杜甫:詠懷古跡·其三
2021-09-15 莫名其妙的失落的說說 莫名其妙的難過說說 心態放好順其自然的說說
《詠懷古跡其三》
作者:杜甫
群山萬壑赴荊門,生長明妃尚有村。
一去紫臺連朔漠,獨留青冢向黃昏,
畫圖省識春風面,環佩空歸月夜魂。
千載琵琶作胡語,分明怨恨曲中論。
注釋:
1、明妃:即王嬙、王昭君,漢元帝宮人,晉時因避司馬昭諱改稱明君,后人又稱明妃。昭君村在歸州(今湖北秭歸縣)東北四十里,與夔州相近。
2、尚有村:還留下生長她的村莊,即古跡之意。
3、一去句:昭君離開漢宮,遠嫁匈奴后,從此不再回來,永遠和朔漠連在一起了。紫臺:猶紫禁,帝王所居。江淹《恨賦》:明妃去時,仰天太息。紫臺稍遠,關山無極。朔漠:北方沙漠,指匈奴所居之地。
4、畫圖句:意謂元帝對著畫圖豈能看清她的美麗容顏。
5、環佩句:意謂昭君既死在匈奴不得歸,只有她的魂能月夜歸來,故曰空歸。應上向黃昏。環佩:婦女裝飾品,指昭君。
6、千載兩句:琵琶本西域胡人樂器,相傳漢武帝以公主(實為江都王女)嫁西域烏孫,公主悲傷,胡人乃于馬上彈琵琶以娛之。因昭君事與烏孫公主遠嫁有類似處,故推想如此。又《琴操》也記昭君在外,曾作怨思之歌,后人名為《昭君怨》。作胡語:琵琶中的胡音。曲中論:曲中的怨訴。
譯文:
千山萬壑逶迤不斷奔赴荊門;
此地還遺留生長明妃的山村。
一別漢宮她嫁到北方的荒漠;
只留下青冢一座面向著黃昏。
憑看圖漢元帝豈識月貌花容?
昭君佩帶玉飾徒然月夜歸魂。
千載流傳她作的胡音琵琶曲;
曲中傾訴的分明是滿腔悲憤。
賞析:
這是杜甫經過昭君村時所作的詠史詩。想到昭君生于名邦,歿于塞外,去國之怨,難以言表。因此,主題落在怨恨二字,一去二字,是怨的開始,獨留兩字,是怨的終結。作者既同情昭君,也感慨自身。沈德潛說:詠昭君詩此為絕唱。信然。
jz139.com更多詩句擴展閱讀
杜甫:詠懷古跡·其五
《詠懷古跡其五》
作者:杜甫
諸葛大名垂宇宙,宗臣遣像肅清高。
三分割據紆籌策,萬古云霄一羽毛。
伯仲之間見伊呂,指揮若定失蕭曹。
運移漢祚終難復,志決身殲軍務勞。
注釋:
1、宗臣:世所宗尚的重臣。
2、肅清高:為其清高而肅然起敬。
3、三分割據:指魏蜀吳鼎立。
4、紆籌策:曲折周密地展運策略。
5、伯仲之間:伯仲本指兄弟,這里是說不相上下,也即當于伊呂間求之之意。伊、呂,商代伊尹,周代呂尚,皆輔佐賢主的開國名相。
6、指揮若定:言諸葛亮治政用兵從容鎮定。
7、失蕭曹:意謂蕭、曹雖也是宗臣,比之諸葛亮未免不及。
8、祚:帝位。
譯文:
諸葛亮的英名永垂人世,
千士流芳;
世人所尊崇的重臣遺像,
肅穆清高。
天下三分的局勢,
是經他策劃運籌;
千百年來,
他才能象鸞鳳振羽云霄。
他輔佐劉備,
同伊尹呂尚難分上下;
指揮從容鎮定,
蕭何曹參不能比超。
時運不好,
東漢帝業實在難于復興;
心志雖堅,
終因軍務繁艱死于積勞。
賞析:
進謁武侯祠而追懷諸葛亮。全詩以議論為主,稱頌諸葛亮的英才挺出,惋惜其志不成。詩議而不空,句句含情,層層深入,蕩人胸襟、動爾情懷。但其中把漢室不能恢復歸咎于氣運,卻是宿命觀點。
杜甫:詠懷古跡·其二
《詠懷古跡其二》
作者:杜甫
搖落深知宋玉悲,風流儒雅亦吾師。
悵望千秋一灑淚,蕭條異代不同時。
江山故宅空文藻,云雨荒臺豈夢思。
最是楚宮俱泯滅,舟人指點到今疑。
注釋:
1、風流儒雅:指宋玉的文采和學問。
2、蕭條句:意謂自己雖與宋玉隔開幾代,蕭條之感卻是相同。
3、云雨句:宋玉曾作《高唐賦》,述楚王游高唐(楚臺觀名),夢見一婦人,自稱巫山之女,王因幸之,去而辭曰:妾在巫山之陽,高丘之,旦為行云,暮為行雨,朝朝暮暮,陽臺之下。陽臺:山名,在四川巫山縣。豈夢思:意謂宋玉作《高唐賦》,難道只是說夢,并無諷諫之意?
4、最是兩句:意謂最感慨的是,楚宮今已泯滅,因后世一直流傳這個故事,至今船只經過時,舟人還帶疑似的口吻指點著這些古跡。
譯文:
默誦草木搖落深知宋玉為何悲秋;
他學問淵博文辭精采算是我老師。
相隔千秋追懷悵望叫人不免流涕;
索寞蕭條我和他相似卻生非同時。
江山猶在故宅仍存只有文采空留;
他的云雨樓臺豈是說夢而無諷意?
最可感慨的是當年楚宮早已泯滅;
至今船夫還帶疑地指點這些古跡。
賞析:
這是推崇宋玉的詩。詩的前半感慨宋玉生前懷才不遇,后半則為其身后索寞鳴不平。詩是作者親臨實地憑吊后寫成的,因而體會深切,議論精辟,發人深省。詩中的草木搖落,景物蕭條,江山云雨,故宅荒臺,舟人指點的情景,都是詩人觸景生情,所抒發出來的感慨。它把歷史陳跡和詩人哀傷交融在一起,深刻地表現了主題。全詩鑄詞溶典,精警切實。有人認為,杜甫之懷宋玉,所以悼屈原;悼屈原者,所以自悼也。這種說法自有見地。
杜甫:詠懷古跡·其四
《詠懷古跡其四》
作者:杜甫
蜀主征吳幸三峽,崩年亦在永安宮。
翠華想象空山里,玉殿虛無野寺中。
古廟杉松巢水鶴,歲時伏臘走村翁。
武侯祠屋常鄰近,一體君臣祭祀同。
注釋:
1、蜀主:指劉備。
2、征吳:對吳有企圖。
3、幸:舊稱皇帝蹤跡所至曰幸。
4、翠華:皇帝儀仗中用翠鳥羽毛作裝飾的旗幟。
5、武侯句:諸葛亮曾封武鄉侯,其祠在先主廟西。常:一作長。
6、一體句:正因他們君臣一體,情分特密,故也一同祭祀。顧宸所謂平日抱一體之誠,千秋享一體之報。
譯文:
當年劉備謀攻東吳曾到達三峽;
他駕崩時也在白帝城的永安宮。
想象里儀仗旌旗仍在空山飄揚;
白玉殿在荒郊野寺中難尋影蹤。
古廟的松杉樹上水鶴筑巢棲息;
每年三伏臘月跑來祭祀的村翁。
諸葛武侯祠廟長年在附近為鄰;
生前君臣一體死后的祭祀相同。
賞析:
這首詩是推崇諸葛亮與劉備的君臣關系。作者借村翁野老對他們的祭祀,烘托其遺跡之流澤。但是對于玉殿的虛無縹緲,松杉棲息水鶴,詩人抒發了無限感慨。
元稹:遣悲懷·其三
《遣悲懷其三》
作者:元稹
閑坐悲君亦自悲,百年多是幾多時。
鄧攸無子尋知命,潘岳悼亡猶費詞。
同穴窅冥何所望,他生緣會更難期。
惟將終夜常開眼,報答平生未展眉。
注釋:
1、鄧攸句:晉鄧攸,字伯道,官河東太守,戰亂中舍子保侄,后終無子,時人乃有天道無知,使伯道無兒之語。尋知命:即將到知命之年。作者于五十歲時,始由繼室裴氏生一子,名道護。尋:隨即。知命,指五十歲。
2、潘岳句:晉潘岳,字安仁,妻死,作《悼亡》詩三首,為世傳誦。猶費辭:意謂潘岳即使寫了那么悲痛的詩,對死者也等于白說。實是說自己。
3、同穴句:意謂死后縱合葬一處,但洞穴?冥,也難望哀情相通。同穴:指夫妻合葬。
譯文:
閑坐時我常常悲悼你,
也常常自悲;
縱使人生能活百年,
仍然恰如一寐。
鄧攸終身無子,
難道不是命運安排?
潘岳悼詩寫得再好,
也是心機枉費!
即使死后合葬,
地府冥冥有何指望;
要想來世再結良緣,
更是虛妄難期。
我只有終夜睜著雙眼,
長遠懷念你;
以報答你終身清苦,
從未喜笑開眉!
賞析:
這是一首自傷身世不幸的詩。它運用典故,抒發無子喪偶之悲,進而以長鰥來報答妻子生前凄苦相聚之恩,聊以自慰,真有無可奈何花落去之感。其情癡,其語摯,吟來催人淚下。
陶淵明:歸園田居·其三
《歸園田居其三》
作者:陶淵明
種豆南山下,草盛豆苗稀。
晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。
道狹草木長,夕露沾我衣。
衣沾不足惜,但使愿無違。
注釋:
1、南山:指廬山。
2、稀:稀少。
3、興:起床。
4、荒穢:形容詞作名詞,指豆苗里的雜草。穢:骯臟。這里指田中雜草
5、荷鋤:扛著鋤頭。荷,扛著。
6、晨興理荒穢:早晨起來到田里清除野草。
7、狹:狹窄。
8、草木長:草木叢生。長,生長 沾:(露水)打濕。
9、足:值得。
10、但:只。
11、愿:指向往田園生活,不為五斗米折腰,不愿與世俗同流合污的意愿。
12、但使愿無違:只要不違背自己的意愿就行了。違:違背。
翻譯:
南山下有我種的豆地,
雜草叢生而豆苗卻稀少。
早晨起來到地里清除雜草,
傍晚頂著月色扛著鋤頭回家。
道路狹窄草木叢生,
傍晚的露水沾濕了我的衣服。
衣服沾濕了并沒有什么值得可惜的,
只要不違背自己的意愿就行了。
賞析:
《歸園田居少無適俗韻》的結尾二句,是久在樊籠里,復得返自然。所謂自然,不僅指鄉村的自然環境,亦是指自然的生活方式。在陶淵明看來,為口腹所役,以社會的價值標準作為自己的行動準則,追逐富貴,追逐虛名,都是扭曲人性、失去自我的行為。而自耕自食,滿足于儉樸的生活,舍棄人與人之間的競逐與斗爭,這才是自然的生活方式。不管這種認識在社會學中應作如何評價,終究是古今中外反覆被提出的一種思想。當然,陶淵明作為一個貴族的后代,一個很少經歷真正的苦難生活的磨礪的士大夫,要完全憑借自己的體力養活一家人,實際是難以做到的;而且事實上,他的家中仍然有僮仆和帶有人身依附性質的門生為他種田。但他確實也在努力實踐自己對人生、對社會的特殊認識,經常參加一些農業勞動,并在詩歌中歌頌這種勞動的愉悅和美感。讀者應當注意到:不能把陶淵明的躬耕與普通農民的種地等量齊觀,因為這并不是他維持家庭生活的主要經濟手段;也不能把陶淵明對勞動的感受與普通農民的感受等同看待,因為這種感受中包含了相當深沉的對于人生與社會的思考,在古代,它只能出現在一小部分優秀的知識分子身上。如果要找相類的表述,讀者可以在托爾斯泰的著名小說《安娜卡列尼娜》中看到。小說中的列文,在某種程度上是作者的化身,也曾親身參加農業勞動,而從中求取人生的真理,以此來批判貴族社會的虛偽、空洞、無聊。
所以,這首詩看起來極為平易淺顯,好像只是一個日常生活的片斷,其實卻有不少需要深入體會的內涵。
首先,這詩中不易察覺地涵化了前人的作品,那就是漢代楊惲(司馬遷外孫)的一首歌辭:
田彼南山,蕪穢不治。種一頃豆,落而為萁。人生行樂耳,須富貴何時!
此詩原是楊惲得罪免官后發泄牢騷之作。據《漢書》顏師古注引張晏說,南山為人君之象,蕪穢不治言朝廷之荒亂,豆實零落在野,喻己見放棄。此說大體不錯。
將陶詩與楊詩比照,相似之處是顯而易見的。種豆南山下,便是田彼南山;草盛豆苗稀,便是蕪穢不治;晨起理荒穢,也是針對蕪穢不治這一句而寫的。考慮到陶淵明對古代典籍的熟悉,這種明顯的相似,可以斷定不是偶然巧合。
那么,陶淵明暗用楊詩,用意又何在?首先,這種化用,已經把楊詩的一部分涵意移植到自己詩里了。對于熟悉《漢書》的人來說,馬上會聯想到朝廷之荒亂、賢者無所用這樣的喻意。
但是,這詩又并不是單純地脫化前人之作,詩中所寫種豆鋤草,都是作者實際生活中的事情。陶淵明既移植了楊詩的某種涵意,表達他對現實政治的看法,又用自己親身種豆南山的舉動,針對楊詩田彼南山,蕪穢不治的喻意,表明自己的人生態度:在污濁混亂的社會中,潔身自好,躬耕田園,才是一種可取的選擇。楊詩結尾說:人生行樂耳,須富貴何時。在一定前提下,這也是陶淵明所贊成的。但他通過自己的詩又表明:勞作生活中包含著豐富的人生樂趣。忙時種植收獲,閑來杯酒自娛,縱身大化,忘情世外,這就是真正的人生行樂。
解析了此詩運用典故的內涵,便可以對詩本身作進一步的分析。
種豆南山,草盛苗稀,有人說這是因為陶淵明初歸田園,不熟悉農務。其實他的田主要不是自己耕種的,他只是參與部分勞動,這話說得沒有意思。組詩第一首《歸園田居少無適俗韻》有開荒南野際之句,可以證明南山下的土地是新開墾的。所以不適合種其它莊稼,只好種上容易生長的豆類。這道理種過田的人都懂得。如果不考慮運用典故的因素,這兩句就像一個老農的閑談,起得平淡,給人以親切感。
草盛就得鋤,所以一早就下地了。這是紀實。但理荒穢三字,用得比較重,似乎別有用心。楊惲詩中蕪穢不治,是比喻朝廷之荒亂。那么,在陶淵明看來,社會的混亂,是由什么引起的呢?那是因為許多人脫離了自然的生活方式,玩弄智巧,爭奪利益,不能自拔。于是天下戰亂紛起,流血無盡。人生歸有道,衣食固其端。孰是都不營,而以求自安!(《庚戌歲九月中于西田獲早稻》)這詩表明陶淵明把自耕自食看作是每個人都應遵循的根本道理。所以,理荒穢,亦包含了以自耕自食的生活方式糾治整個社會的蕪穢之深意。
帶(戴)月荷鋤歸,說明整整干了一天。陶淵明畢竟不是真正的農民,既有僮仆和他一起下地,即使他干起活不那么緊張勞累,這一天也夠受的。但他的心情卻很愉快。因為沒有好心情,寫不出這樣美的詩句。月光灑遍田野,扛著鋤頭,沿著田間小路往家走,這是多么漂亮的畫面!另一首詩中,陶淵明對田間勞動說過這樣的話:四體誠乃疲,庶無異患干。身體雖然疲勞,卻避免了許多患害。這不但包括兵兇戰厄,也包括人群間的爾詐我虞。在勞作中生命顯得切實、有力,所以是愉快的,美的。
因為是新開墾的土地,道路狹隘,草木卻長得高。天時已晚,草葉上凝結了點點露珠,沾濕了衣裳。衣沾不足惜,把這么一件小事提出來,強調一句,好像沒有什么必要。衣服濕了,確確實實是沒有什么可惜的,陶淵明這么一個豁達的人,按理不應該去說它。但衣沾并不只是說衣服被打濕而已,而是一個象征。從前做官,雖然不舒服,總有一份俸祿,可以養家活口,沽酒買醉。辭官隱居,生活自然艱難得多,田間勞動,又不是他這么一個讀書人所能輕易勝任的,而且這種境況還將持續下去。高蹈避世,說起來容易,沒有多少人能做到。陶淵明自己,也是內心中貧富長交戰的。只是詩人不愿說得太遠、太露,以致破壞整首詩的氣氛,只就眼前小事,輕輕點上一筆。
但使愿無違是全詩的歸結和主旨。愿,就是保持人格的完整,堅持人生的理想,以真誠的態度、自然的方式,完成這一短暫的生命。這太重要了。所以一切艱難,與此相比,都變得微不足道。而自己確做到了愿無違,也是頗值得自我欣賞的。
用淺易的文字,平緩的語調,表現深刻的思想,是陶淵明的特長。即使讀者并不知道詩中運用了什么典故,單是詩中的情調、氣氛,也能把作者所要表達的東西傳送到讀者的內心深處。
詩人躬耕田畝,把勞動寫得富有詩意。種豆南山下,多么平淡的口語;帶月荷鋤歸,多么美的畫面。語言平淡而意境醇美,這就是陶詩的獨特風格。
杜甫:自京赴奉先縣詠懷五百字
《自京赴奉先縣詠懷五百字》
作者:杜甫
原文:
杜陵有布衣,老大意轉拙。
許身一何愚,竊比稷與契。
居然成濩落,白首甘契闊。
蓋棺事則已,此志常覬豁。
窮年憂黎元,嘆息腸內熱。
取笑同學翁,浩歌彌激烈。
非無江海志,蕭灑送日月。
生逢堯舜君,不忍便永訣。
當今廊廟具,構廈豈云缺。
葵藿傾太陽,物性固莫奪。
顧惟螻蟻輩,但自求其穴。
胡為慕大鯨,輒擬偃溟渤。
以茲悟生理,獨恥事干謁。
兀兀遂至今,忍為塵埃沒。
終愧巢與由,未能易其節。
沈飲聊自適,放歌頗愁絕。
歲暮百草零,疾風高岡裂。
天衢陰崢嶸,客子中夜發。
霜嚴衣帶斷,指直不得結。
凌晨過驪山,御榻在嵽嵲。
蚩尤塞寒空,蹴蹋崖谷滑。
瑤池氣郁律,羽林相摩戛。
君臣留歡娛,樂動殷樛嶱。
賜浴皆長纓,與宴非短褐。
彤庭所分帛,本自寒女出。
鞭撻其夫家,聚斂貢城闕。
圣人筐篚恩,實欲邦國活。
臣如忽至理,君豈棄此物。
多士盈朝廷,仁者宜戰栗。
況聞內金盤,盡在衛霍室。
中堂舞神仙,煙霧散玉質。
暖客貂鼠裘,悲管逐清瑟。
勸客駝蹄羹,霜橙壓香橘。
朱門酒肉臭,路有凍死骨。
榮枯咫尺異,惆悵難再述。
北轅就涇渭,官渡又改轍。
群冰從西下,極目高崒兀。
疑是崆峒來,恐觸天柱折。
河梁幸未坼,枝撐聲窸窣。
行旅相攀援,川廣不可越。
老妻寄異縣,十口隔風雪。
誰能久不顧,庶往共饑渴。
入門聞號咷,幼子饑已卒。
吾寧舍一哀,里巷亦嗚咽。
所愧為人父,無食致夭折。
豈知秋未登,貧窶有倉卒。
生常免租稅,名不隸征伐。
撫跡猶酸辛,平人固騷屑。
默思失業徒,因念遠戍卒。
憂端齊終南,澒洞不可掇。
注釋:
1、杜陵:地名,在長安城東南,杜甫祖籍杜陵。因此杜甫常自稱少陵野老或杜陵布衣。布衣:平民。此時杜甫雖任右衛率府胄曹參軍這一八品小官,但仍自稱布農。老大:杜甫此時已44歲。拙:笨拙。這句說年齡越大,越不能屈志隨俗;同時亦有自嘲老大無成之意。
2、許身:自期、自許。一何愚:多么愚腐。稷與契:傳說中舜帝的兩個大臣,稷是周代祖先,教百姓種植五谷;契是殷代祖先,掌管文化教育。
3、濩落:即廓落,大而無用的意思。契闊:辛勤勞苦。
4、蓋棺:指死亡。覬豁:希望達到。這兩句說,死了就算了,只要活著就希望實現理想。
5、窮年:終年。黎元:老百姓。腸內熱:內心焦急,憂心如焚。
6、彌:更加,越發。
7、江海志:隱居之志。瀟灑送日月:自由自在地生活。
8、堯舜君:此以堯舜比唐玄宗。
9、廊廟具:治國之人才。
10、葵藿:葵是向日葵;藿是豆葉。
11、顧:想一想。螻蟻輩:比喻那些鉆營利祿的人。
12、胡為:為何?大鯨:比喻有遠大理想者。輒:就,常常。擬:想要。偃溟渤:到大海中去。
13、以茲誤生理:因為這份理想而誤了生計。干謁:求見權貴。
14、兀兀:窮困勞碌的樣子。
15、巢與由:巢父、許由都是堯時的隱士。
16、沉飲聊自遣:姑且痛飲,自我排遣。
17、天衢:天空。崢嶸:原是形容山勢,這里用來形容陰云密布。客子:此為杜甫自稱。發:出發。
18、驪山:在今陜西臨潼縣南。嵽嵲:形容山高,此指驪山。
19、蚩尤:傳說中黃帝時的諸侯。黃帝與蚩尤作戰,蚩尤作大霧以迷惑對方。這里以蚩尤代指大霧。
20、瑤池:傳說中西王母與周穆王宴會的地方。此指驪山溫泉。氣郁律:溫泉熱氣蒸騰。羽林:皇帝的禁衛軍,摩戛:武器相撞擊。
21、殷:充滿。膠葛:山石高峻貌。這句指樂聲震動山岡。
22、長纓:指權貴。纓,帽帶。短褐:粗布短襖,此指平民。
23、彤庭:朝廷。
24、圣人:指皇帝。筐篚:兩種盛物的竹器。古代皇帝以筐、篚盛布帛賞賜群臣。
25、臣如兩句意為:臣子如果忽視此理,那么皇帝的賞賜不是白費了嗎?
26、多士兩句意為:朝臣眾多,其中的仁者應當惶恐不安地盡心為國。
27、內金盤:宮中皇帝御用的金盤。衛、霍:指漢代大將衛青、霍去病,都是漢武帝的親戚。這里喻指楊貴妃的從兄、權臣楊國忠。
28、中堂:指楊氏家族的庭堂。舞神仙:像神仙一樣的美女在翩翩起舞。煙霧:形容美女所穿的如煙如霧的薄薄的紗衣。玉質:指美人的肌膚。
29、暖客以下四句:極寫貴族生活豪華奢侈。
30、榮、枯:繁榮、枯萎。此喻朱門的豪華生活和路邊凍死的尸骨。惆悵:此言感慨、難過。
31、北轅:車向北行。杜甫自長安至蒲城,沿渭水東走,再折向北行。涇渭:二水名,在陜西臨潼境內匯合。官渡:官設的渡口。
32、高崪兀:河中的浮冰突兀成群。
33、崆峒:山名,在今甘肅省岷縣。天柱:古代神話說,天的四角都有柱子支撐,叫天柱。恐觸天柱折:形容冰水洶涌,仿佛共工頭觸不周山,使人有天崩地塌之感。表示詩人對國家命運的擔心。
34、河梁:橋。坼:斷裂。枝撐:橋的支柱。窸窣:象聲詞,木橋振動的聲音。
35、行旅相攀援:行路的人們相互攀扶。
36、異縣:指奉先縣。十口隔風雪:杜甫一家十口分居兩地,為風雪所阻隔。
37、庶:希望。
38、貧窶:貧窮。倉卒:此指意外的不幸。
39、名不隸征伐:此句自言名屬士人,可按國家規定免征賦稅和兵役、勞役。杜甫時任右衛卒府兵曹參軍,享有豁免租稅和兵役之權。
40、平人固騷屑:平民百姓本來就免不了賦役的煩惱。平人:平民,唐人避唐太宗李世民諱,改民為人。
41、失業徒:失去產業的人們。
42、憂端齊終南:憂慮的情懷像終南山那樣沉重。澒洞:廣大的樣子。掇:收拾,引申為止息。
翻譯:
杜陵地方,有我這么個布衣,年紀越大,反而越發不合時宜。對自己的要求,多么愚蠢可笑,私自下了決心,要向稷契看齊。這種想法竟然不合實際,落得個到處碰壁,頭都白了,卻甘愿辛辛苦苦,不肯休息。有一天蓋上棺材,這事便無法再提,只要還沒有咽氣,志向就不能轉移。一年到頭,都為老百姓發愁、嘆息,想到他們的苦難,心里像火燒似的焦急。盡管惹得同輩的先生們冷嘲熱諷,卻更加激昂無比,引吭高歌,毫不泄氣。
我何嘗沒有隱居的打算,在江海之間打發日子,豈不清高?只是碰上個像堯舜那樣賢明的皇帝,不忍心輕易地丟下他,自己去逍遙。如今的朝廷上,有的是棟梁之材,要建造大廈,難道還缺少我這塊料?可是連葵藿的葉子都朝著太陽,我這忠誠的天性,又怎能輕易改掉!
回頭一想,那些螞蟻般的小人,只為謀求舒適的小窩,整天鉆營。我為什么要羨慕百丈長鯨,常想在大海里縱橫馳騁?偏偏不肯去巴結權貴,因此便耽誤了自己的營生。到現在還窮困潦倒,怎忍心埋沒在灰塵之中?沒有像許由、巢父那樣飄然世外,實在慚愧,雖然慚愧,卻不愿改變我的操行。還有什么辦法呢?只好喝幾杯酒排遣煩悶,作幾首詩放聲高唱,破除憂憤。
一年快完了,各種草木都已經凋零,狂風怒吼,像要把高山掃平。黑云像山一樣壓下來,大街上一片陰森,我這個孤零零的客子,半夜里離開京城。撲落滿身寒霜,斷了衣帶,想結上它,指頭兒卻凍成僵硬。
天蒙蒙亮的時候,我走到驪山腳下,驪山高處,那里有皇帝的御榻。大霧迷漫,塞滿寒冷的天空,我攀登結冰鋪霜的山路,二步一滑。華清宮真好像王母的瑤池仙境,溫泉里暖氣蒸騰,羽林軍密密麻麻。樂聲大作,響徹遼闊的天宇,皇帝和大臣縱情娛樂,享不盡貴富榮華。
賜浴溫泉的,都是些高冠長纓的貴人,參加宴會的,更不會有布衣麻鞋的百姓。達官顯宦,都分到大量的綢帛,那些綢帛啊,都出自貧寒婦女的艱苦勞動。她們的丈夫和公公,被鞭打繩捆,一匹匹勒索,一車車運進京城。皇帝把綢帛分賞群臣,這個一筐,那個幾籠,實指望他們感恩圖報,救國活民;臣子們如果忽略了皇帝的這番好意,那當皇帝的,豈不等于把財物白扔!朝廷里擠滿了濟濟英才,稍有良心的,真應該怵目驚心!
更何況皇宮內的金盤寶器,聽說都轉移到國舅家的廳堂。神仙似的美人在堂上舞蹈,輕煙般的羅衣遮不住玉體的芳香。供客人保暖的,是貂鼠皮襖,朱弦、玉管,正演奏美妙的樂章,勸客人品嘗的,是駝蹄羹湯,香橙、金橘,都來自遙遠的南方。
那朱門里啊,富人家的酒肉飄散出誘人的香氣,這大路上啊,凍餓死的窮人有誰去埋葬!相隔才幾步,就是苦樂不同的兩種世界,人間的不平事,使我悲憤填胸,不能再講!
我折向北去的道路,趕到涇、渭河邊。涇、渭合流處的渡口,又改了路線。河水沖激著巨大的冰塊,波翻浪涌,放眼遠望,象起伏的山嶺,高接西天。我疑心這是崆峒山從水上飄來,怕要把天柱碰斷!
河上的橋梁幸好還沒有沖毀,橋柱子卻吱吱呀呀,搖晃震頗。河面這么寬,誰能飛越!旅客們只好牽挽過橋,顧不得危險。
老婆和孩子寄居在奉先,無依無傍,漫天風雪,把一家人隔在兩個地方。受凍挨餓的窮生活,我怎能長久不管?這一次去探望,就為了有難同當。
一進門就聽見哭聲酸楚,我那小兒子,已活活餓死!我怎能壓抑住滿腔悲痛,鄰居們也嗚嗚咽咽,淚流不止!說不出內心里多么慚愧,做父親的人,竟然沒本事養活孩子!誰能料到:今年的秋收還算不錯,窮苦人家,卻仍然弄不到飯吃!
我好歹是個官兒,享有特權:既不服兵役,又沒有交租納稅的負擔。還免不了這樣悲慘的遭遇,那平民百姓的日子啊,就更加辛酸。想想失去土地的農民,已經是傾家蕩產,又想想遠守邊防的士兵,還不是缺吃少穿。憂民憂國的情緒啊,千重萬疊,高過終南,浩茫無際,又怎能收斂!
賞析:
在杜甫的五言詩里,這是一首代表作。公元755年(天寶十四載),安史之亂的消息尚未傳到長安,然而詩人在長安往奉先縣途中的見聞和感受,已經顯示出社會動亂的端倪,所以詩中有山雨欲來風滿樓的氣氛,這顯示出了詩人敏銳的觀察力。
原詩五百字,可分為三大段。開頭至放歌破愁絕為第一段。這一段千回百折,層層如剝蕉心,出語的自然圓轉。
杜甫舊宅在長安城南,所以自稱杜陵布衣。老大意轉拙,如同俗語說越活越回去了。說笨拙,是指詩人偏要去自比稷與契這兩位虞舜的賢臣,志向過于迂闊,肯定是會失敗的。濩落,即廓落,大而無當,空廓而無用之意。居然成濩落,意思是果然失敗了。契闊,即辛苦。詩人明知一定要失敗,卻甘心辛勤到老。這六句是一層意思,詩人自嘲中帶有幽憤,下邊更逼進了一步。人雖已老了,卻還沒死,只要還未蓋棺,就須努力,仍有志愿通達的一天,口氣是非常堅決的。孟子說:禹思天下有溺者,猶己溺之也,稷思天下有饑者,猶己饑之也,是以若是其急也。杜甫自比稷契,所以說窮年憂黎元,盡他自己的一生,與萬民同哀樂,衷腸熱烈如此,所以為同學老先生們所笑。他卻毫不在乎,只是格外慷慨悲歌。詩到這里總為一小段,下文便轉了意思。
隱逸本為士大夫們所崇尚。杜甫說:我難道真的這樣傻,不想瀟灑山林,度過時光嗎?無奈生逢堯舜之君,不忍走開罷了。從這里又轉出一層意思:生在堯舜一般的盛世,當然人才濟濟,難道少你一人不得嗎?構造廊廟都是磐磐大才,原不少我這樣一個人,但我卻偏要挨上來。詩人像這樣講,說不上什么原故,只是一種脾氣性情罷了,好比向日葵老跟著太陽轉。忠君愛國發乎天性,固然很好,不過卻也有一層意思必須找補的。詩人想:世人會不會覺得自己過于熱中功名,奔走利祿?所以接下去寫道:為個人利益著想的人,像螞蟻似的能夠經營自己的巢穴;他卻偏要向滄海的巨鯨看齊,以至于把生計都給耽擱了。詩人雖有用世之心,可是因為羞于干謁,一直以來都是辛辛苦苦,埋沒風塵。
下面又反接找補。上文說身逢堯舜君,不忍便永訣,意思是:堯舜之世,何嘗沒有隱逸避世的,例如許由、巢父。巢父、許由是高尚的君子,我雖自愧不如,卻也不能改變我的操行。這兩句一句一折。既不能高攀稷契,亦不屑俯就利祿,又不忍像巢父、許由那樣跳出圈子去逃避現實,只好飲酒賦詩。沉醉或能忘憂,放歌聊可破悶。詩酒流連,好像都很風雅,其實是不得已而為之。詩篇開首到此,進退曲折,盡情抒懷,詩人熱烈的衷腸非常真實。
第二段從歲暮百草零至惆悵難再述。這一段,記敘、描寫、議論并用。首六句敘上路情形,在初冬十月、十一月之交,半夜動身,清早過驪山,玄宗和貴妃正在華清宮。蚩尤兩句的舊注多有錯誤。蚩尤曾經作霧,即用作霧的代語,下面說塞寒空即是霧。在這里,只見霧塞寒空,霧重故地滑。溫泉蒸氣郁勃,羽林軍校往來如織。驪宮冬曉,氣象萬千。寥寥數筆,寫出了真正的華清宮。君臣留難娛,樂動殷膠葛兩句亦即白居易《長恨歌》所說的驪宮高處入青云,仙樂風飄處處聞。說君臣留歡娛,輕輕點過,卻把唐玄宗一起拉到渾水里去。上文所謂堯舜之君,不過是詩人說說好聽,遮遮世人眼罷了。
彤庭四句,沉痛極了。一絲一縷都出于女工之手,朝廷卻用橫暴鞭撻的方式攫奪來。然后皇帝再分賞群臣,叫他們好好地為朝廷效力。群臣如果忽視了這個道理,辜負國恩,就等于白扔了。然而王公大臣卻都是如此,詩人心中根本不能平靜。臣如忽至理,君豈棄此物,句中如、豈兩個虛詞,一進一退,逼問有力。百姓已痛苦不堪,而朝廷之上卻擠滿了這班貪婪庸鄙、毫無心肝的家伙,國事的危險如同千鈞一發,仁人的心應該是會戰栗的。
況聞以下更進了一步。聞者虛擬之詞,宮禁事秘,不敢說一定。不但文武百官如此,中樞、大內的情形也不會比他們好一些,或者還要更加厲害。詩人聽說大內的奇珍異寶都已進了貴戚豪門,這應當是指楊國忠之流。中堂兩句,寫美人如玉,被煙霧般的輕紗籠著,暗指虢國夫人、楊玉環,這種攻擊法,一步逼緊一步,離唐玄宗只隔一層薄紙了。
詩中不宜再尖銳地說下去,所以轉入平鋪。煖客以下四句兩聯,十字作對,稱之為隔句對或者扇面對,調子相當地紆緩。因意味太嚴重了,不能不借藻色音聲的曼妙渲染一番,稍稍沖淡。其實,紆緩中又暗蓄進逼之勢。貂鼠裘,駝蹄羹,霜橙香橘,各種珍品盡情享受,酒肉凡品,不須愛惜。在這里,本來文勢稍寬平了一點兒,詩人又緊接著大聲疾呼:朱門酒肉臭,路有凍死骨。一句也不肯放松,一筆也不肯落平。這是傳誦千古的名句。表面上一往高歌,暗地里卻結上啟下,令讀者不覺,《杜詩鏡銓》里評價說拍到路上無痕,講得很對。驪山宮裝點得像仙界一般,而宮門之外即有路倒尸。咫尺之間,榮枯差別這樣大,那也沒有什么可說的了。詩人不能再說,亦無須再說了。在這兒打住,是很恰當的。
第三段從北轅就涇渭至末尾。全篇從詩人自己憂念家國說起,最后又以他自己的境遇聯系時局作為總結。詠懷兩字通貫全篇。
群冰以下八句,敘述路上情形。首句有群冰、群水的異文。仇兆鰲注:群水或作群冰,非。此時正冬,冰凌未解也。這一說法不妥,這首詩大約作于十月下旬,不必拘泥于隆冬時節。作群冰,詩意自愜。雖然冬天很寒冷,但高處的水流激湍,水還沒有凍結。下文高崒兀、聲窸窣,作冰更好。這八句,句句寫實,只有疑是崆峒來,恐觸天柱折兩句,用共工氏怒觸不周山的典故,暗示時勢的嚴重。
接著寫到家并抒發感慨。一進門,就聽見家人在號啕大哭,這是非常戲劇化的。幼子餓已卒,無食致夭折,景況是凄慘的。吾寧舍一哀,用《禮記檀弓》記孔子的話:遇于一哀而出涕,予惡夫涕之無從也。舍字有割舍放棄的意思,這里的意思是:我能夠勉強達觀自遣,但鄰里且為之嗚咽,況做父親的人讓兒子生生的餓死,豈不慚愧。時節過了秋收,糧食原不該缺乏,窮人可還不免有倉皇挨餓的。像自己這樣,總算很苦的了。詩人當時不一定非常困苦,因為他大小總是個官兒,照例可以免租稅和兵役的,但他尚且狼狽得如此,那么一般平民擾亂不安的情況,就要遠遠勝過他了。弱者填溝壑,強者想造反,都是一定的。詩人想起世上有很多失業之徒,久役不歸的兵士,那些武行腳色已都扎扮好了,只等上場鑼響,便要真殺真砍,大亂的來臨已迫在眉睫,他的憂愁從中而來,不可斷絕,猶如與終南山齊高,與大海一樣茫茫無際。表面看來,似乎窮人發癡,癡人說夢,但實際上過不了多久,安史之亂一爆發,漁陽鼙鼓就揭天而來了,這也正體現了詩人的真知灼見。
這一段文字仿佛閑敘家常,不很用力,卻自然而然地于不知不覺中已總結了全詩,極其神妙。結尾最難,必須結束得住,方才是一篇完整的詩。詩人的思想方式無非是推己及人,并沒有什么神秘。他結合自己的生活,推想到社會群體;從萬民的哀樂,來推定一國的興衰,句句都是真知灼見,都會應驗的。以作品內容而論,杜甫的詩是一代史詩,即使是論事,他的詩也是可以供千秋萬代的后世加以鑒戒的。
詠史懷古詩
詠史懷古詩
1、《赤壁》
唐杜牧
折戟沉沙鐵未銷,自將磨洗認前朝。
東風不與周郎便,銅雀春深鎖二喬。
2、《登金陵鳳凰臺》
唐李白
鳳凰臺上鳳凰游,鳳去臺空江自流。
吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古丘。
三山半落青天外,二水中分白鷺洲。
總為浮云能蔽日,長安不見使人愁。
3、《蜀相》
唐杜甫
丞相祠堂何處尋?錦官城外柏森森。
映階碧草自春色,隔葉黃鵬空好音。
三顧頻煩天下計,兩朝開濟老臣心。
出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。
4、《金陵懷古》
唐劉禹錫
潮滿冶誠渚,日斜征虜亭。
蔡洲新草綠,幕府舊煙青。
興廢由人事,山川空地形。
后庭花一曲,幽怨不堪聽。
5、《題烏江亭》
唐杜牧
勝敗兵家事不期,包羞忍恥是男兒。
江東子弟多才俊,卷土重來未可知。
6、《詠懷古跡》(五首其五)
唐杜甫
諸葛大名垂宇宙,宗臣遺像肅清高。
三分割據紆籌策,萬古云霄一羽毛。
伯仲之間見伊侶,指揮若定失蕭曹。
運移漢祚終難復,志決身殲軍務勞。
7、《詠懷古跡》(五首其三)
唐杜甫
群山萬壑赴荊門,生長明妃尚有村。
一去紫臺連朔漠,獨留青冢向黃昏。
畫圖省識春風面,環佩空歸月夜魂。
千載琵琶作胡語,分明怨恨曲中論。
8、《賣花聲懷古》
元張可久
美人自刎烏江岸,戰火曾燒赤壁山,將軍空老玉門關。
傷心秦漢,生民涂炭,讀書人一聲長嘆。
9、《漢宮詞》
唐李商隱
青雀西飛竟未回,君王長在集靈臺。
侍臣最有相如渴,不賜金莖露一杯。
10、《江南懷古》
唐杜牧
車書混一業無窮,井邑山川今古同。
戊辰年向金陵過,惆悵閑吟憶庾公。
11、《月夜金陵懷古》
唐李白
蒼蒼金陵月,空懸帝王州。
天文列宿在,霸業大江流。
綠水絕馳道,青松摧古丘。
臺傾鳷鵲觀,宮沒鳳凰樓。
別殿悲清暑,芳園罷樂游。
一聞歌玉樹,蕭瑟后庭秋。
12、《念奴嬌赤壁懷古》
宋蘇軾
大江東去,浪淘盡,千古風流人物。
故壘西邊,人道是,三國周郎赤壁。
亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪。
江山如畫,一時多少豪杰。
遙想公瑾當年,小喬初嫁了,雄姿英發。
羽扇綸巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅。
故國神游,多情應笑我,早生華發。
人生如夢,一樽還酹江月。
懷古詩大全
懷古詩大全
1、《蘇臺覽古》
唐李白
舊苑荒臺楊柳新,菱歌清唱不勝春。
只今惟有西江月,曾照吳王宮里人。
2、《越中覽古》
唐李白
越王勾踐破吳歸,戰士還家盡錦衣。
宮女如花滿春殿。只今惟有鷓鴣飛!
3、《赤壁》
唐杜牧
折戟沉沙鐵未銷,自將磨洗認前朝。
東風不與周郎便,銅雀春深鎖二喬。
4、《登金陵鳳凰臺》
唐李白
鳳凰臺上鳳凰游,鳳去臺空江自流。
吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古丘。
三山半落青天外,二水中分白鷺洲。
總為浮云能蔽日,長安不見使人愁。
5、《蜀相》
唐杜甫
丞相祠堂何處尋?錦官城外柏森森。
映階碧草自春色,隔葉黃鵬空好音。
三顧頻煩天下計,兩朝開濟老臣心。
出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。
6、《臺城》
唐劉禹錫
臺城六代競豪華,結綺臨春事最奢。
萬戶千門成野草,只緣一曲后庭花。
7、《江南》
唐杜牧
車書混一業無窮,井邑山川今古同。
戊辰年向金陵過,惆悵閑吟憶庾公。
8、《君山》
唐劉禹錫
屬車八十一,此地阻長風。
千載威靈盡,赭山寒水中。
9、《春草官》
唐劉長卿
君王不可見,芳草舊宮春。
猶帶羅裙色,青青向楚人。
10、《易水》
唐馬戴
荊卿西去不復返,易水東流無盡期。
落日蕭條薊城北,黃沙白草任風吹。
11、《姑蘇臺》
唐陳羽
憶昔吳王爭霸日,歌鐘滿地上高臺。
三千宮女看花處,人盡臺崩花自開。
12、《景陽臺》
宋徐鉉
后主忘家不悔,江南異代長春。
今日景陽臺上,閑人何用傷神。
13、《閶門》
唐韋應物
獨鳥下高樹,遙知吳苑園。
凄涼千古事,日暮倚閶門。
14、《吳宮》
唐陸龜蒙
香徑長洲盡棘叢,奢云艷雨只悲風。
吳王事事須亡國,未必西施勝六宮。
15、《桃葉渡懷古》
清曹雪芹
衰草閑花映淺池,桃枝桃葉總分離。
六朝梁棟多如許,小照空懸壁上題。
16、《南鄉子登京口北固亭有懷》
宋辛棄疾
何處望神州?滿眼風光北固樓。
千古興亡多少事?悠悠,不盡長江滾滾流!
年少萬兜鍪,坐斷東南戰未休。
天下英雄誰敵手?曹劉,生子當如孫仲謀!
17、《馬嵬懷古》
清曹雪芹
寂寞脂痕漬汗光,溫柔一旦付東洋。
只因遺得風流跡,此日衣衾尚有香。
18、《梅花觀懷古》
清曹雪芹
不在梅邊在柳邊,個中誰拾畫嬋娟。
團圓莫憶春香到,一別西風又一年。
19、《青冢懷古》
清曹雪芹
黑水茫茫咽不流,冰弦撥盡曲中愁。
漢家制度誠堪嘆,樗櫟應慚萬古羞。
20、《念奴嬌赤壁懷古》
宋蘇軾
大江東去,浪淘盡,千古風流人物。
故壘西邊,人道是,三國周郎赤壁。
亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪。
江山如畫,一時多少豪杰。
遙想公瑾當年,小喬初嫁了,
雄姿英發,羽扇綸巾。
談笑間,檣櫓灰飛煙滅。
故國神游,多情應笑我,早生華發。
人生如夢,一樽還酹江月。
21、《山坡羊潼關懷古》
元張養浩
峰巒如聚,波濤如怒,山河表里潼關路。
望西都,意躊躇,傷心秦漢經行處。
宮闕萬間都做了土。
興,百姓苦;亡,百姓苦。
22、《蒲東寺懷古》
唐元稹
小紅骨賤最身輕,私掖偷攜強撮成。
雖被夫人時吊起,已經勾引彼同行。
23、《永遇樂京口北固亭懷古》
宋辛棄疾
千古江山,英雄無覓孫仲謀處。
舞榭歌臺,風流總被雨打風吹去。
斜陽草樹,尋常巷陌,人道寄奴曾住。
想當年,金戈鐵馬,氣吞萬里如虎。
元嘉草草,封狼居胥,贏得倉皇北顧。
四十三年,望中猶記,烽火揚州路。
可堪回首,佛貍祠下,一片神鴉社鼓!
憑誰問:廉頗老矣,尚能飯否?
名勝古跡的詩句
名勝古跡的詩句
1、三年閑悶在余杭,曾為梅花醉幾場。伍相廟邊繁似雪,孤山園里麗如妝。蹋隨游騎心長惜,折贈佳人手亦香。賞自初開直至落,歡因小飲便成狂。薛劉相次埋新壟,沈謝雙飛出故鄉。歌伴酒徒零散盡,唯殘頭白老蕭郎。白居易《憶杭州梅花因敘舊游寄蕭協律》
2、樓有章亭號,濤來自古今。勢連滄海闊,色比白云深。怒雪驅寒氣,狂雷散大音。浪高風更起,波急石難沈。鳥懼多遙過,龍驚不敢吟。坳如開玉穴,危似走瓊岑。但褫千人魄,那知伍相心。岸摧連古道,洲漲踣叢林。跳沫山皆濕,當江日半陰。天然與禹鑿,此理遣誰尋。姚合《杭州觀潮》
3、浙江悠悠海西綠,驚濤日夜兩翻覆。錢塘郭里看潮人,直至白頭看不足。徐凝《觀浙江濤》
4、濃艷初開小藥欄,人人惆悵出長安。風流卻是錢塘寺,不踏紅塵見牡丹。張祜《杭州開元寺牡丹》
5、蟬噪秋風滿古堤,荻花寒渡思萋萋。潮聲歸海鳥初下,草色連江人自迷。碧落晴分平楚外,青山晚出穆陵西。此來一見垂綸者,卻憶舊居明月溪。劉滄《浙江晚渡懷古》
6、孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。幾處早鶯爭暖樹,誰家新燕啄春泥。亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄。最愛湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。白居易《錢塘湖春行》
7、太乙初分何處尋,空留歷數變人心。九天日月移朝暮,萬里山川換古今。風動水光吞遠嶠,雨添嵐氣沒高林。秦皇謾作驅山計,滄海茫茫轉更深。馬湘《登杭州秦望山》
8、萬古太陰精,中秋海上生。鬼愁緣辟照,人愛為高明。歷歷華星遠,霏霏薄暈縈。影流江不盡,輪曳谷無聲。似鏡當樓曉,如珠出浦盈。岸沙全借白,山木半含清。小檻循環看,長堤蹋陣行。殷勤未歸客,煙水夜來情。張祜《中秋夜杭州玩月》
9、落日下林坂,撫襟睇前蹤。輕澌流回浦,殘雪明高峰。仰視天宇曠,俯登云樹重。聊當問真界,昨夜西巒鐘。張祜《早春錢塘湖晚眺》
10、扁舟夜入江潭泊,露白風高氣蕭索。富春渚上潮未還,天姥岑邊月初落。煙水茫茫多苦辛,更聞江上越人吟。洛陽城闕何時見,西北浮云朝暝深。孫逖《夜宿浙江》
11、昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。黃鶴一去不復返,白云千載空悠悠。晴川歷歷沼陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。日暮鄉關何處是?煙波江上使人愁。崔顥《黃鶴樓》
12、望海樓明照曙霞,護江堤白蹋晴沙。濤聲夜入伍員廟,柳色春藏蘇小家。紅袖織綾夸柿蒂,青旗沽酒趁梨花。誰開湖寺西南路?草綠裙腰一道斜。白居易《杭州春望》
13、前船后船未相及,五兩頭平北風急。飛沙卷地日色昏,一半征帆浪花濕。盧綸《渡浙江》
14、秋月斜明虛白堂,寒蛩唧唧樹蒼蒼。江風徹曉不得睡,二十五聲秋點長。李郢《宿杭州虛白堂》
15、浦邊梅葉看凋落,波上雙禽去寂寥。吹管曲傳花易失,織文機學羽難飄。雪欺春早摧芳萼,隼勵秋深拂翠翹。繁艷彩毛無處所,盡成愁嘆別溪橋。李紳《重別西湖》
16、岱宗夫如何,齊魯青未了。造化鐘神秀,陰陽割昏曉。蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。會當凌絕頂,一覽眾山小。杜甫《望岳》
17、怒聲洶洶勢悠悠,羅剎江邊地欲浮。漫道往來存大信,也知反覆向平流。任拋巨浸疑無底,猛過西陵只有頭。至竟朝昏誰主掌,好騎赪鯉問陽侯。羅隱《錢塘江潮》
18、暖景融融寒景清,越臺風送曉鐘聲。四郊遠火燒煙月,一道驚波撼郡城。夜雪未知東岸綠,春風猶放半江晴。謝公吟處依稀在,千古無人繼盛名。方干《敘錢塘異勝》
19、古寺西邊路,青山滿目中。石龍從作雨,江鵲尚鳴風。市近僧難定,泉慳花不紅。燭憐門外路,塵土暗江楓。王犀登《寒山寺》明
20、郡郭繞江濆,人家近白云。晚濤臨檻看,夜櫓隔城聞。浦轉山初盡,虹斜雨未分。有誰知我意,心緒逐鷗群。顧非熊《經杭州》
21、樓臺聳碧岑,一徑入湖心。不雨山長潤,無云水自陰。斷橋荒蘚澀,空院落花深。猶憶西窗月,鐘聲在北林。張祜《題杭州孤山寺》
22、巨浸東隅極,山吞大野平。因知吳相恨,不盡海濤聲。黑氣騰蛟窟,秋云入戰城。游人千萬里,過此白髭生。貫休《秋過錢塘江》
23、漠漠江天外,登臨返照間。潮來無別浦,木落見他山。沙鳥晴飛遠,漁人夜唱閑。歲窮歸未得,心逐片帆還。鄭谷《登杭州城》
24、倒打錢塘郭,長驅白浪花。吞吳休得也,輸卻五千家。徐凝《杭州祝濤頭》之二
25、余杭形勝四方無,州傍青山縣枕湖。繞郭荷花三十里,拂城松樹一千株。夢兒亭古傳名謝,教妓樓新道姓蘇。獨有使君年太老,風光不稱白髭須。白居易《余杭形勝》
26、朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。李白《早發白帝城》
27、偶乘青帝出蓬萊,劍戟崢嶸遍九垓。我在目前人不識,為留一笠莫沉埋。呂巖《紹興道會》
28、天塹茫茫連沃焦,秦皇何事不安橋。錢塘渡口無錢納,已失西興兩信潮。施肩吾《錢塘渡口》
29、西南山最勝,一界是諸天。上路穿巖竹,分流入寺泉。躡云丹井畔,望月石橋邊。洞壑江聲遠,樓臺海氣連。塔明春嶺雪,鐘散暮松煙。何處去猶恨,更看峰頂蓮。張祜《題杭州天竺寺》
30、夢里相逢西子湖,誰知夢醒卻模糊。高墳武穆連忠肅,添得新祠一座無。張煌言《憶西湖》
31、峰巒開一掌,朱檻幾環延。佛地花分界,僧房竹引泉。五更樓下月,十里郭中煙。后塔聳亭后,前山橫閣前。溪沙涵水靜,澗石點苔鮮。好是呼猿久,西巖深響連。張祜《題杭州靈隱寺》
32、自別錢塘山水后,不多飲酒懶吟詩。欲將此意憑回棹,報與西湖風月知。白居易《杭州回舫》
33、日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。李白《望廬山瀑布》
34、水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。蘇軾《飲湖上初晴后雨》
35、不道沙堤盡,猶欺石棧頑。寄言飛白雪,休去打青山。徐凝《杭州祝濤頭》之一
36、處處日馳銷,憑軒夕似朝。漁翁閑鼓棹,沙鳥戲迎潮。樹間津亭密,城連塢寺遙。因誰報隱者,向此得耕樵。項斯《杭州江亭留題登眺》
37、天門中斷楚江開,碧水東流至此回。兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來。李白《望天門山》
杜甫:登樓
《登樓》
作者:杜甫
花近高樓傷客心,萬方多難此登臨。
錦江春色來天地,玉壘浮云變古今。
北極朝廷終不改,西山寇盜莫相侵。
可憐后主還祠廟,日暮聊為梁父吟。
注釋:
1、錦江:在今四川成都市南,岷江支流,以濯錦得名,杜甫的草堂即臨近錦江。
2、來天地:與天地俱來。
3、玉壘:山名,在今四川灌縣西。
4、變古今:與古今俱變。
5、北極句:廣德元年(七六三)十月,吐蕃陷長安,立廣武王李承弘為帝,代宗至陜州(今河南陜縣),后郭子儀收復京城,轉危為安。此句喻吐蕃雖陷京立帝,朝廷始終如北極那樣不稍移動。北極:北辰。
6、西山寇盜:指吐蕃。同年十二月,吐蕃又陷松、維、保三州(皆在四川境)及云山新筑二城,后劍南西川諸州也入吐蕃。意謂朝廷終不因侵擾而稍改。故吐蕃也莫相侵。
7、《梁父吟》:樂府篇名。相傳諸葛亮隱居時好為《梁父吟》。但現存《梁父吟》歌詞,系詠晏嬰二桃殺三士事,與亮隱居時心情似不相涉,故學者疑之,一說亮所吟為《梁父吟》古曲。又一說吟者是杜甫自己。按:李白也曾作《梁甫吟》,此處之聊為,疑杜甫也欲作此曲以寄慨。
譯文:
登樓望春近看繁花游子越發傷心;
萬方多難愁思滿腹我來此外登臨。
錦江的春色從天地邊際迎面撲來;
玉壘山的浮云變幻莫測從古到今。
大唐的朝廷真象北極星不可動搖;
吐蕃夷狄莫再前來騷擾徒勞入侵。
可嘆劉后主那么昏庸還立廟祠祀;
日暮時分我要學習孔明聊作梁父吟。
賞析:
這是一首感時撫事的詩。作者寫登樓望見無邊春色,想到萬方多難,浮云變幻,不免傷心感喟。進而想到朝廷就象北極星座一樣,不可動搖,即使吐蕃入侵,也難改變人們的正統觀念。最后坦露了自己要效法諸葛亮輔佐朝廷的抱負,大有澄清天下的氣概。
全詩即景抒情,寫登樓的觀感,俯仰瞻眺,山川古跡,都從空間著眼。首句的近字和末句的暮字,在詩的構思上,起著突出的作用。花近高樓寫近景,而錦江、玉壘、后主祠卻是遠景。日暮點明詩人徜徉時間已久。這種兼顧時間和空間的手法,增強了詩的意境的立體感,開闊了詩的豁達雄渾的境界。詩的格律嚴謹,對仗工整,歷來為詩家所推崇。沈德潛以為氣象雄偉,籠蓋宇宙,此杜詩之最上者。