劉長卿:自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽寄源中丞

2021-09-15 將情寄語文字中 口語錄音 繞口短句

《自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽寄源中丞》

作者:劉長卿

汀洲無浪復無煙,楚客相思益渺然。

漢口夕陽斜渡鳥,洞庭秋水遠連天。

孤城背嶺寒吹角,獨樹臨江夜泊船。

賈誼上書憂漢室,長沙謫去古今憐。

注釋:

1、汀洲:水中可居之地,指鸚鵡洲。

2、楚客:指到此的旅人。夏口古屬楚國境。

3、孤城:指漢陽城,城后有山。

4、角:古代軍隊中的一種吹樂器。(551336.CoM 合同幫幫網)

譯文:

鸚鵡洲在長江中浮沉,

無浪也無煙;

我這楚客思念中丞,

心緒更加渺遠。

漢口斜映著夕陽,

飛鳥都紛紛歸巢;

洞庭湖的秋水,

煙波浩渺遠接藍天。

漢陽城后的山嶺,

傳來悲涼的號角;

濱臨江邊的獨樹旁,

夜里泊著孤船。

當年賈誼上書文帝,

全是憂心漢室;

他卻被貶謫居長沙,

古今誰不衰憐!

賞析:

這首詩仍然是遭貶后撫景感懷之作。詩意與前一首詩相同,借憐賈誼貶謫長沙,以喻自己的遭貶謫。全詩以寫景為主,但處處切題,以汀洲切鸚鵡洲,以漢口切夏口,以孤城切岳陽。最后即景生情,抒發被貶南巴的感慨,揭示出向元中丞寄詩的意圖。

jz139.com更多精選詩句閱讀

黃庭堅:雨中登岳陽樓望君山


《雨中登岳陽樓望君山》

作者:黃庭堅

(一)

投荒萬死鬢毛斑,

生入瞿塘滟滪關。

未到江南先一笑,

岳陽樓上對君山。

(二)

滿川風雨獨憑欄,

綰結湘娥十二鬟。

可惜不當湖水面,

銀山堆里看青山。

注釋:

1、岳陽樓即岳陽城西門樓,下臨洞庭湖。君山是洞庭湖中的一座小島。

2、投荒:貶官到荒僻的地方。

3、瞿塘:峽名,在四川省奉節縣附近。滟滪(音艷預)關:滟滪堆是矗立在瞿塘峽口江中的一塊大石頭。附近的水流得非常急,是航行很危險的地帶。古代民謠有滟滪大如襆(音浮),瞿塘不可觸的話。因其險要,故稱之為關。生入關:東漢班超從軍西域三十一年,年老思歸,有但愿生入玉門關的話。此用其語。

4、江南:這里泛指長江下游南岸。包括作者的故鄉分寧在內。

5、川:這里指洞庭湖。

6、這句寫風雨憑欄時所見君山。綰(音晚)結:(將頭發)向上束起。湘蛾:《楚辭九歌》中的湘君和湘夫人,相傳即帝舜二妃娥皇和女英,君山是她們居住的地方。鬟:發髻。十二鬟:是說君山丘陵起伏,有如女神各式各樣的發髻。

賞析:

第一首詩寫遇赦歸來的欣悅之情。宋崇寧元年,黃庭堅貶謫四川近六年后遇赦,在回故鄉江西分寧老家的途中,經過岳陽冒雨登樓,飽覽湖光山色,寫下此詩以表達自己遇赦后的喜悅心情。首句寫歷盡坎坷,九死一生,次句謂不曾想還活著出了瞿塘峽和滟滪關,表示劫后重生的喜悅。三四句進一步寫放逐歸來的欣幸心情:還沒有到江南的家鄉就已欣然一笑,在這岳陽樓上欣賞壯闊景觀,等回到了家鄉,還不知該是如何的欣慰!此詩意興灑脫,詩人樂觀豪爽之情可以想見。映照出詩人不畏磨難、豁達灑脫的情懷。全詩用語精當,感情表述真切。

第二首詩寫憑欄遠眺洞庭湖時的感受。滿川風雨,隱指作者所處的惡劣的政治形勢。即使是在這樣一個困苦的環境中,他還興致勃勃地憑欄觀賞湖山勝景,足見其胸次之高。次句寫憑欄時所得印象,說放眼遠望,君山眾峰的形狀好像湘水女神盤結起的十二個發髻,寫出了君山的靈秀之氣。三四句推開一步,設想如能在湖風撲面白浪掀天的波心浪峰上,細細觀賞君山,當是何等的愜意!銀山堆里看青山,以簡潔的筆墨,寫出了極為壯麗景觀。詩人憂患余生,卻能以如此開闊之胸襟,寫出如此意氣風發的詩句,千載之下,令人欽佩不已。

據任淵所作黃庭堅詩譜,此二詩手跡有跋云:崇寧之元(元年,1102)正月二十三日,夜發荊州,二十六日至巴陵(今岳陽),數日陰雨不可出。二月朔旦,獨上岳陽樓。詩人自紹圣初因修國史被政敵誣陷遭貶,到徽宗即位,政治地位才略有改善。公元1101年(建中靖國元年),出了四川,次年(即崇寧元年),又從湖北沿江東下,經過岳陽,準備回到故鄉去。這時,他已被貶七年,流轉在四川湖北一帶,環境非常惡劣,又到了對于古人來說算是高齡的五十七歲。長途漂泊,旅況蕭條,在風雨中獨上高樓,所以一方面為自己能夠在投荒萬死之后平安地通過滟滪天險活著生還而感到慶幸,另一方面回首平生,瞻望前路,又不能不痛定思痛,黯然傷神。因而欣慨交心,凄然一笑。蘇軾的《六月二十日夜渡海》中九死南荒吾不恨,茲游奇絕冠平生,此老真是胸次浩然,早已將一切憂患置之度外,真像關漢卿在套曲《南呂一枝花不伏老》中所說的我卻是蒸不爛、煮不熟、槌不匾、炒不爆,響當當一粒銅豌豆。黃庭堅與之相比,似乎還未能完全忘懷得失。這種氣質上的差異,很準確地表現在作品中,是讀者所應當注意的。

獨上高褸,可以望洞庭湖;樓在岳陽城西門上,和湖還有一段距離,則在風雨中又不能在銀山堆里看青山,所以只好出之以想象,而將其認作湘峨鬟髻了。劉禹錫《望洞庭》云:遙望洞庭山水翠,白銀盤里一青螺。雍陶《望君山》云:應是水仙梳洗罷,一螺青黛鏡中心。可能給黃庭堅以某種啟發,給他提供了想象的依據。

黃庭堅是江西詩派的領袖,也是文學史上一位有爭議的人物,他的業績對我國古典詩歌的發展有著很大的影響。對他的評價,也隨著歷史上文藝思潮及價值觀的不同而大有高低。

泊船瓜洲王安石_泊船瓜洲古詩


泊船瓜洲王安石_泊船瓜洲古詩

《泊船瓜洲》

宋王安石

京口瓜洲一水間,

鐘山只隔數重山。

春風又綠江南岸,

明月何時照我還?

注釋:

1、泊船:停船。泊,停泊。2、京口:在今江蘇省鎮江市,長江的南岸,和瓜洲相對。

2、瓜洲:瓜洲在今天江蘇省揚州市邗(hn)江區縣南,與京口相對。

3、一水:這里的一水指長江。

4、間(jiān):在一定的空間(時間)內。要注意不能誤讀成去聲,不是動詞間隔的間。根據本平仄格律、間字固有的詞義,以及古人語言習慣,此間字必須為平聲。一水間為體詞性偏正詞組,內部結構與咫尺間、幾步間、一瞬間、一念間相同,中心詞為間,限定成分為一水。整句的意思是說京口和瓜州就一條(橫向的)河的距離之內。按古人文言的說法,即所謂僅一水之遙。王安石是想說江南江北之近,而不是想說它們之隔離。

5、鐘山:今南京市的紫金山,詩人當時家居于此。

6、隔:間隔。

7、數重:幾層。讀shchng

8、綠:吹綠了。

9、何時:什么時候。

10、還:回。

譯文:

春日夜里,行船停泊在瓜洲岸邊,我隔江遙望對岸的京口,心里想,這里與我居住的鐘山也就只隔著幾座大山,和煦的春風吹綠了長江南岸的草木,而我何時才能在皎潔的月光照耀下返回家鄉呢?

賞析:

詩以泊船瓜洲為題,點明詩人的立足點。首句京口瓜洲一水間寫了望中之景。詩人站在長江北岸瓜洲渡口放眼南望,看到了南岸的京口與這邊的瓜洲這么近,就一條江水的距離,不由地聯想到家園所在的鐘山也只隔幾座山了,也不遠了。次句鐘山只隔數重山暗示詩人歸心似箭的心情。第三句為千古名句,再次寫景,點出了時令已經是春天,描繪了長江南岸的景色。綠字是吹綠的意思,是使動用法,用得絕妙。傳說王安石為用好這個字改動了十多次,從到過入滿等十多個動詞中最后選定了綠字。因為其他文字只表達春風的到來,卻沒表現春天到來后千里江岸一片新綠的景物變化。結句明月何時照我還,詩人眺望已久,不覺皓月初上,詩人用疑問的句式,想象出一幅明月照我還的畫面,進一步表現詩人思念家園的心情,表達了詩人的思鄉之情!

查慎行:自湘東驛遵陸至蘆溪


《自湘東驛遵陸至蘆溪》

作者:查慎行

黃花古渡接蘆溪,行過萍鄉路漸低。

吠犬鳴雞村遠近,乳鵝新鴨岸東西。

絲繅細雨沾衣潤,刀剪良苗出水齊。

猶與湖南風土近,春深無處不耕犁。

賞析:

查慎行的這首七言律詩,語言清新、明快、簡潔、質樸;寓意率真、自然流暢,無引經據典,讀來倍感親切;采取以景入詩,借景寓情的手法,對眼前所見景物信手拈來,無不稱妙;本詩是極富詩情畫意的佳作,詩中有畫,畫里藏詩;中二聯對仗工整,又自然流暢,毫無雕琢之感,更是令人拍案稱奇!

題目湘東驛遵陸至蘆溪,說的是仲春時分,詩人自湘東驛的黃花渡下船后經陸路到達蘆溪后所看到的景象。遵陸,指沿著陸路,走陸路。驛,古代供傳遞官府文書的人和過往官員中途換馬或歇宿的地方;湘東驛,即是湘東(今湘東區,距萍鄉城約40里)的黃花渡。蘆溪,清朝時的一個鎮子,位于萍鄉東部。現為蘆溪縣;從題目上來看,詩人開門見山地就把此次要寫的范圍鎖定在萍鄉到蘆溪這一段路上的見聞。詩人為什么要鎖定寫這一路上的見聞?是什么引發了他如此高的興致?具體要表達什么?他又要向世人與后人傳遞著什么信息呢?這不由得使我對他這首詩后面的內容產生了更強烈的興趣。

首聯黃花古渡接蘆溪,行過萍鄉路漸低。萍鄉,當時稱萍鄉縣(即現在的江西省萍鄉市)。開頭兩句平白如話,銜接自然,因為從湘東到萍鄉不是他要寫的重點,所以就一筆帶過,手法嫻熟,真是葉落無痕,風過無聲!此句大意是:我從黃花渡登岸后直接就踏上了去蘆溪的路程,過了萍鄉之后,路面漸漸低平。這里要說明的是,萍鄉是在湘東與蘆溪之間,地勢略高于兩地,萍鄉的水的流向在我們當地叫兩邊倒,一邊水往西經湘東流入湘江,另一邊的水往東經蘆溪流入贛江。正好是一東一西,故稱兩邊倒。同一時代的萍鄉知縣胥繩武也有竹枝詞為證:東去江西寫官板,西下湘東裝倒劃。中五十里船不到,滿路桐油兼苧麻,中五十里船不到,說的就是萍鄉到蘆溪這一段路沒得船坐,只有步行。因此就有初白先生的行過萍鄉路漸低和胥繩武的中五十里船不到就相互印證。

頜聯吠犬鳴雞村遠近,乳鵝新鴨岸東西,這是詩人所見到的最富有生機的景狀之一。他邊走邊聽邊看:村子錯落有致,時不時聽到有雞鳴狗叫聲傳入耳中,是那么的熟悉;河岸上綠草絨絨,看到的是出生不久的小鵝和小鴨在河兩岸悠閑覓食,又是如此的恬靜。這兩句反映的是康熙年間人民歷經戰亂后②生活逐步穩定,社會經濟日漸繁榮的實情。更是一幅典型的江南水鄉田園風景畫。

吠犬鳴雞側耳聽,乳鵝新鴨細一看,通過不同的感官,感受到一派祥和平靜、清鮮的生活氣息。后一句從新生命的勃勃生機中暗示著一個歷經戰亂后生產發展、人民生活穩定的社會的來到,從乳鵝新鴨可以看出詩人對江南水鄉的欣賞與贊美。作為足跡踏遍大江南北又博覽群書的查慎行來說,對于國家的現況他是知道的,人民生活剛剛穩定他也是了解的。一個乳字和新字就足已表達了他對戰亂后的社會重建充滿了信心和希望,也才有了詩人面對這江南美好風光,借物寓情,賦詩吟唱的這份閑情逸致。

絲繅細雨沾衣潤,刀剪良苗出水齊,繅,煮繭抽絲,這里的絲繅比作春雨,說春雨下得象蠶絲那樣銀絲縷縷、綿綿不斷。上聯寫的是動物,犬與雞,鵝與鴨;此聯寫的是自然現象和植物。進一步展現江南水鄉的特點。春雨密密細細而下,宛如縷縷銀絲在你眼前飄動,給人以清涼和舒適的感受。一場春雨過后,水田里的水也蓄滿了,禾苗長勢喜人,禾苗的高度幾乎與水面平齊,青綠的秧苗齊整整地就好象是誰用剪刀修剪過一樣,清亮悅目。雨如絲繅,秧如刀剪,這兩個比喻煞是貼切。原來是這里的優雅、迷人的景致引發了詩人的濃厚興致,我不得不贊嘆詩人對身邊事物觀察的細心程度,又心悅誠服的感嘆詩人表達事物的精確到位。

猶與湖南風土似,春深無處不耕犁,湖南,緊臨湘東,在萍鄉的西部。萍鄉與湖南均屬楚地,風俗極為接近。全詩前三聯都是寫景,唯尾聯才得出結論,指出此處的風俗習慣、氣候與湖南近似。即使是現在,湖南人都還在稱呼江西人為老表。這兩句寫出了詩人所感:谷雨過后,處處桃紅柳綠,犁鏵翻土的農耕景象。牛在畫中走,人在畫里游,把江南水鄉的農耕景象勾勒得栩栩如生,詩中沒說一個牛字,也沒點一個人字,但讀來就是牛耕在田、人聲鼎沸熱鬧場景,好一幅如詩如夢的江南春耕圖!果真是詩中有畫,畫中有詩,讀來感同身受,過目難忘。叫人不得不贊嘆初白先生的高超手法。

綜觀全詩,查慎行在這首詩中,運用了白描的手法,前兩句寫的是行程路線,詩人從哪里來又要到哪里去,開門見山,點明了行程方向,不做任何粉飾。接著把一幅令人向往的江南春耕圖一一展現在讀者面前。使人有親臨其境之感,體現了他詩之厚,在意不在辭;詩之雄,在氣不在直;詩之靈,在空不在巧;詩之淡,在脫不在易(查為仁《蓮坡詩話》)的藝術特色。

古代詩人經常游覽山水、寫景言志,寫景詩在中國古代詩歌中占了較大的比例。一般來說,寫景詩往往塑造形象,或者勾勒意境,或者用襯托、對比的手法,或者寓情于景、情景交融。查慎行在這首詩里用的是白描手法,詩的中間兩聯對仗工整,語言清新、明快、簡潔、質樸。吠犬鳴雞村遠近,乳鵝新鴨岸東西。絲繅細雨沾衣潤,刀剪良苗出水齊兩聯堪稱妙對。同時還傳遞著詩人的情感,他希望看到的而恰恰又正好被他看到的畫面,為了表達這種激動的情感,詩人就通過描寫景物來抒發感情。

清朝初期詩人多學唐,查慎行崛起后,兼學唐宋,成為清初效法宋詩最有成就的作者。對詩壇影響極大。難怪趙翼在《甌北詩話》里說:梅村(吳偉業)后,欲舉一家列唐宋諸公之后者,實難其人。惟查初白才氣開展,工力純熟,要其功力之深,則香山、放翁后一人而已。

望洞庭的詩意_望洞庭的意思


望洞庭的詩意_望洞庭的意思

《望洞庭》

作者:劉禹錫

原文:

湖光秋月兩相和,潭面無風鏡未磨。

遙望洞庭山水色,白銀盤里一青螺。

注釋:

1、洞庭湖:湖名,今湖南省北部。

2、湖光:湖面的波光。

3、兩:指湖光和秋月。

4、和(h):指水色與月光互相輝映。

5、潭面:指湖面。

6、鏡未磨:古人的鏡子用銅制作、磨成。這里一說是湖面無風,水平如鏡;一說是遠望湖中的景物,隱約不清,如同鏡面沒打磨時照物模糊。

7、白銀盤:形容平靜而又清的洞庭湖面。

8、青螺:這里用來形容洞庭湖中的洞庭山。

詩意:

風靜浪息,月光和水色交融在一起。

湖面就像不用磨拭的銅鏡,平滑光亮。

遙望洞庭,山青水綠。

林木蔥蘢的洞庭山聳立在泛著白光的洞庭湖里,

就像白銀盤里的一只青螺。

賞析:

這是詩人遙望洞庭湖而寫的風景詩,明白如話而意味雋永。第一句從水光月色的交融不分寫起,表現湖面的開闊廖遠,這應該是日暮時分的景象,天還沒黑但月亮已經出來,如果天黑就看不出兩者色彩的融合了。第二句用鏡子的比喻表現夜晚湖面的平靜,因為太陽已落,湖水不反光,像鏡子沒磨時光澤暗淡的樣子。第三句寫遠望湖中君山翠綠的色彩,這里的山水實際只是指山,即湖中的君山。用山水屬于古代漢語中偏義復詞的用法。第四句再用一個比喻,將浮在水中的君山比作擱在白銀盤子里的青螺。全詩純然寫景,既有描寫的細致,又有比喻的生動,讀來饒有趣味。

秋夜皎皎明月下的洞庭湖水是澄徹空明的。與素月的清光交相輝映,儼如瓊田玉鑒,是一派空靈、縹緲、寧靜、和諧的境界。這就是湖光秋月兩相和一句所包蘊的詩意。和字下得工煉,表現出了水天一色、玉宇無塵的融和的畫境。而且,似乎還把一種水國之夜的節奏蕩漾的月光與湖水吞吐的韻律,傳達給讀者了。接下來描繪湖上無風,迷迷蒙蒙的湖面宛如未經磨拭的銅鏡。鏡未磨三字十分形象貼切地表現了千里洞庭風平浪靜的安寧溫柔的景象,在月光下別具一種朦朧美。潭面無風鏡未磨以生動形象的比喻補足了湖光秋月兩相和的詩意。因為只有潭面無風,波瀾不驚,湖光和秋月才能兩相協調。否則,湖面狂風怒號,濁浪排空,湖光和秋月便無法輝映成趣,也就無有兩相和可言了。

三四兩句詩想象豐富,比喻恰當,色調淡雅,銀盤與青螺互相映襯,相得益彰。詩人筆下的秋月之中的洞庭山水變成了一件精美絕倫的工藝美術珍品,給人以莫大的藝術享受。白銀盤里一青螺,真是匪夷所思的妙句。然而,它的擅勝之處,不止表現在設譬的精警上,尤其可貴的是它所表現的壯闊不凡的氣度和它所寄托的高卓清奇的情致。在詩人眼里,千里洞庭不過是妝樓奩鏡、案上杯盤而已。舉重若輕,自然湊泊,毫無矜氣作色之態,這是十分難得的。把人與自然的關系表現得這樣親切,把湖山的景物描寫得這樣高曠清超,這正是作者性格、情操和美學趣味的反映。沒有蕩思八極、納須彌于芥子的氣魄,沒有振衣千仞、涅而不緇的襟抱,是難以措筆的。一首山水小詩,見出詩人富有浪漫色彩的奇思壯采,這是很難得的。只有真心觀察,才能讀出這首詩的情意。

劉長卿:新年作


《新年作》

作者:劉長卿

鄉心新歲切,天畔獨潸然。

老至居人下,春歸在客先。

嶺猿同旦暮,江柳共風煙。

已似長沙傅,從今又幾年。

注釋:

1、春歸句:春已歸而自己尚未回去。

2、已似句:西漢賈誼曾為大臣所忌,貶為長沙王太傅。這里借以自喻。

譯文:

新年中思念家鄉的心情更為急切,

獨在天涯海角怎不叫我潸然落淚?

年紀已經老大了卻依舊寄人籬下,

春天腳步多么輕快比我更早回歸。

在嶺南早晚只能與猿猴相依作伴,

或與江邊楊柳共同領受風煙侵吹。

我象西漢的賈誼被貶為長沙太傅,

不知今后還要幾年才有還鄉機會?

賞析:

詩人曾被貶南巴尉,身處異鄉,卻逢新年,傷感之情,油然而生。首聯寫情,新歲懷鄉;頷聯寫景寓情,感嘆春歸我先;頸聯即景生情,身處孤境悲愁;末聯借賈誼自況,抒發貶謫悲憤。全詩抒情多于寫景,無限離愁,躍然紙上。

泊船瓜洲的詩意_泊船瓜洲的意思


泊船瓜洲的詩意_泊船瓜洲的意思

《泊船瓜洲》

作者:王安石

原文:

京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山。

春風又綠江南岸,明月何時照我還。

注釋:

1、泊船:停船。泊,停泊。指停泊靠岸。

2、京口:古城名。故址在江蘇鎮江市。

3、瓜洲:鎮名,在長江北岸,揚州南郊,即今揚州市南部長江邊,京杭運河分支入江處。

4、一水:一條河。古人除將黃河特稱為河,長江特稱為江之外,大多數情況下稱河流為水,如汝水、漢水、浙水、湘水、澧水等。這里的一水指長江。一水間指一水相隔之間。

5、間:根據平仄來認讀jin四聲。

6、鐘山:今南京市紫金山。

7、綠:吹綠,拂綠。

8、還:回。

翻譯:

京口和瓜洲之間只隔著一條長江,

我所居住的鐘山隱沒在幾座山巒的后面。

暖和的春風啊,吹綠了江南的田野,

明月什么時候才能照著我回到鐘山下的家里?

賞析:

詩以泊船瓜洲為題,點明詩人的立足點。

首句京口瓜洲一水間寫了望中之景,詩人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南邊岸上的京口與瓜洲這么近,中間隔一條江水。

一水間三字,形容舟行迅疾,頃刻就到。次句鐘山只隔萬重山,以依戀的心情寫他對鐘山的回望,王安石于景佑四年(1037年)隨父王益定居江寧,從此江寧便成了他的息肩之地,第一次罷相后即寓居江寧鐘山。只隔兩字極言鐘山之近在咫尺泊船瓜洲。把萬重山刀的間隔說得如此平常,反映了詩入對于鐘山依戀之深;而事實上,鐘山畢竟被萬重山擋住了,因此詩人的視線轉向了江岸。

第三句春風又綠江南岸,描繪了江岸美麗的春色,寄托了詩人浩蕩的情思。其中綠字是經過精心篩選的,極其富于表現力。這是因為:

一、前四字都只從風本身的流動著想,粘皮帶骨,以此描寫看不見的春風,依然顯得抽象,也缺乏個性;綠字則開拓一層,從春風吹過以后產生的奇妙的效果著想,從而把看不見的春風轉換成鮮明的視覺形象春風拂煦,百草始生,千里江岸,一片新綠。這就寫出了春風的精神,詩思也深沉得多了。

二、本句描繪的生機盎然的景色與詩人奉召回京的喜悅心情相諧合,春風一詞,既是寫實,又有政治寓意。春風實指皇恩。宋神宗下詔恢復王安石的相位,表明他決心要把新法推行下去。對此,詩人感到欣喜。他希望憑借這股溫暖的春風驅散政治上的寒流,開創變法的新局面。這種心情,用綠字表達,最微妙,最含蓄。

三、綠字還透露了詩人內心的矛盾,而這正是本詩的主旨。鑒于第一次罷相前夕朝廷上政治斗爭的尖銳復雜,對于這次重新入相,他不能不產生重里的顧慮。變法圖強,遐希翟契是他的政治理想;退居林下,吟詠情性,是他的生活理想。由于變法遇到強大阻力,他本人也受到反對派的猛烈攻擊,秀麗的鐘山、恬靜的山林,對他產生了很大的吸引力。《楚辭招隱士》:王孫游兮不歸,春草生兮萋萋。王維《送別》:春草年年綠,王孫歸不歸?,都是把草綠與思歸聯系在一起的。本句暗暗融入了前人的詩意,表達了作者希望早日辭官歸家的心愿。這種心愿,至結句始明白揭出。

毋庸諱言,用綠字描寫春風,唐人不乏其例。李白《侍從宜春苑奉詔賦龍池柳色初晴聽新鶯百囀歌》:春風已綠瀛洲草,紫段紅樓覺春好。丘為《題農父廬舍》:春風何時至?已綠湖上山。溫庭筠《敬答李先生》:綠昏晴氣春風岸,紅漾輕輪野水天,常建的《閑齋臥雨行藥至山管稍次湖庭》:主人山門綠,小隱湖中花。等,都為王安石提供了借鑒,但從表現思想感情的深度來說,上述數例,而山門山草皆可綠,而江南岸的綠卻是頗有動感,青出于藍而勝于藍。

結句明月何時照我還,從時間上說,已是夜晚。詩人回望既久,不覺紅日西沉,皓月初上。隔岸的景物雖然消失在朦朧的月色之中,而對鐘山的依戀卻愈益加深。他相信自己投老山林,終將有日,故結尾以設問句式表達了這一想法。