬或官吏中途休息的專用建筑。

3、斷橋:殘破的橋。一說斷通籪,籪橋乃是古時在為攔河捕魚蟹而設(shè)籪之處所建之橋。

4、寂寞:孤單冷清。

5、無主:自生自滅,無人照管和玩賞。

6、更:副詞,又,再。著:同著,遭受,承受。更著:又遭到。

7、無意:不想,沒有心思。自己不想費(fèi)盡心思去爭芳斗艷。

8、苦:盡力,竭力。

9、爭春:與百花爭奇斗艷。此指爭權(quán)。

10、一任:全任,完全聽?wèi){;一:副詞,全,完全,沒有例外。任:動詞,任憑。

11、群芳:群花、百花。百花,這里借指詩人政敵──茍且偷安的主和派。

12、妒:嫉妒。

13、零落:凋謝,隕落。

14、碾:軋爛,壓碎。

15、作塵:化作灰土。

16、香如故:香氣依舊存在。

翻譯:

驛亭之外的斷橋邊,梅花自開自落,無人理睬。暮色降臨,梅花無依無靠,已經(jīng)夠愁苦了,卻又遭到了風(fēng)雨的摧殘。梅花并不想費(fèi)盡心思去爭芳斗艷,對百花的妒忌與排斥毫不在乎。即使凋零了,被碾作泥土,又化作塵土了,梅花依然和往常一樣散發(fā)出縷縷清香。

賞析:

這首《卜算子》以詠梅為題,詠物寓志,表達(dá)了自己孤高雅潔的志趣。這正和獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖的濂溪先生(周敦頤)以蓮花自喻一樣,作者亦是以梅花自喻。陸游曾經(jīng)稱贊梅花雪虐風(fēng)饕愈凜然,花中氣節(jié)最高堅(jiān)(《落梅》)。梅花如此清幽絕俗,出于眾花之上,可是如今竟開在郊野的驛站外面,破敗不堪的斷橋,自然是人跡罕至、寂寥荒寒、梅花也就倍受冷落了。從這一句可知它既不是官府中的梅,也不是名園中的梅,而是一株生長在荒僻郊外的野梅。它既得不到應(yīng)有的護(hù)理,更談不上會有人來欣賞。隨著四季的代謝,它默默地開了,又默默地凋落了。它孑然一身,四顧茫然──有誰肯一顧呢,它可是無主的梅呵。寂寞開無主一句,作者將自己的感情傾注在客觀景物之中,首句是景語,這句已是情語了。

日落黃昏,暮色朦朧,這孑然一身、無人過問的梅花,何以承受這凄涼呢?它只有愁──而且是獨(dú)自愁,這與上句的寂寞相呼應(yīng)。驛外斷橋、暮色、黃昏,原本已寂寞愁苦不堪,但更添凄風(fēng)冷雨,孤苦之情更深一層。更著這兩個字力重千鈞,前三句似將梅花困苦處境描寫已至其但二句更著風(fēng)和雨似一記重錘將前面的極限打得崩潰。這種愁苦仿佛無人能承受,至此感情渲染已達(dá)高潮,然而盡管環(huán)境是如此冷峻,它還是開了。它,萬樹寒無色,南枝獨(dú)有花(道源);它,萬花敢向雪中出,一樹獨(dú)先天下春(楊維楨)。上闋四句,只言梅花處境惡劣、于梅花只作一開字,但是其倔強(qiáng)、頑強(qiáng)已不言自明。

上闋集中寫了梅花的困難處境,它也的確還有愁。從藝術(shù)手法說,寫愁時作者沒有用詩人、詞人們那套慣用的比喻手法,把愁寫得像這像那,而是用環(huán)境、時光和自然現(xiàn)象來烘托。況周頤說:詞有淡遠(yuǎn)取神,只描取景物,而神致自在言外,此為高手。(《蕙風(fēng)詞話》)就是說,作者描寫這么多景物,是為了獲得梅花的神致;深于言情者,正在善于寫景(田同之《西圃詞說》)。上闋四句可說是情景雙繪。讓讀者從一系列景物中感受到作者的特定環(huán)境下的心緒──愁。也讓讀者逐漸踏入作者的心境。

下闋托梅寄志。梅花,它開得最早。萬木凍欲折,孤根暖獨(dú)回(齊已);不知近水花先發(fā),疑是經(jīng)冬雪未消(張謂)。是它迎來了春天。但它卻無意苦爭春。春天,百花怒放,爭麗斗妍,而梅花卻不去苦爭春,凌寒先發(fā),只有迎春報(bào)春的赤誠。苦者,抵死、拼命、盡力也。從側(cè)面諷刺了群芳。梅花并非有意相爭,即使群芳有妒心,那也是它們自己的事情,就一任它們?nèi)ゼ刀拾伞T谠~中,寫物與寫人,完全交織在一起了。草木無情,花開花落,是自然現(xiàn)象。其中卻暗含著作者的不幸遭遇揭露了茍且偷安的那些人的無恥行徑。說爭春,是暗喻人事;妒,則非草木所能有。這兩句表現(xiàn)出陸游性格孤高,決不與爭寵邀媚、阿諛逢迎之徒為伍的品格和不畏讒毀、堅(jiān)貞自守的崚崚傲骨。

最后幾句,把梅花的獨(dú)標(biāo)高格,再推進(jìn)一層:零落成泥碾作塵,只有香如故。前句承上闋的寂寞無主、黃昏日落、風(fēng)雨交侵等凄慘境遇。這句七個字四次頓挫:零落,不堪雨驟風(fēng)狂的摧殘,梅花紛紛凋落了,這是第一層。落花委地,與泥水混雜,不辯何者是花,何者是泥了,這是第二層。從碾字,顯示出摧殘者的無情,被摧殘者的凄慘境遇,這是第三層。結(jié)果呢,梅花被摧殘、被踐踏而化作灰塵了。這是第四層。看,梅花的命運(yùn)有多么悲慘,簡直不堪入目令人不敢去想像。讀者已經(jīng)融入了字里行間所透露出的情感中。但作者的目的決不是單為寫梅花的悲慘遭遇,引起人們的同情;從寫作手法上來說,仍是鋪墊,是蓄勢,是為了把下句的詞意推上最高峰。雖說梅花凋落了,被踐踏成泥土了,被碾成塵灰了。只有香如故,它那別有韻致的香味,卻永遠(yuǎn)如故,仍然不屈服于寂寞無主、風(fēng)雨交侵的威脅,只是盡自己之能,一絲一毫也不會改變。即使是凋落了,化為塵了,也要香如故。

末句具有扛鼎之力,它振起全篇,把前面梅花的不幸處境,風(fēng)雨侵凌,凋殘零落,成泥作的凄涼、衰颯、悲戚,一股腦兒拋到九霄云外去了。正是末句想見勁節(jié)(卓人月《詞統(tǒng)》)。而這勁節(jié)得以想見,正是由于該詞十分成功地運(yùn)用比興手法作者以梅花自喻,以梅花的自然代謝來形容自己,已將梅花人格化。詠梅,實(shí)為表白自己的思想感情,給人們留下了十分深刻的印象,成為一首詠梅的杰作。

李之儀:卜算子


《卜算子》

李之儀

我住長江頭,君住長江尾。

日日思君不見君,共飲長江水。

此水幾時休,此恨何時已。

只愿君心似我心,定不負(fù)相思意。

注釋:

1、卜算子:詞牌名。北宋時盛行此曲。萬樹《詞律》以為取義于賣卜算命之人。雙調(diào),四十四字,上下片各兩仄韻。兩結(jié)亦可酌增襯字,化五言句為六言句,于第三字豆。宋教坊復(fù)演為慢曲,《樂章集》入歇指調(diào)。

2、思:想念,思念。

3、休:停止。

4、已:完結(jié),停止。

5、定:此處為襯字。在詞規(guī)定的字?jǐn)?shù)外適當(dāng)?shù)卦鎏硪欢惶P(guān)鍵的字詞,以更好地表情達(dá)意,謂之襯字,亦稱添聲。

翻譯:

我居住在長江上游,

你居住在長江下游。

天天想念你卻見不到你,

共同喝著長江的水。

長江之水,悠悠東流,

不知道什么時候才能停止,

自己的相思離別之恨也不知道什么時候才能停歇。

只希望你的心思像我的意念一樣,

就一定不會辜負(fù)這互相思念的心意。

賞析:

這首小令僅四十五字,卻言短意長。全詞圍繞著長江水,表達(dá)男女相愛的思念和分離的怨愁。上片寫相離之遠(yuǎn)與相思之切。用江水寫出雙方的空間阻隔和情思聯(lián)系,樸實(shí)中見深刻。下片寫女主人公對愛情的執(zhí)著追求與熱切的期望。用江水之悠悠不斷,喻相思之綿綿不已,末以己之鐘情期望對方,摯著戀情,傾口而出。全詞處處是情,層層遞進(jìn)又回環(huán)往復(fù),短短數(shù)句卻感情起伏,語言明白如話,感情熱烈而直露,很具樂府民歌風(fēng)味。

曹組:卜算子·蘭


《卜算子蘭》

作者:曹組

原文:

松竹翠蘿寒,遲日江山暮。

幽徑無人獨(dú)自芳,此恨憑誰訴。

似共梅花語。尚有尋芳侶。

著意聞時不肯香,香在無心處。

注釋:

1、見《陽春白雪》卷四。又見辛棄疾《稼軒詞》丁集,而文字稍異。

2、杜甫《絕句二首》之一:遲日江山麗,春風(fēng)花草香。

3、《荀子宥坐》:且夫芷蘭生于深林,非以無人而不芳。《淮南子說山訓(xùn)》:蘭生幽谷,不為莫服而不芳。

4、梅花雖亦高品,它尚有尋芳的伴侶,反襯蘭花的寂寞。杜甫《舍弟觀赴藍(lán)田取妻子到江陵喜寄三首》之三:巡檐索共梅花笑。

5、這兩句形容梅花香味,極工,亦補(bǔ)足上文非以無人而不芳意。

賞析:

此為詠空谷幽蘭之詞。全詞詠幽蘭,多以淡墨渲染,結(jié)句稍加勾勒,托花言志。

上片起首一句寫蘭花幽處深谷,與松竹翠蘿為伴,先從境地之清幽著筆。句意化用杜甫《佳人》詩:絕代有佳人,幽居空谷、侍婢賣珠回,牽蘿補(bǔ)茅屋、天寒翠袖薄,日暮倚修竹等語,借人喻花,不即不離。遲日江山暮,緊承上句,從時間著筆,和煦的春日黃昏,幽蘭的倩影更見得淡雅清絕。遲日,指和煦的春日。《詩豳風(fēng)七月》:春日遲遲。幽蘭于春天吐芳,故以遲日暗點(diǎn)節(jié)候。

此句用杜甫《絕句二首》之一遲日江山麗,但易麗為暮,即化艷陽明麗之景為蒼茫淡遠(yuǎn)之意,令人想見空山暮靄中的幽蘭情韻。這兩句均點(diǎn)化老杜詩意,而渾然天成,語如己出,分別從時地兩方面為空谷幽蘭烘染出一種特定的氛圍。

三、四兩句首一芳字,先為蘭花淡描一筆,然而幽徑無人,蘭花的芳馨無人領(lǐng)略,其芳心幽恨之欲訴無由亦可想而知。這兩句既有孤芳自賞、顧影自憐的意味,也透露出知音難覓的惆悵。這里是作者借花寓意,抒寫志節(jié)堅(jiān)芳而寂寞無聞的才人懷抱。

下片似共梅花語,尚有尋芳侶說的是既然無人欣賞芳馨,這脈脈的幽蘭似乎只有梅花才堪共語了,但寂寞的深山中,也許還有探尋幽芳的素心人吧?與梅花共語,是抒其高潔之懷。古人稱松、竹、梅為歲寒三友,以喻堅(jiān)貞高潔的節(jié)操。此詞開頭寫松竹翠蘿寒,已拈出松、竹,這里又寫與梅花共語,正以歲寒三友來映襯幽蘭堅(jiān)芳之操。然而作者又復(fù)寄意于人間的尋芳侶,這也是古代士人夫知識分子渴望得到甄拔而見用于時的心聲。著意聞時不肯香,香無心處,是全詞的警句,寫出幽蘭之所以為幽蘭的特色,其幽香可以為人無心領(lǐng)略,卻不可有意強(qiáng)求。

此詞既寫出了幽蘭淡遠(yuǎn)清曠的風(fēng)韻,又以象征,擬人和暗喻手法寄托作者對隱士節(jié)操的崇仰,流露出詞人向往出世、歸隱的心志。

陸游:卜算子·詠梅


《卜算子詠梅》

作者:陸游

驛外斷橋邊,

寂寞開無主。

已是黃昏獨(dú)自愁,

更著風(fēng)和雨。

無意苦爭春,

一任群芳妒。

零落成泥碾作塵,

只有香如故。

注釋:

1、卜(bǔ)算子詠梅:選自吳氏雙照樓影宋本《渭南詞》卷二。卜算子是詞牌名。又名《百尺樓》《眉峰碧》《楚天遙》《缺月掛疏桐》等。萬樹《詞律》卷三《卜算子》:毛氏云:駱義鳥(駱賓王)詩用數(shù)名,人謂為卜算子,故牌名取之。按山谷詞,似扶著賣卜算,蓋取義以今賣卜算命之人也。

2、驛(y)外:指荒僻、冷清之地。驛:驛站,供驛馬或官吏中途休息的專用建筑。

3、斷橋:殘破的橋。一說斷通籪,籪橋乃是古時在為攔河捕魚蟹而設(shè)籪之處所建之橋。

4、寂寞:孤單冷清。

5、無主:自生自滅,無人照管和玩賞。

6、更:副詞,又,再。著(zhu):同著,遭受,承受。更著:又遭到。

7、無意:不想,沒有心思。自己不想費(fèi)盡心思去爭芳斗艷。

8、苦:盡力,竭力。

9、爭春:與百花爭奇斗艷。此指爭權(quán)。

10、一任:全任,完全聽?wèi){;一:副詞,全,完全,沒有例外。任:動詞,任憑。

11、群芳:群花、百花。百花,這里借指詩人政敵──茍且偷安的主和派。

12、妒(d):嫉妒。

13、零落:凋謝,隕落。

14、碾(niǎn):軋爛,壓碎。

15、作塵:化作灰土。

16、香如故:香氣依舊存在。

翻譯:

驛站外斷橋旁。

梅花寂寞地開放、孤孤單單。

無人來欣賞。黃昏里獨(dú)處已夠愁苦。

又遭到風(fēng)吹雨打而飄落四方。

它花開在百花之首。

卻無心同百花爭享春光,

只任憑百花去總妒。

即使花片飄落被碾作塵泥,

也依然有永久的芬芳留在人間。

賞析:

這是首托物言志的詠梅詞,作者以梅花象征自己的孤高與勁節(jié)。上片寫梅花際遇。首句寫生于荒郊,一似遭人白眼,次句寫寂寞,孤獨(dú)冷落,備受摧殘。下片寫梅花品格。不爭榮名,不計(jì)恩怨,骨化形銷,持節(jié)不變。凌風(fēng)雨而開放,留芳香于人間。陸游心目中梅品,正是一己人品之象征,乃詩人理想人格之外化。在宋代的詠梅詞中,是不可多得的精品佳作。

嚴(yán)蕊:卜算子·不是愛風(fēng)塵


《卜算子不是愛風(fēng)塵》

作者:嚴(yán)蕊

原文:

不是愛風(fēng)塵,似被前緣誤。

花落花開自有時,總賴東君主。

去也終須去,住也如何住!

若得山花插滿頭,莫問奴歸處。

注釋:

1、風(fēng)塵:古代稱妓女為墮落風(fēng)塵。

2、前緣:前世的因緣。

3、東君:司春之神,借指主管妓女的地方官吏。

翻譯:

我自己并不是生性喜好風(fēng)塵生活,

之所以淪落風(fēng)塵,

是為前生的因緣(即所謂宿命)所致。

花落花開自有一定的時候,

可這一切都只能依靠司其之神東君來作主,

比喻象自己這類歌妓,俯仰隨人,

不能自主,命運(yùn)總是操在有權(quán)者手中。

以色藝事人的生活終究不能長久,

將來總有一天須離此而去,

我若仍舊留下來作營妓簡直不能想象如何生活下去。

如果有朝一日,

能夠?qū)⑸交ú鍧M頭鬢,

過著一般婦女的生活,

那就不必問我的歸宿了。

賞析:

上闋抒寫自己淪落風(fēng)塵、俯仰隨人的無奈。不是愛風(fēng)塵,似被前緣誤。首句開門見山,特意聲明自己并不是生性喜好風(fēng)塵生活。封建社會中,妓女被視為冶葉倡條,所謂行云飛絮共輕狂,就代表了一般人對她們的看法。作者因事關(guān)風(fēng)化而入獄,自然更被視為生性淫蕩的風(fēng)塵女子了。因此,這句詞中有自辯,有自傷,也有不平的怨憤。次句卻出語和緩,用不定之詞,說自己之所以淪落風(fēng)塵,是為前生的因緣(即所謂宿命)所致。作者既不認(rèn)為自己貪戀風(fēng)塵,又不可能認(rèn)識使自己沉淪的真正根源,無可奈何,之后只好歸之于冥冥不可知的前緣與命運(yùn)。似字似字乍看若不經(jīng)意若不經(jīng)意,實(shí)耐尋味。它不自覺地反映出作者對前緣似信非信,既不得不承認(rèn),又有所懷疑的迷惘心理,既自怨自艾,又自傷自憐的復(fù)雜感情。

花落花開自有時,總賴東君主。兩句借自然現(xiàn)象喻自身命運(yùn),花落花開自有一定的時候,可這一切都只能依靠司其之神東君來作主,比喻象自己這類歌妓,俯仰隨人,不能自主,命運(yùn)總是操在有權(quán)者手中。這是妓女命運(yùn)的真實(shí)寫照。其中既有深沉的自傷,也隱含著對主管刑獄的長官岳霖的期望希望他能成為護(hù)花的東君。但話說得很委婉含蓄,祈求之意只于賴字中隱隱傳出。

去也終須去,住也如何住!下闋承上不能自主命運(yùn)之意,轉(zhuǎn)寫自己在去住問題上的不得自由。去,指由營妓隊(duì)伍中放出;住,指仍留樂營為妓。離開風(fēng)塵苦海,自然是她所渴想的,但卻迂回其詞,用終須去這種委婉的語氣來表達(dá)。意思是說,以色藝事人的生活終究不能長久,將來總有一天須離此而去。言外之意是,既終須去,何不早日脫離苦海呢?

以嚴(yán)蕊的色藝,解除監(jiān)禁之后,假如重新為妓,未始不能得到有權(quán)者的賞愛,但她實(shí)在不愿再過這種生活了,所以用終須去來曲折表達(dá)離此風(fēng)塵苦海的愿望。下句住也如何住從反面補(bǔ)足此意,說仍舊留下來作營妓簡直不能想象如何生活下去。兩句一去一住,一正一反,一曲一直,將自己不戀風(fēng)塵、愿離苦海的愿望表達(dá)得既婉轉(zhuǎn)又明確。

歇拍單承去字集中表了他渴望自由的心情:若得山花插滿頭,莫問奴歸處。山花插滿頭,是到山野農(nóng)村過自由自在生活的一種借代性表述。兩句是說,如果有朝一日,能夠?qū)⑸交ú鍧M頭鬢,過著一般婦女的生活,那就不必問她的歸宿了。言外之意是:一般婦女的生活就是自己向往的目標(biāo),就是自己的歸宿,別的什么都不再考慮了。兩句回應(yīng)篇首不是愛風(fēng)塵清楚地,表明了對儉樸而自由生活的向往,但仍可看出她出語留有余地。若得云云,就是承上總賴東君主而以祈求口吻出之。

由于這是一首在長官面前陳述衷曲的詞,她在表明自己的意愿時,不能不考慮到特定的場合、對象,采取比較含蓄方式,以期引起對方的同情。但她并沒有因此而低聲下氣,而是不卑不亢,婉轉(zhuǎn)明確地表達(dá)了自己的意愿,這是一位身處卑賤但尊重自己人格的風(fēng)塵女子的一番婉而有骨的自白。