葉紹翁的詩
葉紹翁的詩
1、《夜書所見》
蕭蕭梧葉送寒聲,江上秋風動客情。
知有兒童挑促織,夜深籬落一燈明。
2、《游園不值》
應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。
春色滿園關不住,一枝紅杏出墻來。
3、《出北關二里》
脫衣命仆洗塵埃,籬落人家未見梅。
出得城門能幾步,船頭便有白鷗來。
4、《送馮濟川歸蜀》
勇喚東吳萬里船,皂囊來奏九重天。
一官豈為蘇洵冗,諸老寧容賈誼先。
滿載月歸應有命,便耕云去豈無田。
竹枝歌罷篷窗掩,到此相思倍黯然。
5、《田家三詠》
織籬為界編紅槿,排石成橋接斷塍。
野老生涯差省事,一間茅屋兩池菱。
6、《西湖秋晚》
愛山不買城中地,畏客長撐屋后船。
荷葉無多秋事晚,又同鷗鷺過殘年。
7、《贈陳宗之》
官河深水綠悠悠,門外梧桐數葉秋。
中有武林陳學士,吟詩銷遣一生愁。
8、《登謝屐亭贈謝行之》
君家靈運有山癖,平生費卻幾兩屐。
從人喚渠作山賊,內史風流定誰識。
西窗小憩足力疲,夢賦池塘春草詩。
只今屐朽詩不朽,五字句法誰人追。
天臺覽遍興未已,天竺山前聽流水。
秦人稱帝魯連恥,寧向蒼苔留屐齒。
乙庵是渠幾世孫,登山認得屐齒痕。
摩挲苔石坐良久,便欲老此巖之根。
吾儂勸渠且歸去,請君更學遙遙祖。
遙遙之祖定阿誰,曾出東山作霖雨。
乙庵未省卻問儂,莫是當年折屐翁?
9、《賞梅》
梅花宜雪猶宜月,水畔山邊更自奇。
十四字傳和靖后,又傳君際五言詩。
10、《寓居》
云補青山缺,琴銷白日長。
鷗從雨外沒,蛇入樹間藏。
客久衣常黑,童蠻發半黃。
螢多鄰舍少,此意自凄涼。
11、《青溪閣》
江總能文土,空貽狎客名。
舊基荒草占,廢圃野人耕。
古柳無多樹,新蟬第一聲。
青溪固亡恙,依舊與孤城。
12、《煙村》
隱隱煙村聞犬吠,欲尋尋不見人家。
只於橋斷溪回處,流出碧桃三數花。
13、《訪龍井山中村叟》
雨打荒籬豆莢垂,柴門未啟立多時。
客來自掘蹲鴟煮,旋拾枯松三數枝。
14、《題山間老友壁》
山間雖寂靜,未得事全無。
鋤地留莎草,添泉養石蒲。
庭除風自掃,身世月同孤。
老去知禪味,松間試結趺。
15、《幽居書事》
客開雙佛塔,水繞數魚家。
酒剩沾鄰里,時平買釣車。
童閑唯伴鶴,樹老自成槎。
枕上關心事,侵晨掃落花。
16、《秋日游龍井》
引道煩雙鶴,攜囊倩一童。
竹光杯影里,人語水聲中。
不雨云常濕,無霜葉自紅。
我來何所事,端為聽松風。
17、《舟次崇德》
倦身只合臥家林,客里消磨感慨心。
水國逢春梅未見,山城到午霧猶深。
地名不記維舟問,酒味曾諳入巷尋。
泛宅浮家何日了,莊頭栽竹已成陰。
18、《貴游》
五陵年少盡風流,十日安排一日游。
林下幽人差省事,筆床茶灶便登舟。
19、《發長安堰》
夏老蟲聲切,晨興草氣香。
買瓜依綠樹,出水{左氵右旱}青身。
船聚知村近,牛閑覺晝長,
雙鳧蓮葉蕩,無雨故生涼。
20、《寓居》
無酒難留客,借書方入城。
洗衣知水落,貪睡畏窗明。
野竹藤纏殺,枯枝草寄生。
十年林下隱,差覺世緣輕。
jz139.com更多詩句擴展閱讀
游園不值古詩_游園不值葉紹翁
游園不值古詩_游園不值葉紹翁
《游園不值》
作者:葉紹翁
應憐屐齒印蒼苔,
小扣柴扉久不開。
春色滿園關不住,
一枝紅杏出墻來。
注釋:
1、游園不值――想游園沒能進門兒。值,遇到;不值,沒得到機會。
2、應憐――應該愛惜。應,應該;憐,憐惜。
3、屐齒――屐是木鞋,鞋底前后都有高跟兒,叫屐齒。
4、小叩――輕輕敲門。
5、柴扉――用木柴、樹枝編成的門。
解讀:
人想去朋友的花園中觀賞春色,但是敲了半天門,也沒有人來開。主人大概不在家。也許是擔心游人踏壞了地面的青苔,故意不開門。但是一扇柴門,雖然關住了游人,卻關不住滿園春色,一只紅色的杏花,早已探出墻來。表達了作者對春天的喜愛之情。
譯文:
也許是園主擔心我的木屐踩壞他愛惜的青苔,輕輕地敲柴門,久久沒有人來開。可是這滿園的春色畢竟是關不住的,一枝粉紅色的杏花伸出墻頭來。
賞析:
頭兩句應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開,交代作者訪友不遇,園門緊閉,無法觀賞園內的春花。但寫得很幽默風趣,說大概是園主人愛惜園內的青苔,怕我的屐齒在上面留下踐踏的痕跡,所以柴扉久扣不開。將主人不在家,故意說成主人有意拒客,這是為了給下面的詩句作鋪墊。由于有了應憐屐齒印蒼苔的設想,才引出后兩句更新奇的想象:雖然主人自私地緊閉園門,好像要把春色關在園內獨賞,但春色滿園關不住,一枝紅杏出墻來。這后兩句詩形象鮮明,構思奇特,春色和紅杏都被擬人化,不僅景中含情,而且景中寓理,能引起讀者許多聯想,受到哲理的啟示:春色是關鎖不住的,紅杏必然要出墻來宣告春天的來臨。同樣,一切新生的美好的事物也是封鎖不住、禁錮不了的,它必能沖破任何束縛,蓬勃發展。
因游賞受阻而掃興又得興,這應該看作是一種精神奇遇。此詩就是記錄這種精神奇遇的,它是一首無法成游、卻勝于成游的別具一格的記游詩。首句又作應嫌屐齒印蒼苔,我卻嫌這嫌字不好,它似乎在表現園主人閉門謝客、遠離塵囂的清高,但清高得有點做作。倒是憐字有情致,高齒的木板鞋(屐,音jī)不避苔滑路僻,去探訪春天消息,其鍥而不舍的精神是值得憐惜、同情,盡管它吃了閉門羹,輕拍木編門扇(柴扉,音fēi)而久久不見打開。嫌是從推測園主人感情的角度落筆,憐則是從探訪春色者的游興的角度落筆,后者更貼合游園不值、無緣進門的詩題。無緣進得園門,游賞的愿望受阻,未免有點掃興。但掃興之余驚喜地發現奇遇、奇興,由一枝紅杏出墻,想象著墻內滿園春色燦爛奪目,這就把屐齒游園轉化為精神游園了。失望后的意外精神補償,彌足珍貴。春色在這么一關一出之間,沖破圍墻,溢出園外,顯示出一種蓬蓬勃勃、關鎖不住的生命力度。到底自然界比園主人更能體貼游人的情趣,這就不僅是游人憐屐,而且春色派遣紅杏使者也來憐屐了。從某些語句上看,此詩點化了陸游的《馬上作》一詩:平橋小陌雨初收,淡日穿云翠靄浮。楊柳不遮春色斷,一枝紅杏出墻頭。不過陸游此作未免平展,有點馬上觀花,不及葉紹翁之作那么精神專注,在深摯的精神體驗和心理波折中,迸發出春光難鎖、喜從天降的生命力度,以及情趣盎然的精神哲學的啟悟了。可見名家之詩不一定都能省心地成為名作,非名家一旦對生命與詩進行精誠開發,也可能出現奇跡。
夜書所見葉紹翁_夜書所見古詩
夜書所見葉紹翁_夜書所見古詩
《夜書所見》
作者:葉紹翁
蕭蕭梧葉送寒聲,
江上秋風動客情。
知有兒童挑促織,
夜深籬落一燈明。
作者簡介:
葉紹翁,南宋中期詩人,字嗣宗,號靖逸,處州龍泉人。祖籍建安(今福建建甌),本姓李,后嗣于龍泉(今屬浙江麗水)葉氏。生卒年不詳。曾任朝廷小官。其學出自葉適,他長期隱居錢塘西湖之濱,與真德秀交往甚密,與葛天民互相酬唱。有《四朝聞見錄》、《靖逸小集》。葉紹翁是江湖派詩人,所著詩集《靖逸小集》。他的詩以七言絕句最佳,如《游園不值》:應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。春色滿園關不住,一枝紅杏出墻來。歷來為人們所傳誦。
注釋:
1、蕭蕭:風聲。
2、動:打動。
3、客情:旅客思鄉之情。
4、挑:捉。
5、促織:俗稱蟋蟀,在其他地方又名蛐蛐。
6、籬落:籬笆。
譯文:
蕭蕭秋風吹動梧葉,送來陣陣寒意,
使客游在外的人不禁思念起自己的家鄉。
料想是孩子們在捉蟋蟀,
因為他看到遠處籬笆下的燈火。
賞析:
蕭蕭的秋風吹動梧桐葉,送來陣陣寒意,客游在外的詩人不禁思念起自己的家鄉。這首詩寫羈旅鄉思之情,但作者不寫如何獨棲孤館、思念家鄉,而著重于夜間小景。他深夜難眠,透過窗戶,看到不遠處籬笆間有盞燈火。于是他明白了原來是有孩子在捉蟋蟀。挑,讀一聲,指以細枝從縫穴中輕輕挖出蟋蟀。這幅圖景令他倍感親切,也許他由此想起了自己的家鄉和童年吧。挑字用得極為準確。這首詩在最后兩句用了一個修辭手法,之所以知道有兒童在捉蟋蟀,是因為:夜深了,但籬笆下面還有一盞燈在發亮。
錢鐘書《宋詩選注》說:這種景象就是姜夔《齊天樂》詠蟋蟀所謂:笑籬落呼煙,世間兒女。若補上陳廷焯評姜詞所云:以無知兒女之樂,反襯出有心人之苦,最為入妙(《白雨齋詞話》卷二),便可想見詩人此時內心深處的悲哀了。
翁卷:野望
《野望》
作者:翁卷
原文:
一天秋色冷晴灣,
無數峰巒遠近間。
閑上山來看野水,
忽于水底見青山。
賞析:
翁卷,南宋詩人,永嘉四靈之一。詩人生活在社會的下層,終身布衣,再加上當時社會動蕩不安。所以,詩人往往寄情山水,借妙悟莊禪解脫自己煩悶苦寂的情懷。作詩師法晚唐賈島、姚合,好苦吟,重視字句的推敲和意境的創造,多表現凄清落寞的心境和自然淡泊的情懷。由于作詩刻意求工,往往顯得境界狹小。但是這首《野望》卻顯示了他也有自然灑脫的詩風。這首詩所表現的詩境,正是詩人觀賞山水時偶然會心的禪悟之境。
一天秋色冷晴灣,寫秋色籠罩下的一灣碧水。一天秋色暗示了時令已到深秋,秋意已經很濃了。它無處不在,充塞于天地之間。在深秋時令的感召下,天色云狀,山水林泉,無不染上秋天的色彩。冷代表著深秋的特征,傳遞著深秋的信息,仿佛秋天之神的化身,給晴空下的一灣碧水一個冷的意念,于是晴灣就蘊含了秋的寒意。
無數峰巒遠近間,以自在之筆寫自在之景。寫意造境毫不費力,閑淡自然。無數峰巒寫峰巒之多。詩人并未寫某一山峰,某一怪石,而是從大處著眼,寫整體感受。遠近間都是尋常之詞,淺近通俗,并未刻意錘煉,仿佛山水名家隨意點染,近者濃、遠者淡,于不費力處,境界自遠。
閑上山來看野水,忽于水底見青山,寫出詩人禪悟的喜悅。王國維說:以我觀物,故物皆著我之色彩。(《人間詞話》)翁卷以閑淡冷寂的心情觀照山水,于是,山也閑淡、水也冷寂。冷寂的山光水色之間,詩人信步而來,漫無目的地觀覽風景,他把目光投向山下的野水,卻于無意間有驚喜的發現:澄澈凝碧的秋水中,青山倒映,寸草畢現。是真是幻?詩人身心愜意,物我兩忘,沉浸在直覺頓悟的禪悅中。
此詩寫秋日出游望中之景,閑淡靈動,野趣盎然。起首兩句平淡無奇,而后兩句卻有突如其來的美感,令人拍案叫絕。閑上山來看野水,可見前些時日已有秋雨來訪,但詩人不直接寫所看到的野水情態,而是筆鋒一轉,道忽于水底見青山,使雨后山塘野水溢滿,波光粼粼的情趣不言而喻。構思妙絕,頗見立意煉句之工。
劉辰翁:永遇樂
《永遇樂》
劉辰翁
余自乙亥上元,
誦李易安《永遇樂》,
為之涕下。
今三年矣,
每聞此詞,
輒不自堪,
遂依其聲,
又托之易安自喻,
雖辭情不及,
而悲苦過之。
璧月初晴,
黛云遠淡,
春事誰主?
禁苑嬌寒,
湖堤倦暖,
前度遽如許。
香塵暗陌,
華燈明晝,
長是懶攜手去。
誰知道斷煙禁夜,
滿城似愁風雨。
宣和舊日,
臨安南渡,
芳景猶自如故。
緗帙離離,
風鬟三五,
能賦詞最苦。
江南無路,
鄜州今夜,
此苦又誰知否?
空相對殘釭無寐,
滿村社鼓。
賞析:
按小序提示計算,本詞作于瑞宗景炎三年(1278年),南宋都城臨安在兩年前被元軍占領。故小序中說悲苦過之。開端由描繪圓月遠云的春景,提出誰是春光的主人?暗寓江山易主之悲。禁苑、湖堤,寫臨安舊跡;嬌寒、倦暖,言初春感受。遽如許,驚呼變化巨大,故地重經,春光如故,而山河全非。香塵、華燈,追憶往年元夕。斷煙禁夜,承遽如許而補寫滄桑巨變。往日面對臨安繁華,尚懶得出游,而今滿目荒冷,戒備森嚴,更無景可賞。下片先敘易安當年臨安情事。南下臨安芳景如故而人事已非,圖書散失,元夕無心打扮。江南無路以下轉筆寫自己流亡生涯,無路可走,家人離散,空守孤燈,長夜難眠。寫易安已言最苦,而此苦又復過之。翻進一層,憂恨良深。全詞從靜景開始,卻結以喧鬧之聲,足見詞人當時內心的煩亂痛苦。
劉辰翁:憶秦娥·燒燈節
《憶秦娥燒燈節》
作者:劉辰翁
原文:
中齋上元客散感舊,
賦《憶秦娥》見屬,一讀凄然。
隨韻寄情,不覺悲甚。
燒燈節,朝京道上風和雪。
風和雪,江山如舊,朝京人絕。
百年短短興亡別,與君猶對當時月。
當時月,照人燭淚,照人梅發。
注釋:
1、中齋:鄧剡號中齋,民族英雄文天祥的幕僚,他和劉辰翁常有唱和之作。當時鄧剡于上元節聚客敘舊,之后寫了一首《憶秦娥》贈劉辰翁,劉便寫了本篇以寄悲凄感舊的愛國情思。
2、隨韻寄情:用原韻寫詞以寄寓自己的思想感情。
3、燒燈節:即元宵節。
4、京:指南宋舊京臨安(今浙江杭州)。
5、百年短短興亡別:短短一生竟劃為興亡各別的兩個時期,遭遇亡國的慘痛。百年,指一生。
6、燭淚:形容淚水就像蠟燭燃燒流下的燭膏。以此形容詞人淚流不盡,直至淚干,暗用李商隱蠟炬成灰淚始干詩意。
7、梅發:花白的頭發。梅有紅白兩種,這里以白梅喻發,意為憂愁使人頭發變白。
賞析:
這是劉辰翁于宋亡之后寫的一首小令。小序中所說的中齋,乃是民族英雄文天祥的幕僚鄧光薦之號,宋亡,以義行者(《歷代詩余》引《遂昌雜錄》)。當時,鄧光薦于上元去聚客敘舊,客散之后寫了一首《憶秦娥》贈給劉辰翁,劉辰翁就寫了這首步韻的和作,以寄托其悲凄感舊的愛國情思。
開頭兩句,純粹寫景,描寫元宵之夜故都路上彌漫著一天風雪的嚴寒景象。燒燈節,即元宵節;燒燈,謂燃燈。唐宋以農歷正月十五為上元節,十五夜稱元夜、元宵,家家燃燈觀賞,熱鬧異常。朝京,謂朝拜京城。南宋每逢元宵節,四面八方的人們紛紛趕往京城臨安(杭州)觀燈,絡繹不絕。然而,如今的元宵節卻風雪交加,遮天蓋地,故都內外,一片蒼涼。詞人起筆,就以故都燒燈節極度的繁華歡樂與現實中的風雪酷寒、無限凄涼進行強烈的對比,烘托出嚴酷冷寂的氣氛。
面對這刮著大風、下著大雪的荒涼蕭殺的景象,詞人感到故國的江山雖然還象原來一樣,然而去京城朝拜觀燈的人卻一個也看不到了。這里的風和雪,不單是自然景象的實寫,更成了元蒙統治下那種嚴酷氣氛的象征。正因如此,風和雪的再次復述,既是適應詞牌格式的需要,更是詞人著意的強調。有了這著意的強調,作者一腔亡國之痛就順勢而出了。江山如舊的如字,已蘊含著風景不殊,正自有山河之異(《世說新語》)的深哀大痛;朝京人絕的絕字,又寄寓著故都易主、人心絕望的深仇大恨。字里行間,充滿了悲苦凄愴的情調。
上片寫景,景以引情,描寫元宵之夜故部路上風雪交加行人斷絕的凄涼景象;下片抒情,景以襯情,抒發物是人非、懷念故國的悲苦心情。
百年二句,承上生發,直抒胸臆,感慨系之。人生百年,本已十分短暫,偏又經受了國破家亡、生離死別的深哀大痛;盡管人們都不再去故都觀燈歡度佳節了,自己卻還要跟知己好友面對故國的明月感舊寄情。興亡,偏義復詞,著眼于亡;君,指與他同懷亡國之恨的遺民詞人鄧中齋。使詞人錐心泣血的興亡別,不僅指宣和舊日,臨安南渡,芳景猶自如故(《永遇樂》)的一去不返,更指南宋覆亡之后無花只落空悲(《漢宮春》)的眼前處境。江山劇變,明月如故,只能對月憑吊,寄懷故國了。一個猶字,既表達了永念故國的執著深情,也流露出莫可奈何的悲涼心境。詞意發展到此,可謂沉痛至極。
詞人面對著當時月,故國情景,紛擁而來,眼前處境,卻無比悲涼。這里的當時月,當然也不僅是適應詞牌格式的需要,更是詞人著意的強調,突出了他對故國的耿耿丹心和對元蒙統治的強烈厭惡。詞人對月憑吊,寄情故國,當時月又是怎樣,它在默默地照人如燭之淚,照人如梅之發。燭淚,本指蠟燭燃燒淌下的蠟如淚流下之狀,這兒拿來形容詞人之淚水不絕,直至流盡,自然會引起人們那蠟炬成灰淚始干的聯想;梅發,喻白發,因為梅有紅白兩種,這兒以白梅喻發,即形容詞人愁極發白之態,又暗含詞人迎霜斗霜、節操凜然之情。這兩句對仗工整,情景交融,把當時月之善解人意和詞人之悲凄堅貞交織起來了,意境蒼涼,余味綿綿。李清照寫過:物是人非事事休,欲語淚先流(《武陵春》)。這兒創造的境界,的確十分神似了。
黃公紹:青玉案
《青玉案》
黃公紹
年年社日停針線,
怎忍見雙飛燕?
今日江城春已半,
一身猶在,
亂山深處,
寂寞溪橋畔。
春衫著破誰針線?
點點行行淚痕滿。
落日解鞍芳草岸,
花無人戴,
酒無人勸,
醉也無人管。
賞析:
此詞為游子羈旅江城感春傷懷之作。這首詞的特點,是將游子與思婦混合起來寫,卻又天衣無縫。年年社日,婦女們按慣例停了針線,無事可做,覺得無聊;看著那雙飛雙棲的燕子,那樣親密,自己卻獨守空閨,心中更加寂寞惆悵。想到春日已過半,這樣美好的時光白白辜負了,心中就更加痛苦了。以上幾句是寫思婦的心理活動。一身猶在以下三句,是寫游子。他孤零零一個人,正在亂山深處,在小溪橋畔,寂寞發呆哩。下片數句,是雙方混寫,已經分不出或沒有必要分出哪句是寫誰的了。春衫著破是寫游子,誰針線是寫思婦。點點行行是雙關,既是寫針線,也是寫雙方的眼淚縫時流淚,此時衣衫已破,免不了又會流淚。落日解鞍是寫游子下馬歇息。此時兩人分居兩處,各自孤獨,花無人戴,酒無人勸,醉也無人管,大家彼此,兩地相思,卻不能為對方戴花,不能相互舉杯,更不能相互照應。這三個無人,寫盡了孤獨的景況。正如前人所評:語淡而情濃,事淺而言深(駕裳《皺水軒詞筌》)。
劉辰翁:寶鼎現
《寶鼎現》
劉辰翁
紅妝春騎,
踏月影竿旗穿市。
望不盡、樓臺歌舞,
習習香塵蓮步底。
簫聲斷、約彩鸞歸去,
未怕金吾呵醉。
甚輦路、喧闐且止,
聽得念奴歌起。
父老猶記宣和事,
抱銅仙清淚如水。
還轉盼沙河多麗。
滉漾明光連邸第,
簾影凍散紅光成綺。
月浸葡萄十里,
看往來,
神仙才子,
肯把菱花撲碎。
腸斷竹馬兒童,
空見說、三千樂指。
等多時春不歸來,
到春時欲睡。
又說向燈前擁髻,
暗滴鮫珠墜。
便當日親見《霓裳》,
天上人間夢里。
賞析:
此詞為元夕感懷舊事,悼念故國之作。全詞三片分寫北宋、南宋及宋亡后三段不同時空的元宵情景,于對比中生發故國之思。上片寫北宋宣和年間元宵盛況。中片以父老猶記交待上片所寫乃宣和事,過渡到對南宋元宵的描寫。下片以斷腸二字總上挽下,寫出詞人對大宋覆滅,兒童竹馬嬉戲不解亡國之痛的極度悲傷;春不歸來指大宋故國之春一去不返,因而元宵之春到來,也頗感無味,竟在昏然欲睡中度過,流露出詞人一腔國破家亡的蕭條與凄哀。又說四句以擁髻生哀,暗滴珠淚寫出宋亡后元宵之斷腸與悵恨,年少者空聞三千樂指之盛世,自嘆生不逢辰,年老者縱然親見霓裳樂舞之繁華又當如何?都不過是天上人間如一夢而已,夢里繁華、夢破凄涼,傳達出詞人深巨而無奈的社稷淪亡之痛。全詞以麗詞寫哀,煉金錯采,絢爛極矣;而一二今昔之感處,尤覺韻味深長(陳廷焯《白雨齋詞話》)。
詩經:瓠葉
《詩經:瓠葉》
幡幡瓠葉,采之亨之。
君子有酒,酌言嘗之。
有兔斯首,炮之燔之。
君子有酒,酌言獻之。
有兔斯首,燔之炙之。
君子有酒,酌言酢之。
有兔斯首,燔之炮之。
君子有酒,酌言酬之。
注釋:
1、幡幡:翩翩,反覆翻動的樣子。瓠:葫蘆科植物的總稱。
2、亨:同烹。
3、斯首:白頭,兔小者頭白。
4、炮:將帶毛的動物裹上泥放在火上燒。燔:用火烤熟。
5、炙:將肉類在火上熏烤使熟。
6、酢:回敬酒。
譯文:
隨風飄動瓠瓜葉,把它采來細烹飪。
君子家中有淡酒,斟滿一杯請客品。
白頭野兔正鮮嫩,烤它煨它味道美。
君子家中有淡酒,斟滿敬客喝一杯。
白頭野兔正鮮嫩,烤它熏它成佳肴。
君子家中有淡酒,斟滿回敬禮節到。
白頭野兔正鮮嫩,煨它烤它成美味。
君子家中有淡酒,斟滿勸飲又一杯。
賞析:
全共分四章,形式上全用賦法,頗具雅詩特點,然詩中反覆詠嘆者多,渲染描畫者寡,又與風詩相近,故龔橙《詩本誼》謂此《小雅》西周民風之一。
詩首章取瓠葉這一典型意象,極言其宴席上菜肴的粗陋和簡約,瓠葉味苦,則所食非美味佳肴可知,但主人并沒有以微薄而廢禮,而是情真意摯地采之亨之,并取酒相待,請客人一同品嘗。詩中多用代詞,加快了節奏,情緒顯得歡快跳躍,而首章亨、嘗押韻,屬陽部,更為全詩定下了一個熱烈高昂的基調。
詩后三章以白頭小兔為敘賦對象,從另一面極言菜肴簡陋。一物而三舉之者,以禮有獻酢酬故也,酒三行而肴惟一兔首,益以見其約矣。(《傳說匯纂》引張彩語)《詩經》時代,關于葷菜,有六牲之說,即豕、牛、羊、雞、魚、雁(見《禮記-內則》),在正式宴請客人的場合,據禮當備六牲,而兔子是不登大雅之堂的,就如同北方諺語所謂狗肉端不上臺面一樣。明了這一點,便可看出同是宴飲之詩,《伐木》有肥羜(按,音zh,小羊)、肥牡,《魚麗》有鲿、鯊、魴鱧、鰋鯉,和《瓠葉》中僅有瓠葉、兔首相比,厚薄奢簡盡顯。正如第一章所敘說的那樣,主人并沒有因小兔之微薄而廢燕飲之禮,而是或炮或燔或炙,變化烹調手段,使單調而粗簡的原料變成誘人的佳肴,復以酒獻客、酢客、酬客,禮至且意切,在你來我往的觥籌交錯中,可以看出主賓之間確實有不任欣喜之狀(陳延杰《詩序解》)。
從詩歌的表現手法和藝術感染力來看,《瓠葉》確實算不上雅詩中的上品,但它卻具有一定的歷史認識價值,在這首詩中,讀者既可以看到中華民族悠久的飲食文化傳統,也可以看到禮儀之邦所獨有的尚禮民風和謙虛美德。基于這一點,《瓠葉》詩還是值得一讀的。
孔紹安:侍宴詠石榴
《侍宴詠石榴》
作者:孔紹安
可惜庭中樹,
移根逐漢臣。
只為來時晚,
花開不及春。
注釋:
1、移根:移植。
2、逐:跟隨。
3、漢臣:漢朝的臣子,此處指張騫。
4、為:由于。
5、不及:趕不上。
翻譯:
可憐庭院中的石榴樹,
跟隨著張騫,被從西域移植到了中原。
只是因為到中原的時間比其它植物晚,
所以趕不上春天,無法同其它植物競相開放。
賞析:
這是孔紹安的代表作之一,也是一首應詔中的佳作。
《舊唐書文苑》記載,有一次孔紹安侍宴唐高祖李淵,席間李淵命孔紹安以石榴為題作應詔詩,詩成,即此詩。詩人以其豐富的想象力,將石榴在仲夏開花的原因,歸結為石榴傳播到中原比較晚所致,所以才錯過了同其它植物在春天競相開放的機會。
這首詩讀起來,總有種酸溜溜的感覺。孔紹安和夏侯端都曾是隋朝的御史,后來李淵反隋稱帝,夏侯端首先歸順了李淵,授秘書監,三品官,而孔紹安歸唐晚了一些,只被授于內史舍人,五品官,遠不及夏侯端。晉張華《博物志》記載:漢張騫出使西域,得涂林安石國榴種以歸,故名安石榴。孔紹安作此詩時,夏侯端恰巧也在場,所以詩人以石榴自喻,發出了只為時來晚,開花不及春這樣的感慨。逐漢臣,卻不及春,人才得不到重用,這也從一個側面表達了詩人對唐高祖李淵的不滿。同時詩中又表現了詩人對自己才能的自信,只是來時晚而已。
只為來時晚,花開不及春,此句歷來被人稱頌,成為了感嘆懷才不遇或大材小用的名句。
劉辰翁:蘭陵王·丙子送春
《蘭陵王丙子送春》
劉辰翁
送春去,
春去人間無路。
秋千外,
芳草連天,
誰遣風沙暗南浦。
依依甚意緒?
漫憶海門飛絮。
亂鴉過、斗轉城荒,
不見來時試燈處。
春去誰最苦?
但箭雁沉邊,
梁燕無主,
杜鵑聲里長門暮。
想玉樹凋土,
淚盤如露。
咸陽送客屢回顧,
斜日未能度。
春去尚來否?
正江令恨別,
庾信愁賦,
蘇堤盡日風和雨。
嘆神游故國,
花記前度。
人生流落,
顧孺子,
共夜語。
賞析:
本詞題為送春,實寫亡國之痛。德佑二年正月,元兵已兵迫臨安,太皇太后謝道清遣監察御史楊應奎上傳國璽,奉表請降。三月,元挾宋帝、太后等北行。至此,南宋實已亡國。全詞分為三片,每片均以送春發端,但三處各有不同。上片寫臨安城陷后的殘敗景象。送春去是主題,無路預示王朝面臨山窮水盡,宋亡已成現實,不可逆挽。風沙暗指敵軍兇猛。飛絮,形容幼帝君臣命運飄搖。亂鴉、斗轉、城荒,傷臣民離散,王朝隕落,京邑繁華,頓化云煙。中片寫破國離家的凄苦。最誰苦?痛心一問,從六宮被擄北上,亡國臣民無依,宮禁一派凄涼三方面回答。想字以下,寫去國離家、依依難舍苦況。下片宣發亡國哀思。尚來否,預想前景,僅以恨別、愁賦為答,且以蘇堤風雨,渲染凄迷氣氛,綰合風沙南浦,暗示回春無望、國勢難為。末折回自身,故國只能神游,人生歸于流落,一派天涯淪喪、前路茫茫之感。以送春象征亡國,借自然景象寫人世蒼桑,意象凄迷,寄托遙深。正如《白雨齋詞話》所云:題是送春,詞是悲宋,曲折說來,有多少眼淚。