馬戴:楚江懷古
《楚江懷古》
馬戴
露氣寒光集,微陽下楚丘。
猿啼洞庭樹,人在木蘭舟。
廣澤生明月,蒼山夾亂流。
云中君不見,竟夕自悲秋。
注解:
1、木蘭舟:此因楚江而用《楚辭》中的木蘭舟。木蘭:小喬木。(實用文書網 wEi508.CoM)
2、云中君:本《楚辭九歌》篇名,為祭祀云神之作,此也因楚江而想到《九歌》。
譯文:
霧露團團凝聚寒氣侵人,
夕陽已落下楚地的山丘。
猿在洞庭湖畔樹上啼叫,
人乘木蘭舟在湖中泛游。
明月從廣漠的湖上升起,
兩岸青山夾著滔滔亂流。
云中仙君怎么都不見了?
我竟通宵達旦獨自悲秋。
賞析:
唐宣宗大中初年,詩人由山西太原幕府掌書記。被貶為龍陽尉,自江北來江南,行于洞庭湖畔,觸景生情,追慕先賢,感傷身世,而寫下了《楚江懷古》五津三章,這是第一首。
第一首雖題懷古,卻泛詠洞庭景致。詩人履楚江而臨晚秋,時值晚唐,不免發思古之幽情,感傷自身不遇。首聯先點明薄暮時分;頷聯上句承接暮字,下句才點出人來,頸聯就山水兩方面寫夜景,夾字猶見凝練;尾聯才寫出懷古的主旨,為后兩首開題,而以悲愁作結。
全詩風格清麗婉約,感情細膩低徊。李元洛評曰:在藝術上清超而不質實,深微而不粗放,詞華淡遠而不艷抹濃妝,含蓄蘊籍而不直露奔迸。
jz139.com更多精選詩句閱讀
戴叔倫:江鄉故人偶集客舍
《江鄉故人偶集客舍》
作者:戴叔倫
天秋月又滿,城闕夜千重。
還作江南會,翻疑夢里逢。
風枝驚暗鵲,露草覆寒蟲。
羈旅長堪醉,相留畏曉鐘。
注釋:
1、翻:義同反。
2、羈旅:猶漂泊。
譯文:
秋夜里一輪滿月高掛天空,
光華灑滿宮城的門戶千重。
在京城能和江南一樣相聚,
大家反而懷疑是夢里相逢。
秋風驚動枝頭棲宿的烏鵲,
露草里唧唧地哭叫著寒蟲。
漂泊在外的游客應該長醉,
相互挽留怕聽報曉的響鐘。
賞析:
詩寫故人在秋夜月滿時,居然能偶集京城長安,感慨無限。因為相見非易,應作長夜之歡,故最怕曉鐘,擔心分手。首聯寫相聚時間、地點;頷聯寫相聚出其不意,實屬難得;頸聯以曹操的短歌行月明星稀,烏鵲南飛,繞樹三匝,無枝可依的典故,暗寓鄉思。末聯寫羈旅之愁,應作長醉,款款寫來,層次分明,寫景有致,抒情深沉。
納蘭性德:秣陵懷古·山色江聲共寂寥
《秣陵懷古山色江聲共寂寥》
作者:納蘭性德
山色江聲共寂寥,
十三陵樹晚蕭蕭。
中原事業如江左,
芳草何須怨六朝。
注釋:
1、秣陵:秦漢時期今南京的稱謂。
賞析:
秦始皇統一六國后,為顯示自己至高無上的權威,曾經五次出巡,其中有兩次路過今江蘇。公元前210年,秦始皇第五次出巡回歸,至金陵時,幾個陪同的望氣術士見金陵四周山勢峻秀,地形險要,就對秦始皇說:金陵有天子氣。秦始皇一聽大為不悅,命人開鑿方山,使淮水流貫金陵,把王氣泄散,并將金陵改為秣陵。秣是草料的意思,意即這里不該稱金陵,只能貶為牧馬場。 秦朝實行郡縣制,把全國分為36郡(后增至40郡)。秦朝所置秣陵、江乘、丹楊三縣縣治都在今南京地區,其管轄范圍為寧鎮山脈以南,橫山以北,茅山以西的廣大區域。起初均隸屬鄣郡,后又一度改屬會稽郡。現在的秣陵鎮(一名秣陵關),就是秦漢時代南京地區的政治中心秣陵縣城。今南京市區的秣陵路。 秣陵又叫金陵、石頭城、建康,建業 李清照的詞春歸秣陵樹、人老建康城,說的就是南京。